15. Chapter of Ṣād (Male) (11/19)
١٥۔ بَابُ الصَّادِ ص ١١
الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ الشَّامِيُّ مَوْلَى مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، يُكْنَى أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, from faith is good character, and the best of you in faith are those who have the best character."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنَ الْإِيمَانِ حُسْنُ الْخُلُقِ وَأَفْضَلُكُمْ إِيمَانًا أَحْسَنُكُمْ خُلُقًا»
عُرْوَةُ بْنُ رُوَيْمٍ اللَّخْمِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ صُدَيِّ بْنِ عَجْلَانَ
[Machine] The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever believes in Allah and the Last Day should not wear silk or gold."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ حَرِيرًا وَلَا ذَهَبًا»
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] Narrated by the Prophet, ﷺ , "Verily, Allah has not made anything permissible during a state of turmoil that He had previously declared forbidden. So what is the matter with one of you that he would go to his brother and greet him, and then go and kill him afterwards?"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُحِلَّ فِي الْفِتْنَةِ شَيْئًا حَرَّمَهُ قَبْلَ ذَلِكَ مَا بَالُ أَحَدِكُمْ يَأْتِي أَخَاهُ فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ ثُمَّ يَأْتِي بَعْدَ ذَلِكَ فَيَقْتُلُهُ»
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: On the Day of Resurrection, a group of people will arise and their light will cover the horizons like the sun. It will be said, 'The unlettered Prophet and his nation.' Then every Prophet will feel it and it will be said, 'Muhammad and his nation.' Then another group will arise and their light will cover the space between the horizons like the full moon. It will be said, 'The unlettered Prophet and his nation.' Then every Prophet will feel it and it will be said, 'Muhammad and his nation.' Then another group will arise and their light will be like a shining star in the sky. It will be said, 'The unlettered Prophet and his nation.' Then every Prophet will feel it and it will be said, 'Muhammad and his nation.' Then he will intercede twice, saying, 'This is for you, O Muhammad, and this is from me to you, O Muhammad.' Then the scales will be set up and the reckoning will begin."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قَامَتْ ثُلَّةٌ مِنَ النَّاسِ يَسُدُّونَ الْأُفُقَ نُورُهُمْ كَالشَّمْسِ فَيُقَالُ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ فَيَتَحَسَّسُ لَهَا كُلُّ نَبِيٍّ فَيُقَالُ مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ ثُمَّ تَقُومُ ثُلَّةٌ أُخْرَى تَسُدُّ مَا بَيْنَ الْأُفُقِ نُورُهُمْ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَيُقَالُ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ فَيَتَحَسَّسُ لَهَا كُلُّ نَبِيٍّ فَيُقَالُ مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ ثُمَّ تَقُومُ ثُلَّةٌ أُخْرَى تَسُدُّ مَا بَيْنَ الْأُفُقِ نُورُهُمْ مِثْلُ كَوْكَبٍ فِي السَّمَاءِ فَيُقَالُ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ فَيَتَحَسَّسُ لَهَا كُلُّ نَبِيٍّ فَيُقَالُ مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ ثُمَّ يَحْثِي حَثْيَتَيْنِ فَيَقُولُ هَذَا لَكَ يَا مُحَمَّدُ وَهَذَا مِنِّي لَكَ يَا مُحَمَّدُ ثُمَّ يُوضَعُ الْمِيزَانُ وَيُؤْخَذُ فِي الْحِسَابِ
سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] I witnessed the farewell sermon of the Prophet ﷺ during the Year of Farewell Pilgrimage. He spoke many good and beautiful words. Among his words was, "Whoever among the people of the two Scriptures embraces Islam, he will have his reward twice, and he will have the same rights as us and the same responsibilities as us. And whoever among the polytheists embraces Islam, he will have his reward and will have the same rights as us and the same responsibilities as us."
شَهِدَتُ خُطْبَةَ النَّبِيِّ ﷺ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقَالَ قَوْلًا كَثِيرًا حَسَنًا جَمِيلًا ثُمَّ كَانَ فِيمَا قَالَ «مَنْ أَسْلَمَ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابَيْنِ فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ وَلَهُ مِثْلُ الَّذِي لَنَا وَعَلَيْهِ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْنَا وَمَنْ أَسْلَمَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَلَهُ أَجْرُهُ وَلَهُ مِثْلُ الَّذِي لَنَا وَعَلَيْهِ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْنَا»
15.3 [Machine] The heading translates to: "The lineage of Abu Sufyan, the Rock son of Harb son of Umayyah son of Abd Shams son of Abd Manaf, and his news and death.
١٥۔٣ صَخْرُ بْنُ حَرْبِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ أَبُو سُفْيَانَ مَنْ أَخْبَارِ أَبِي سُفْيَانَ وَوَفَاتِهِ
15.4 [Machine] What did Abu Sufyan delegate to Sakhr ibn Harb?
١٥۔٤ مَا أَسْنَدَ أَبُو سُفْيَانَ صَخْرُ بْنُ حَرْبٍ
15.5 [Machine] Sakhr ibn al-Aylat al-Bajalli
١٥۔٥ صَخْرُ بْنُ الْعَيْلَةَ الْبَجَلِيُّ
15.6 [Machine] Al-Ahnaf ibn Qays, known as Sakhir ibn Qays ibn Muawiyah ibn Husayn ibn Ubadah ibn Nizal ibn Murrah ibn Ubayd ibn Al-Harith ibn Amr ibn Saad ibn Zaid Manat ibn Tamim ibn Murrah.
١٥۔٦ الْأَحْنَفُ بْنُ قَيْسٍ مُخَضْرَمٌ وَاسْمُهُ صَخْرُ بْنُ قَيْسِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُصَيْنِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ نَزَالِ بْنِ مُرَّةَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ تَمِيمِ بْنِ مُرَّةَ
15.7 [Machine] Suhayb ibn Sinan ibn Malik ibn Abd Amr ibn Aqil ibn Amir ibn Jandalah ibn Jadhimah
١٥۔٧ صُهَيْبُ بْنُ سِنَانِ بْنِ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ عَمْرِو بْنِ عَقِيلِ بْنِ عَامِرِ بْنِ جَنْدَلَةَ بْنِ جَذِيمَةَ
[Machine] And it is said that Khuzaymah ibn Ka'b ibn Sa'd ibn Aslam ibn Aws ibn Manat ibn An-Namir ibn Qasit ibn Hinb ibn Aqsa ibn Jadheela ibn Asad ibn Rabee'ah ibn Nizar, this lineage was mentioned by Hisham ibn al-Kalbi, the companion of Abdullah ibn Jud'an al-Taymi. He was from the subtribe of the Romans from Mosul and was young, nicknamed Abu Yahya Badri. His mother was Salmah bint al-Harith. It is mentioned the death of Suhayb, and some of his matters.
وَيُقَالُ خُزَيْمَةُ بْنُ كَعْبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَسْلَمَ بْنِ أَوْسِ بْنِ مَنَاةَ بْنِ النَّمِرِ بْنِ قَاسِطِ بْنِ هِنْبِ بْنِ أَقْصَى بْنِ جَذِيلَةَ بْنِ أَسَدِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ نِزَارٍ، ذَكَرَ هَذِهِ النِّسْبَةَ هِشَامُ بْنُ الْكَلْبِيِّ حَلِيفُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جُدْعَانَ التَّيْمِيِّ، وَكَانَتِ الرُّومُ سَبَتْهُ مِنَ الْمَوْصِلِ وَهُوَ صَغِيرٌ يُكْنَى أَبَا يَحْيَى بَدْرِيٌّ، وَأُمُّ صُهَيْبٍ: سَلْمَى بِنْتُ الْحَارِثِ . ذِكْرُ وَفَاةِ صُهَيْبٍ، وَمِنْ أخْبَارِهِ
15.8 [Machine] Abu Layla, from Suhaib.
١٥۔٨ أَبُو لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ
15.9 [Machine] I am a slave who has embraced Islam, narrating from Suhaib.
١٥۔٩ أَسْلَمُ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ صُهَيْبٍ
15.10 [Machine] The heel of the scribes, from Suhaib
١٥۔١٠ كَعْبُ الْأَحْبَارِ، عَنْ صُهَيْبٍ
15.11 [Machine] Hamzah ibn Suhib from his father
١٥۔١١ حَمْزَةُ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ
15.12 [Machine] ‘Ubaid bin ‘Umayr al-Laythi, from Suhaib
١٥۔١٢ عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ صُهَيْبٍ
15.13 [Machine] Suhaib ibn Numan
١٥۔١٣ صُهَيْبُ بْنُ النُّعْمَانِ
15.14 [Machine] Safwan ibn Umayyah ibn Khalaf al-Jumahi, known as Abu Wahb, came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, on the day of the conquest of Mecca. He delayed him for four months and witnessed the Battle of Hunayn while he was still a polytheist. Then he embraced Islam after that and was martyred in the killing of Uthman.
١٥۔١٤ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ الْجُمَحِيُّ يُكْنَى أَبَا وَهْبٍ «أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمْ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، فَأَجَّلَهُ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ، وَشَهِدَ حُنَيْنًا وَهُوَ مُشْرِكٌ، ثُمَّ أَسْلَمَ بَعْدَ ذَلِكَ، تُوُفِّيَ مَقْتَلَ عُثْمَانَ »
15.15 [Machine] What Safwan ibn Umayyah did not assign
١٥۔١٥ مَا أَسْنَدَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ
15.16 [Machine] Habib ibn Abi Thabit, from Zir ibn Safwan
١٥۔١٦ حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ صَفْوَانَ
15.17 [Machine] Asim ibn Abi An-Najud from Zirr
١٥۔١٧ عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زِرٍّ
15.18 [Machine] Safwan or the son of Safwan
١٥۔١٨ صَفْوَانُ أَوِ ابْنُ صَفْوَانَ
15.19 [Machine] Sirma al-oudri
١٥۔١٩ صِرْمَةُ الْعُذْرِيُّ
15.20 [Machine] Sa'sa'ah bin Mu'awiya bin Husayn bin 'Ubadah bin Nazal bin Murrah bin 'Ubayd bin al-Harith bin 'Amr bin Sa'd bin Zaid Manata bin Tamim bin Murrah, the uncle of Ahnaf bin Qais used to reside in Basra.
١٥۔٢٠ صَعْصَعَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُصَيْنِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ نَزَالِ بْنِ مُرَّةَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ تَمِيمِ بْنِ مُرَّةَ، عَمُّ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ كَانَ يَنْزِلُ الْبَصْرَةَ
15.21 [Machine] The headline translates to: "The descent of Saasa'ah bin Najiyyah bin 'Iqaal bin Muhammad bin Sufyan bin Mujashii' bin Darim, the grandfather of Farazdaq the poet, to Basrah.
١٥۔٢١ صَعْصَعَةُ بْنُ نَاجِيَةَ بْنِ عِقَالِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ بْنِ مُجَاشِعِ بْنِ دَارِمَ جَدُّ الْفَرَزْدَقِ الشَّاعِرِ كَانَ يَنْزِلُ الْبَصْرَةَ
15.22 [Machine] The following heading translates to: "Sunabih bin Al-Asar Al-Bajali bin Al-Ahmasy used to stay in Kufa.
١٥۔٢٢ صُنَابِحُ بْنُ الْأَعْسَرِ الْبَجَلِيُّ بْنُ الْأَحْمَسِيِّ، كَانَ يَنْزِلُ الْكُوفَةَ
15.23 Section
١٥۔٢٣ بَابٌ
15.24 Section
١٥۔٢٤ بَابٌ
15.25 Section
١٥۔٢٥ بَابٌ
15.26 [Machine] Sudai bin Al-Ajlan, Abu Umamah Al-Bahili: "His arrival to Sham and his death there, and some of his stories
١٥۔٢٦ صُدَيُّ بْنُ الْعَجْلَانِ أَبُو أُمَامَةَ الْبَاهِلِيُّ «نَزَلَ الشَّامَ، وَمَاتَ بِهَا وَمِنْ أخْبَارِهِ»
[Machine] 7457 - Muhammad ibn Ali al-Madini Fustuqah told us, narrated Yahya ibn Ayyub al-Maqabiri, narrated Ismail ibn Ayyash, who told me Sharahbil ibn Muslim, he said: I heard Abu Umamah al-Bahili, Sudaib ibn Ajlan ibn Amr ibn Wahb
7457 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَدِينِيُّ فُسْتُقَةُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ صُدَيَّ بْنَ عَجْلَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ
15.27 [Machine] Abdullah ibn Busr Al-Yahsibi, from Abu Umamah
١٥۔٢٧ عَبْدُ اللهِ بْنُ بُسْرٍ الْيَحْصِبِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.28 [Machine] Abu Salih al-Ash'ari, from Abu Umamah
١٥۔٢٨ أَبُو صَالِحٍ الْأَشْعَرِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.29 [Machine] Khalid bin Ma'adan, from Abu Umamah
١٥۔٢٩ خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.30 [Machine] Suleiman bin Habib al-Muharibiy, Judge Omar ibn Abdul Aziz, from Abu Umamah Sudi bin Ajlan.
١٥۔٣٠ سُلَيْمَانُ بْنُ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيُّ قَاضِي عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ صُدَيِّ بْنِ عَجْلَانَ
15.31 [Machine] Rashid bin Saad Al-Muqra'i, from Abu Umamah.
١٥۔٣١ رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ الْمُقْرَائِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.32 [Machine] Yazeed bin Shurayh Al-Hadrami narrates from Abu Umamah
١٥۔٣٢ يَزِيدُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.33 [Machine] Abu Utbah Al-Kindi, from Abu Umamah
١٥۔٣٣ أَبُو عُتْبَةَ الْكِنْدِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.34 [Machine] Habib ibn Ubayd al-Rahabi, from Abu Umamah
١٥۔٣٤ حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدٍ الرَّحَبِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.35 [Machine] Shurayh ibn Ubayd, from Abu Umamah
١٥۔٣٥ شُرَيْحُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.36 [Machine] Muhammad ibn Ziyad Al-Ahanni, from Abu Umamah
١٥۔٣٦ مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.37 [Machine] Al-Haytham ibn Yazid, from Abu Umamah
١٥۔٣٧ الْهَيْثَمُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.38 [Machine] The translation of the given heading into English is: "Shahr bin Hawshab, from Abu Umamah
١٥۔٣٨ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.39 [Machine] Makhol al-Shami, from Abu Umamah
١٥۔٣٩ مَكْحُولٌ الشَّامِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.40 [Machine] Safwan al-Asamm al-Ta'i, from Abu Umamah
١٥۔٤٠ صَفْوَانُ الْأَصَمُّ الطَّائِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.41 [Machine] Translation: "Asad ibn Wada'ah, from Abu Umamah Sudi ibn 'Ajlan, from the Prophet, ﷺ .
١٥۔٤١ أَسَدُ بْنُ وَدَاعَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ صُدَيِّ بْنِ عَجْلَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمْ
15.42 [Machine] Salama al-Qaisi, on the authority of Abu Umamah
١٥۔٤٢ سَلَمَةُ الْقَيْسِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.43 [Machine] Abu Sufyan Al-Ru'ayni, from Abu Umamah
١٥۔٤٣ أَبُو سُفْيَانَ الرُّعَيْنِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.44 [Machine] Khidash, from Abu Umamah
١٥۔٤٤ خِدَاشٌ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.45 [Machine] Kuhail bin Harmala, from Abu Umama
١٥۔٤٥ كُهَيْلُ بْنُ حَرْمَلَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.46 [Machine] Abu Rashid Al-Hubrani, from Abu Umamah
١٥۔٤٦ أَبُو رَاشِدٍ الْحُبْرَانِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.47 [Machine] Zaid bin Arta, from Abu Umamah
١٥۔٤٧ زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.48 [Machine] Abdullah bin Ghabir, from Abu Umamah
١٥۔٤٨ عَبْدُ اللهِ بْنُ غَابِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.49 [Machine] Sulaiman bin 'Amir Abu Yahya al-Khabayri, from Abu Umamah Muawiyah bin Salih, from Sulaiman bin 'Amir
١٥۔٤٩ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ أَبُو يَحْيَى الْخَبَائِرِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ
15.50 [Machine] Abdulrahman ibn Yazid ibn Jabir narrated from Sulaim ibn Amir from Abu Umamah
١٥۔٥٠ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.51 [Machine] Yazid bin Sinan Abu Farwatah al-Rahawi, from Sulaim bin Aamir
١٥۔٥١ يَزِيدُ بْنُ سِنَانَ أَبُو فَرْوَةَ الرَّهَاوِيُّ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ
15.52 [Machine] Sufwan ibn 'Amr, from Sulaym ibn 'Amir
١٥۔٥٢ صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ
15.53 [Machine] Muhammad bin Al-Walid Al-Zubaidi, from Sulaim bin Amer
١٥۔٥٣ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ
15.54 Ḥarīz b. ʿUthmān from Sulaym b. ʿĀmir
١٥۔٥٤ حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ
15.55 [Machine] Sulaiman bin Abdullah Al-Himsi, from Abu Umamah
١٥۔٥٥ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْصِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
15.56 [Machine] Luqman bin Amr, from Abu Umamah
١٥۔٥٦ لُقْمَانُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever initiates the greeting of peace, he is more entitled to the grace of Allah and His Messenger."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ بَدَأَ بِالسَّلَامِ فَهُوَ أَوْلَى بِاللهِ وَرَسُولِهِ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "The Siwak (toothstick) is a purifier for the mouth and pleasing to the Lord Almighty."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «السِّوَاكُ مَطْيَبَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ تَعَالَى»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever prays Isha (night prayer) in congregation, he has taken his share of Laylat al-Qadr (the Night of Decree)."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ فَقَدْ أَخَذَ مِنْ حَظِّهِ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ»
Messenger of Allah narrated that Allah, Blessed and Most High said: "Son of Adam: Perform four Rak'ah for Me in the beginning of the day it will suffice you for the latter part of it." (Using translation from Tirmidhī 475)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ ﷻ يَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ ارْكَعْ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ
“Whoever does not fight, or equip a fighter, or stay behind to look after a fighter’s family, Allah will strike him with a calamity before the Day of Resurrection.” (Using translation from Ibn Mājah 2762)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ لَمْ يَغْزُ أَوْ يُجَهِّزْ غَازِيًا أَوْ يَخْلُفْ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ أَصَابَهُ اللهُ بِقَارِعَةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever recites ten verses in a night will not be counted among the neglectful. Whoever recites one hundred verses will have the night prayer (Qunut) written for him. Whoever recites two hundred verses will be counted among the devout. Whoever recites four hundred verses will be counted among the worshippers. Whoever recites five hundred verses will be counted among the guardians. Whoever recites six hundred verses will be counted among the pious. Whoever recites eight hundred verses will be counted among those who seek Allah's protection. Whoever recites one thousand verses will receive a treasure. And the treasure is equivalent to one thousand and two hundred ounces. An ounce is better than what is between the heavens and the earth, or he said, what the sun rises upon. And whoever recites two thousand verses will be among those who are deserving."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ فِي لَيْلَةٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَمَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قُنُوتُ لَيْلَةٍ وَمَنْ قَرَأَ مِئَتَيْ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَرَأَ أَرْبَعَمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْعَابِدِينَ وَمَنْ قَرَأَ خَمْسَمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْحَافِظِينَ وَمَنْ قَرَأَ سِتَّمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْخَاشِعِينَ وَمَنْ قَرَأَ ثَمَانِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْمُخْبِتِينَ وَمَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ أَصْبَحَ لَهُ قِنْطَارٌ وَالْقِنْطَارُ أَلْفٌ وَمِئَتَا أُوقِيَّةٍ الْأُوقِيَّةُ خَيْرٌ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَوْ قَالَ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَمَنْ قَرَأَ أَلْفَيْ آيَةٍ كَانَ مِنَ الْمُوجِبِينَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The sale of female singers, their purchase, and any trade involving them is prohibited, and their price is unlawful." He also said, "This verse was revealed specifically regarding that." {And among the people is he who buys the amusement of speech} until the end of the verse.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَحِلُّ بَيْعُ الْمُغَنِّيَاتِ وَلَا شِرَاؤُهُنَّ وَلَا تِجَارَةٌ فِيهِنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ» وَقَالَ «إِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي ذَلِكَ» {وَمَنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ} حَتَّى فَرَغَ مِنَ الآيَةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The sale of female singers is not permissible, nor is their purchase or any business involving them. Their price is forbidden." And he said, "Verily, this verse was revealed regarding that" {And among the people is one who buys the amusement of speech} until the end of the verse.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَحِلُّ بَيْعُ الْمُغَنِّيَاتِ وَلَا شِرَاؤُهُنَّ وَلَا تِجَارَةٌ فِيهِنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ» وَقَالَ «إِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي ذَلِكَ» {وَمَنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ} حَتَّى فَرَغَ مِنَ الآيَةِ
[Machine] "The Prophet ﷺ used to fast in the month of Sha'ban leading up to Ramadan."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "No people gather in a gathering and then leave it without mentioning Allah and sending blessings upon the Prophet ﷺ , except that that gathering will be a regret and loss for them."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ قَوْمٍ جَلَسُوا مَجْلِسًا ثُمَّ قَامُوا مِنْهُ لَمْ يَذْكُرُوا اللهَ وَلَمْ يُصَلُّوا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ إِلَّا كَانَ ذَلِكَ الْمَجْلِسُ عَلَيْهِمْ تِرَةً»
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ, he said, "Sending prayers upon the footsteps of another prayer, without any idle talk between them, is written in 'Illiyyin'."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ»
[Machine] "From the Prophet ﷺ , he said, 'Whoever leaves his house in a state of purification, he will have the reward of a Hajj pilgrim in a state of Ihram. And whoever walks to the Eid prayer, he will not fix his eyes onto anything but that, he will have the reward of a person performing Umrah.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا كَانَ لَهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ مَشَى إِلَى سُبْحَةِ الضُّحَى لَا يَنْصِبُهُ إِلَّا ذَلِكَ كَانَ لَهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ»
15.57 [Machine] Kathir ibn al-Harith, from al-Qasim.
١٥۔٥٧ كَثِيرُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Matters only increase in severity, wealth only increases in abundance, and people only increase in stinginess."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَزْدَادُ الْأَمْرُ إِلَّا شِدَّةً وَلَا يَزْدَادُ الْمَالُ إِلَّا إِفَاضَةً وَلَا يَزْدَادُ النَّاسُ إِلَّا شُحًّا»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Affairs only increase in intensity, wealth only increases in abundance, and people only increase in greed."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَزْدَادُ الْأَمْرُ إِلَّا شِدَّةً وَلَا يَزْدَادُ الْمَالُ إِلَّا إِفَاضَةً وَلَا يَزْدَادُ النَّاسُ إِلَّا شُحًّا»
15.58 [Machine] Ghaylan ibn Anas, from Al-Qasim
١٥۔٥٨ غَيْلَانُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] From the Prophet ﷺ : "The greatest name of Allah is mentioned in three Surahs of the Quran: Al-Baqarah, Ale-Imran, and Taha."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ اسْمُ اللهِ الْأَعْظَمُ فِي ثَلَاثِ سُوَرٍ مِنَ الْقُرْآنِ الْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ وَطه
[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, permit me to commit adultery." The people shouted at him, but the Prophet ﷺ said, "Leave him." He then approached and sat in front of the Messenger of Allah ﷺ. The Prophet ﷺ asked him, "Do you like it for your mother?" He replied, "No." The Prophet ﷺ said, "Likewise, people do not like it for their mothers." The Prophet ﷺ then asked, "Do you like it for your daughter?" He replied, "No." The Prophet ﷺ said, "Likewise, people do not like it for their daughters." The Prophet ﷺ then asked, "Do you like it for your sister?" He replied, "No." The Prophet ﷺ said, "Likewise, people do not like it for their sisters." The Messenger of Allah ﷺ placed his hand on his chest and said, "O Allah, forgive his sin, purify his heart, and protect his chastity."
أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ ائْذَنْ لِي فِي الزِّنَا فَصَاحَ بِهِ النَّاسُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَقِرُّوهُ» فَدَنَا حَتَّى جَلَسَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «أَتُحِبُّهُ لِأُمِّكَ؟» قَالَ لَا قَالَ «وَكَذَلِكَ النَّاسُ لَا يُحِبُّونَهُ لِأُمَّهَاتِهِمْ» قَالَ «أَتُحِبُّهُ لِابْنَتِكَ؟» قَالَ لَا قَالَ «وَكَذَلِكَ النَّاسُ لَا يُحِبُّونَهُ لِبَنَاتِهِمْ» قَالَ «أَتُحِبُّهُ لِأُخْتِكَ؟» قَالَ لَا قَالَ «وَكَذَلِكَ النَّاسُ لَا يُحِبُّونَهُ لِأَخَوَاتِهِمْ» فَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهِ فَقَالَ «اللهُمَّ كَفِّرْ ذَنْبَهُ وَطَهِّرْ قَلْبَهْ وَحَصِّنْ فَرْجَهُ»
15.59 [Machine] Al-Ala' bin Al-Harith, from Al-Qasim
١٥۔٥٩ الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] A man asked permission from the Prophet Muhammad, ﷺ , for tourism, and the Prophet replied, "Indeed, the tourism of my followers is striving in the cause of Allah."
أَنَّ رَجُلًا اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي السِّيَاحَةِ فَقَالَ «إِنَّ سِيَاحَةَ أُمَّتِي الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ ﷻ»
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "There is no contagion (transmission of disease), no evil omen, no Hamah (pre-Islamic custom of superstition), and the months of Dhu al-Qa'dah and Dhu al-Hijjah can never be completed (without being mistaken for the month of Muharram). And whoever digs a pit (for someone), he will not smell the fragrance of Paradise."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا عَدْوَى وَلَا صَفَرَ وَلَا هَامَ وَلَا يَتِمُّ شَهْرَانِ وَمَنْ خَفَرَ بِذِمَّةٍ لَمْ يَرُحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ»
There is no transitive disease, no huma, no star promising rain, no safar. (Using translation from Muslim 2220d)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا صَفَرَ وَلَا هَامَةَ وَلَا عَدْوَى»
The Prophet ﷺ said: Prayer followed by a prayer with no idle talk between the two is recorded in Illiyyun. (Using translation from Abū Dāʾūd 1288)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «صَلَاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ»
15.60 [Machine] Abu Mu'aid Hafs ibn Ghailan, from Al-Qasim
١٥۔٦٠ أَبُو مُعَيْدٍ حَفْصُ بْنُ غَيْلَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever walks to a prescribed prayer, it is as if he has performed a Hajj pilgrimage, and whoever walks to a voluntary prayer, it is as if he has performed an Umrah pilgrimage."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ كَانَتْ بِمَنْزِلَةِ حَجَّةٍ وَمَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةِ تَطَوَّعٍ كَانَتْ بِمَنْزِلَةِ عَمْرَةٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever walks to perform a prescribed prayer, it is like performing a pilgrimage. And whoever walks to perform a voluntary prayer, it is like performing an Umrah."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ كَانَتْ بِمَنْزِلَةِ حَجَّةٍ وَمَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةِ تَطَوَّعٍ كَانَتْ بِمَنْزِلَةِ عَمْرَةٍ»
[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ who said, "Indeed, the angel on the left side of a person raises their pen for six hours for a Muslim servant who makes a mistake or commits a sin. If they regret and seek forgiveness from Allah, it is discarded, but if not, it is recorded as one."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ صَاحِبَ الشِّمَالِ لِيَرْفَعُ الْقَلَمَ سِتَّ سَاعَاتٍ عَنِ الْعَبْدِ الْمُسْلِمِ الْمُخْطِئِ أَوِ الْمُسِيءِ فَإِنْ نَدِمَ وَاسْتَغْفَرَ اللهَ مِنْهَا أَلْقَاهَا وَإِلَّا كُتِبَتْ وَاحِدَةً»
[Machine] On the authority of the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "Whoever performs ablution and then goes to the mosque to pray two units of prayer before dawn, and then sits until the dawn prayer is performed, their prayer for that day will be recorded among the righteous, and they will be written among those who are in the company of the Most Merciful."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ تَوَضَّأَ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ جَلَسَ حَتَّى يُصَلِّيَ الْفَجْرَ كُتِبَتْ صَلَاتُهُ يَوْمَئِذٍ فِي صَلَاةِ الْأَبْرَارِ وَكُتِبَ فِي وَفْدِ الرَّحْمَنِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever commits sins openly amongst a group of people and they do not prevent him from doing so until they change the evil, then they have been absolved of the responsibility towards Allah."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ عَمِلَ بِالْمَعَاصِي بَيْنَ ظَهْرَانَيْ قَوْمٍ هُوَ مِنْهُمْ لَمْ يَمْنَعُوهُ مِنْ ذَلِكَ حَتَّى يُغَيِّرُوا الْمُنْكَرَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُمْ ذِمَّةُ اللهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Take to humility, for humility is in the heart. A Muslim does not harm another Muslim. It may be that he is more humble than a slave, and even if he were to swear by Allah, I would fulfill his oath."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عَلَيْكُمْ بِالتَّوَاضُعِ فَإِنَّ التَّوَاضُعَ فِي الْقَلْبِ فَلَا يُؤْذِيَنَّ مُسْلِمٌ مُسْلِمًا فَلَرُبَّمَا مُتَضَاعِفٌ فِي أَطْمَارٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ»
15.61 [Machine] Asim ibn Raja ibn Haywah, from Qasim, from Abu Umamah
١٥۔٦١ عَاصِمُ بْنُ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
[Machine] "From the Prophet ﷺ , he said, 'I am the leader of those who avoid disputes, while they are in the right, in a house in the garden of paradise, and in a house in the middle of paradise, and in a house in the highest part of paradise.”
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَنَا زَعِيمٌ لِمَنْ تَرَكَ الْمِرَاءَ وَهُوَ مُحِقٌّ بِبَيْتٍ فِي رَبَضِ الْجَنَّةِ وَبِبَيْتٍ فِي وَسَطِ الْجَنَّةِ وَبِبَيْتٍ فِي أَعْلَى الْجَنَّةِ»
"Do not sell fruits until they have ripened."' (Using translation from Ibn Mājah 2215)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَبِيعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا»
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited on the day of Khaybar that the harvest ropes be walked upon until they are laid down."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ أَنْ تُوطَأَ الْحَبَالَى حَتَّى تَضَعْنَ»
the Prophet cursed the woman who does hair extensions and the one who has that done, and the woman who does tattoos and the one who has that done. (Using translation from Ibn Mājah 1987)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمَوْشُومَةَ»
[Machine] "That the Prophet ﷺ forbade the sale of arrows until they are divided."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُبَاعَ السِّهَامُ حَتَّى يُقْسَمَ»
[Machine] "The messenger of Allah, ﷺ , cursed those who remain silent in the face of injustice and those who hold grudges."
«لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَامِشَاتِ الْوُجُوهِ وَشَاقَّاتِ الْجُيُوبِ»
[Machine] The passage translates to: "That the Prophet ﷺ forbade hoarding of food."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُحْتَكَرَ الطَّعَامُ»
15.62 [Machine] Abdurrahman ibn Amr al-Awza'i, from Qasim
١٥۔٦٢ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] Abu Umamah narrated: al-Kanood, who used to beat his servant, restrict his food, and eat alone.
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَفَعَهُ الْكَنُودُ الَّذِي يَضْرِبُ عَبْدَهُ وَيَمْنَعُ رِفْدَهُ وَيَأْكُلُ وَحْدَهُ
[Machine] On the authority of Abu Umamah Al-Bahili, who said that the Messenger of Allah ﷺ said: "On the Day of Judgment, the sun will approach to within a mile of the people, and its heat will increase. People will sweat according to their sins. There will be those whose sweat reaches up to their ankles, and those whose sweat reaches up to their knees, and those whose sweat reaches up to their waist, and there will be those whom the sweat will cover completely."
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «تَدْنُو الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى قِيدِ مِيلٍ وَيُزَادُ فِي حَرِّهَا كَذَا وَكَذَا يَغْلِي مِنَ الْهَوَامِّ كَمَا تَغْلِي الْقُدُورُ عَلَى الْأَثَافِيِّ يَعْرَقُونَ مِنْهَا عَلَى خَطَايَاهُمْ مِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى كَعْبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى سَاقَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى وَسَطِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ»
15.63 [Machine] Mu'awiya ibn Yahya al-Sadafi, from al-Qasim.
١٥۔٦٣ مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى الصَّدَفِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever accepts Islam under the hand of a person, then that person becomes his guardian."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَسْلَمَ عَلَى يَدَيْ رَجُلٍ فَهُوَ مَوْلَاهُ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever believes in Allah and the Last Day, should not wear silk or gold."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ حَرِيرًا وَلَا ذَهَبًا»
[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever believes in Allah and the Last Day should not wear silk or gold."
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ حَرِيرًا وَلَا ذَهَبًا»
[Machine] "He heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Whoever believes in Allah and the Last Day should not wear silk or gold.'"
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ حَرِيرًا وَلَا ذَهَبًا»
[Machine] The Prophet ﷺ prayed the funeral prayer with seven other people. He arranged three in one row, two in another row, and two in another row.
«صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ عَلَى جِنَازَةٍ وَمَعَهُ سَبْعَةُ نَفَرٍ فَجَعَلَ ثَلَاثَةً صَفًّا وَاثْنَيْنِ صَفًّا وَاثْنَيْنِ صَفًّا»
15.64 [Machine] Translation: "Thawr ibn Yazid, from Al-Qasim, from Abu Umamah
١٥۔٦٤ ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The companion of the right hand (i.e., the angels) is trustworthy over the companion of the left (i.e., the devils). So, if he (the person) does a good deed, it is recorded and if he does a bad deed, the companion of the right hand says to him, 'Wait for six hours, maybe he will seek forgiveness and it won't be written against him. Otherwise, it will be recorded as a bad deed."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَاحِبُ الْيَمِينِ أَمِينٌ عَلَى صَاحِبِ الشِّمَالِ فَإِذَا عَمِلَ حَسَنَةً أَثْبَتَهَا وَإِذَا عَمِلَ سَيِّئَةً قَالَ لَهُ صَاحِبُ الْيَمِينِ امْكُثْ سِتَّ سَاعَاتٍ فَإِنِ اسْتَغْفَرَ لَمْ يَكْتُبْ عَلَيْهِ وَإِلَّا أَثْبَتَ عَلَيْهِ سَيِّئَةً
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah says to the son of Adam, 'If I take from you your beloved possessions and you patiently endure and anticipate reward from Me, then I will not be pleased with anything for you other than Paradise.'"
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ ﷻ يَقُولُ ابْنَ آدَمَ إِذَا أَخَذْتُ مِنْكَ كَرِيمَتَيْكَ فَصَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَهَا عِنْدَ الْمُصِيبَةِ الْأُولَى لَمْ أَرْضَ لَكَ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah ﷻ said, 'Whoever takes away the dignity of my honored ones, I will not bestow any reward upon them except Paradise.'"
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ اللهُ ﷻ مَنْ أَذْهَبْتُ كَرِيمَتَيْهِ لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "If the sun rises from its rising place and reaches the position for Asr prayer when it sets from its setting place, then a person prays two units of prayer consisting of four prostrations, he will have the rewards of that day written for him." And I assumed he said: "And it will expiate his sins and wrongdoings." And I assume he said: "So if he dies on that day, he will enter Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ مِنْ مَطْلِعِهَا كَهَيْأَتِهَا لِصَلَاةِ الْعَصْرِ حِينَ تَغْرُبُ مِنْ مَغْرِبِهَا فَصَلَّى رَجُلٌ رَكْعَتَيْنِ بِأَرْبَعِ سَجَدَاتٍ كُتِبَ لَهُ أَجْرُ ذَلِكَ الْيَوْمِ» وَحَسِبْتُهُ قَالَ «وَكَفَّرَ عَنْهُ خَطِيئَتَهُ وَإِثْمَهُ» وَأَحْسِبُهُ قَالَ «فَإِنْ مَاتَ مِنْ يَوْمِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ»
[Machine] "We were with the Messenger of Allah ﷺ, and he made a lengthy supplication that we could not memorize. Then he said, 'I will inform you of something that encompasses all of it. You say, 'O Allah, we ask you by the Prophet Muhammad, Your slave and Messenger, and we seek refuge in You by that which Your Prophet Muhammad sought refuge in. You are the Helper, and upon You is the responsibility of conveying (the message). There is no power or might except with Allah.'"
كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَدَعَا بِدُعَاءٍ كَثِيرٍ لَا نَحْفَظُهُ ثُمَّ قَالَ سَأُنَبِّئُكُمْ بِشَيْءٍ يَجْمَعُ ذَلِكَ كُلَّهُ تَقُولُونَ اللهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ بِمَا سَأَلَكَ نَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ وَنَسْتَعِيذُكَ بِمَا اسْتَعَاذَ بِهِ نَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ أَنْتَ الْمُسْتَعَانُ وَعَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ