23. Book of Quranic Exegesis (Tafsīr)

٢٣۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

23.25 [Machine] Explanation of Surah Al-Furqan

٢٣۔٢٥ تَفْسِيرُ سُورَةِ الْفُرْقَانِ

hakim:3516ʿAbd al-Raḥman b. Ḥamdān al-Jallāb Bihamdān > Abū Ḥātim al-Rāzī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > Maysarah b. Ḥabīb > al-Minhāl b. ʿAmr > Abū ʿUbaydah

[Machine] "About Ibn Mas'ood, may Allah be pleased with him."  

الحاكم:٣٥١٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ بِهَمْدَانَ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ  

hakim:3517Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Saʿīd b. Masʿūd > Yazīd b. Hārūn > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Dāwud al-Sabīʿī > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked, "How will the people of hellfire be gathered with their faces on the ground?" He replied, "The same power that made them walk on their feet is capable of making them walk on their faces."  

الحاكم:٣٥١٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي دَاوُدَ السَّبِيعِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَيْفَ يُحْشَرُ أَهْلُ النَّارِ عَلَى وُجُوهَهِمْ؟ قَالَ «إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُمْ عَلَى أَقْدَامِهِمْ قَادِرٌ أَنْ يُمْشِيَهُمُ عَلَى وُجُوهِهِمْ» صحيح  

hakim:3518Abū al-ʿAbbās al-Maḥbūbī > Aḥmad b. Sayyār > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Man > Anas b. Mālik

[Machine] A man said, "O Messenger of Allah, those who are resurrected on their faces, how will they be resurrected?" He replied, "Indeed, the One who made them walk on their feet is capable of making them be resurrected on their faces."  

الحاكم:٣٥١٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ كَيْفَ يُحْشَرُونَ؟ قَالَ «إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُمْ عَلَى أَرْجُلِهِمْ قَادِرٌ أَنْ يَحْشُرَهُمْ عَلَى وُجُوهِهِمْ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ إِذَا جُمِعَ بَيْنَ الْإِسْنَادَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ
hakim:3519Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Khālid b. Makhlad al-Qaṭawānī > Mūsá b. Yaʿqūb al-Zamʿī from his uncle al-Ḥārith > ʿAbd al-Raḥman > Um Salamah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Ma'd bin Adnan bin Add bin Zind bin Al-Bara' bin A'raq Ath-Tharra." She said, then the Messenger of Allah ﷺ recited, "He destroyed 'Ad and Thamud and the people of the well and many generations in between. Nobody knows them except Allah." Umm Salamah said, "The descendants of Ath-Tharra are Isma'il bin Ibrahim, Zind bin Hameisan, and Bara' bin Nabt."  

الحاكم:٣٥١٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ عَنْ عَمِّهِ الْحَارِثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَعْدُ بْنِ عَدْنَانَ بْنِ آدَدَ بْنِ زَنْدِ بْنِ الْبَرَاءِ بْنِ أَعْرَاقِ الثَّرَى» قَالَتْ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَهْلَكَ عَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ» قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَأَعْرَاقُ الثَّرَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَزَنْدٌ هَمَيْسَعٌ وَبَرَاءٌ نَبْتٌ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح
hakim:3520Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm > Yazīd b. Hārūn > Sulaymān al-Taymī > al-Ḥasan b. Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Mā

[Machine] "There is no year that is not rained upon by another year, but it is Allah who diverts it wherever He wills. And He recited the verse, 'And We have entirely diverted it from them.' [Surah Al-Furqan, verse 50]."  

الحاكم:٣٥٢٠أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَا مِنْ عَامٍ أَمْطَرَ مِنْ عَامٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَصْرِفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ ثُمَّ قَرَأَ {وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمُ} [الفرقان 50] الْآيَةُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
hakim:3521Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Muḥammad al-ʿAnbarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Manṣūr b. al-Muʿtamir > Saʿīd b. Jubayr > Amaranī ʿAbd al-Raḥman b. Abzá > Asʾal Ibn ʿAbbās

[Machine] Regarding these two verses, their command is concerning those in Surah Al-Furqan who do not invoke any deity besides Allah and do not kill a soul which Allah has forbidden except for a just cause, and also in Surah An-Nisa, "And whoever kills a believer intentionally, his recompense is Hell." I asked Ibn Abbas about this, and he said, "When the verse in Surah Al-Furqan was revealed, the polytheists of Makkah said, 'We have killed the soul which Allah has forbidden, and we have associated partners with Allah, and we have committed indecent actions.' Then the verse was revealed, 'Except for those who repent, believe, and do righteous deeds.'" And he said, "This is referring to those people." As for the verse in Surah An-Nisa, "And whoever kills a believer intentionally," it refers to a man who embraced Islam, performed the deeds of Islam, and then intentionally killed a believer. His recompense is Hell, and there is no repentance for him. I mentioned this to Mujahid, and he said, "It is correct according to the condition of the two sheikhs (referring to Bukhari and Muslim), as long as he has not been expelled." (According to the condition of Bukhari and Muslim)  

الحاكم:٣٥٢١أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبْزَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ

عَنْ هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ مَا أَمْرُهُمَا الَّتِي فِي سُورَةِ الْفُرْقَانِ {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ} [الفرقان 68] وَالَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمَ} [النساء 93] الْآيَةُ قَالَ فَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ ذَلِكَ قَالَ «لَمَّا أَنْزَلَ الَّتِي فِي سُورَةِ الْفُرْقَانِ قَالَ مُشْرِكُوا أَهْلِ مَكَّةَ قَدْ قَتَلْنَا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَدَعَوْنَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَأَتَيْنَا الْفَوَاحِشَ» قَالَ فَنَزَلَتْ {إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا} [الفرقان 70] الْآيَةَ قَالَ «فَهَؤُلَاءِ لِأُولَئِكَ» قَالَ وَأَمَّا الَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا} [النساء 93] الْآيَةُ فَهُوَ الرَّجُلُ الَّذِي قَدْ عَرَفَ الْإِسْلَامَ وَعَمِلَ عَمَلَ الْإِسْلَامِ ثُمَّ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمَ لَا تَوْبَةَ لَهُ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُجَاهِدٍ فَقَالَ إِلَّا مَنْ نَدِمَ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم  

hakim:3522Abū Zakariyyā al-ʿAnbarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Isḥāq b. Ādam > Ibn Abū Zāʾidah > Ibn Jurayj > Yaʿlá b. Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] "A man from the polytheists, O Messenger of Allah, and they have killed and expedited, and they have exceeded their limits. How wonderful what you invite us to if you informed us that what we have done is a form of atonement, and then Allah the Almighty revealed, 'And those who do not invoke with Allah another deity' [Al-Furqan 68] and 'Say, 'O My servants who have transgressed against themselves, do not despair of the mercy of Allah' [Az-Zumar 53].' It is authentic according to the conditions of the two sheikhs (referring to Bukhari and Muslim), and they did not exclude it."  

الحاكم:٣٥٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ آدَمَ ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ قَتَلُوا فَأَكْثَرُوا وَزَنَوْا فَأَكْثَرُوا مَا أَحْسَنَ مَا تَدْعُونَا إِلَيْهِ لَوْ أَخْبَرْتَنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ} [الفرقان 68] الْآيَةُ وَنَزَلَتْ {قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ} [الزمر 53] «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم