23. Book of Quranic Exegesis (Tafsīr)

٢٣۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

23.51 [Machine] Interpretation of Surah Adh-Dhariyat

٢٣۔٥١ تَفْسِيرُ سُورَةِ الذَّارِيَاتِ

hakim:3736Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿUqbah > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Muḥammad b. ʿUbayd al-Ṭanāfisī

[Machine] I saw the Commander of the Faithful, Ali ibn Abi Talib, standing on the pulpit. He said, "Ask me before you are unable to ask me, and you will not ask anyone like me after me." Then Ibn Al-Kawwa stood up and asked, "O Commander of the Faithful, what is {By those [winds] scattering [dust]} [Al-Dhariyat 1]?" He said, "The winds." He asked, "What is {And those [clouds] carrying a load}?" He said, "The clouds." He asked, "What is {And those [ships] sailing with ease}?" He said, "The ships." He asked, "What is {And those [angels] apportioning each matter}?" He said, "The angels." He then asked, "Who are {the ones who exchanged the favor of Allah for disbelief and settled their people in the home of ruin, Hell} [Ibrahim 28]?" He said, "The hypocrites of Quraysh."  

الحاكم:٣٧٣٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ثنا بَسَّامُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّيْرَفِيُّ ثنا أَبُو الطُّفَيْلِ قَالَ

رَأَيْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ «سَلُونِي قَبْلَ أَنْ لَا تَسْأَلُونِي وَلَنْ تَسْأَلُوا بَعْدِي مِثْلِي» قَالَ فَقَامَ ابْنُ الْكَوَّاءِ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا {الذَّارِيَاتِ ذَرُوًا} [الذاريات 1] قَالَ «الرِّيَاحُ» قَالَ فَمَا {الْحَامِلَاتِ وِقْرًا} قَالَ «السَّحَابُ» قَالَ فَمَا {الْجَارِيَاتِ يُسْرًا} قَالَ «السُّفُنُ» قَالَ فَمَا {الْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا} قَالَ «الْمَلَائِكَةُ» قَالَ فَمَنِ {الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَةَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ جَهَنَّمَ} [إبراهيم 28] قَالَ «مُنَافِقُو قُرَيْشٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:3737Abū ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Wazīr > Abū Ḥātim al-Rāzī > al-Anṣārī > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah

[Machine] Anas said regarding this verse: "They used to sleep very little during the night." [Adh-Dhariyat 17] He said, "They used to pray between 'Isha' (night prayer) and Maghrib (sunset prayer)."  

الحاكم:٣٧٣٧أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا الْأَنْصَارِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ

عَنْ أَنَسٍ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ} [الذاريات 17] قَالَ «كَانُوا يُصَلُّونَ بَيْنَ الْعِشَاءِ وَالْمَغْرِبِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
hakim:3738Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Mihrān > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > al-Ḥakam > Saʿīd b. Jubayr > Ibn

[Machine] In His saying ﷻ {They used to sleep but little of the night} [Al-Dhariyat 17], it is said: "Not a night passes by them without praying in it until morning comes."  

الحاكم:٣٧٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ ﷻ {كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ} [الذاريات 17] قَالَ «لَا تَمُرُّ بِهِمْ لَيْلَةٌ يَنَامُونَ حَتَّى يُصْبِحُوا يُصَلُّونَ فِيهَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ مُسْنَدٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ على شرط البخاري ومسلم
hakim:3739ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Isḥāq al-Khuzāʿī Bimakkah > Abū Yaḥyá b. Abū Masarrah > Yaḥyá b. Muḥammad al-a neighborī > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Fuḍayl al-Khaṭmī from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] One of the prayers of the Prophet ﷺ was: "O Allah, I seek refuge in You from the evil of the wind and from the evil that comes with the wind, and from the wind of the north, for it is the barren wind."  

الحاكم:٣٧٣٩أَخْبَرَنَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْخُزَاعِيُّ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ الْخَطْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ مِنْ دُعَاءِ النَّبِيِّ ﷺ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ الرِّيحِ وَمِنْ شَرِّ مَا تَجِيءُ بِهِ الرِّيحُ وَمِنْ رِيحِ الشِّمَالِ فَإِنَّهَا الرِّيحُ الْعَقِيمُ»  

hakim:3740Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Ibrāhīm b. Abū al-Layth > al-Ashjaʿī > Sufyān > Khuṣayf > ʿIkrimah

[Machine] The passage translates to English as follows:

In His saying, Almighty Allah, {And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.} [Al-Dhariyat 41], it is said, "the one that does not fertilize anything."  

الحاكم:٣٧٤٠أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثنا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ} [الذاريات 41] قَالَ «الَّتِي لَا تُلْقِحُ شَيْئًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح