23. Book of Quranic Exegesis (Tafsīr)

٢٣۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

23.68 [Machine] Interpretation of Surah Nun and Al-Qalam

٢٣۔٦٨ تَفْسِيرُ سُورَةِ ن وَالْقَلَمِ

hakim:3840Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Muḥammad al-ʿAnbarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > al-Aʿmash > Abū Ẓabyān > Ibn ʿAbbās > In Awwal Shayʾ Khalqah Allāh al-Qalam > Lah Āktub > And Mā Aktub > al-Qadar

[Machine] Indeed, the first thing that Allah created was the pen. He said to it, "Write." It asked, "What should I write?" He replied, "Write the destiny." From that day, everything that exists will continue until the Day of Judgment. It is said that His throne was over the water, and the steam from the water rose and the skies were created. Then He created the "Noon" and spread the earth upon it. The earth rested upon the back of the Noon and the Noon shuddered. The earth solidified and was established with mountains. Indeed, the mountains elevate on the surface of the earth.  

الحاكم:٣٨٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

إِنَّ أَوَّلَ شَيْءٍ خَلْقَهُ اللَّهُ الْقَلَمُ فَقَالَ لَهُ اكْتُبْ فَقَالَ وَمَا أَكْتُبُ؟ فَقَالَ الْقَدَرُ فَجَرَى مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ بِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ قَالَ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ فَارْتَفَعَ بُخَارُ الْمَاءِ فَفُتِقَتْ مِنْهُ السَّمَاوَاتُ ثُمَّ خَلَقَ النُّونَ فَبُسِطَتِ الْأَرْضُ عَلَيْهِ وَالْأَرْضُ عَلَى ظَهْرِ النُّونِ فَاضْطَرَبَ النُّونُ فَمَادَتِ الْأَرْضُ فَأُثْبِتَتْ بِالْجِبَالِ فَإِنَّ الْجِبَالَ تَفْخَرُ عَلَى الْأَرْضِ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
hakim:3841Abū Bakr Aḥmad b. Salmān al-Faqīh> Hilāl b. al-ʿAlāʾ al-Raqqī from my father > ʿUbaydullāh b. ʿAmr al-Raqqī > Zayd b. Abū Unaysah > al-Aʿmash > Abū Ẓabyān > Ibn ʿAbbās n And al-Qalam Wamā Yasṭurūn al-Qlm 1

[Machine] "And they do not document."  

الحاكم:٣٨٤١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ ثنا أَبِي ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ} [القلم 1] قَالَ

«وَمَا يَكْتُبُونَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
hakim:3842Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣanʿānī Bimakkah > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Zurārah b. Awfá

[Machine] I asked Aisha, the mother of the believers, to tell me about the manners of the Messenger of Allah (SAW), and she said, "Do you recite the Quran?" And I said, "Yes." Then she said, "Indeed, the manners of the Messenger of Allah (SAW) were the Quran."  

الحاكم:٣٨٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ ﷻ {وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ} [القلم 4] قَالَ

سَأَلْتُ عَائِشَةَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ «أَتَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟» فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَتْ «إِنَّ خُلُقَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْقُرْآنُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
hakim:3843Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Mihrān > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr > Ibn

[Machine] "He is known for his evil deeds, just as a sheep is known by its wool."  

الحاكم:٣٨٤٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ ﷻ {عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ} [القلم 13] قَالَ «يُعْرَفُ بِالشَّرِّ كَمَا تُعْرَفُ الشَّاةُ بِزَنَمَتِهَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
hakim:3844al-Ḥusayn b. al-Ḥasan b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Rabāḥ > Mūsá b. ʿAlī > Abū > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] "He recited this verse: 'Preventing good, transgressing and sinful, [He is] crude, and a skeptic thereafter, wicked and arrogant.' So he said, 'I heard the Prophet ﷺ saying, "The people of Hellfire are every arrogant, obstinate braggart, while the people of Paradise are the weak, humble ones."'"  

الحاكم:٣٨٤٤أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَبَاحٍ ثنا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ أَبِيَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ

أَنَّهُ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {مَنَّاعٍ} [القلم 13] لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ فَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «أَهْلُ النَّارِ كُلُّ جَعْظَرِيٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ جَمَّاعٍ وَأَهْلُ الْجَنَّةِ الضُّعَفَاءُ الْمَغْلُوبُونَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ «قَدْ أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَالثَّوْرِيِّ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مُخْتَصَرًا» على شرط مسلم
hakim:3845Abū Zakariyyā al-ʿAnbarī > al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Qabbānī > Saʿīd b. Yaḥyá al-Umawī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Usāmah b. Zayd > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

that he (Ibn ʿAbbās) asked regarding ˹Allah's˺ statement ﷻ, 'The day the shin will be exposed' (Qalam 68:42), he said: 'If something is hidden from the Quran for you then seek it in poetry, for it is the dīwān (register) of the Arabs.'

As you've heard the poet saying: [..poetry omitted..], Ibn ʿAbbās said: 'This is the day of distress and severity.'  

This ḥadīth has a sound chain. This is a more appropriate ḥadith than the one narrated by Ibn Masʿūd through a sound chain, whose narration does not add significance to this topic.
الحاكم:٣٨٤٥حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَنْبَأَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِهِ ﷻ {يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ} [القلم 42] قَالَ: إِذَا خَفِي عَلَيْكُمْ شَيْءٌ مِنَ الْقُرْآنِ فَابْتَغُوهُ فِي الشِّعْرِ فَإِنَّهُ دِيوَانُ الْعَرَبِ۔

أَمَا سَمِعْتُمْ قَوْلَ الشَّاعِرِ [البحر الرجز] اصْبِرْ عَنَاقَ إِنَّهُ شَرٌّ بَاقٍ، قَدْ سَنَّ قَوْمَكَ ضَرْبُ الْأَعْنَاقْ؛ وَقَامَتِ الْحَرْبُ بِنَا عَنْ سَاقْ۔ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هَذَا يَوْمُ كَرْبٍ وَشِدَّةٍ  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَهُوَ أَوْلَى مِنْ حَدِيثٍ رُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ لَمْ أَسْتَجِزْ رِوَايَتَهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ صحيح