15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.91 [Machine] Qaz'at bin Yahya, a servant of Ziyad, narrates from Abu Umamah

١٥۔٩١ قَزَعَةُ بْنُ يَحْيَى مَوْلَى زِيَادٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:8016aḤafṣ b. ʿUmar al-Sadūsī > Abū Bilāl al-Ashʿarī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The prescribed prayers (salat) expiate what came before them, until the next prayer, and the Friday prayer expiates what came before it, until the next Friday prayer, and Ramadan expiates what came before it, until the next Ramadan, and the pilgrimage (hajj) expiates what came before it, until the next pilgrimage."  

الطبراني:٨٠١٦aحَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ السَّدُوسِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَدَقَةَ أَبُو حَمَّادٍ الْحَنَفِيُّ عَنْ أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ قَزَعَةَ مَوْلَى زِيَادٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ تُكَفِّرُ مَا قَبْلَهَا إِلَى الصَّلَاةِ الْأُخْرَى وَالْجُمُعَةُ تُكَفِّرُ مَا قَبْلَهَا الْجُمُعَةُ الْأُخْرَى وَشَهْرُ رَمَضَانَ يُكَفِّرُ مَا قَبْلَهُ إِلَى شَهْرِ رَمَضَانَ وَالْحَجُّ يُكَفِّرُ مَا قَبْلَهُ إِلَى الْحَجِّ»  

tabarani:8016bḤafṣ b. ʿUmar al-Sadūsī > Abū Bilāl al-Ashʿarī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The obligatory prayer erases what comes before it, just as the next prayer erases what comes before it. Friday prayer erases what comes before it, just as the next Friday prayer erases what comes before it. The month of Ramadan erases what comes before it, just as the next month of Ramadan erases what comes before it. And the Hajj erases what comes before it, just as the next Hajj erases what comes before it."  

الطبراني:٨٠١٦bحَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ السَّدُوسِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَدَقَةَ أَبُو حَمَّادٍ الْحَنَفِيُّ عَنْ أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ قَزَعَةَ مَوْلَى زِيَادٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ تُكَفِّرُ مَا قَبْلَهَا إِلَى الصَّلَاةِ الْأُخْرَى وَالْجُمُعَةُ تُكَفِّرُ مَا قَبْلَهَا الْجُمُعَةُ الْأُخْرَى وَشَهْرُ رَمَضَانَ يُكَفِّرُ مَا قَبْلَهُ إِلَى شَهْرِ رَمَضَانَ وَالْحَجُّ يُكَفِّرُ مَا قَبْلَهُ إِلَى الْحَجِّ»  

tabarani:8017Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. ʿArʿarah al-Birind > Faḍāl b. al-Zubayr Abū Muhannad al-Ghudānī > Abū Umāmah Ṣuday b. ʿAjlān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O people, fear the Fire even if with half a date."  

الطبراني:٨٠١٧حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ الْبِرِنْدُ ثنا فَضَالُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَبُو مُهَنَّدٍ الْغُدَانِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ صُدَيَّ بْنَ عَجْلَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ»  

tabarani:8018Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. ʿArʿarah > Faḍāl b. al-Zubayr > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Fulfill for me six things, and I will guarantee for you Paradise: When one of you speaks, do not lie; when you make a promise, do not break it; when you are entrusted, do not betray; lower your gaze; protect your private parts; and restrain your hands"  

الطبراني:٨٠١٨حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ثنا فَضَالُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اكْفُلُوا لِي بِسِتٍّ أَكْفُلْ لَكُمِ الْجَنَّةَ إِذَا حَدَّثَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَكْذِبْ وَإِذَا وَعَدَ فَلَا يُخْلِفْ وَإِذَا اؤْتُمِنَ فَلَا يَخُنْ وَغُضُّوا أَبْصَارَكُمْ وَاحْفَظُوا فُرُوجَكُمْ وَكُفُّوا أَيْدِيَكُمْ  

tabarani:8019Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. ʿArʿarah > Faḍāl b. al-Zubayr > Abū Umāmah

“There are three things, whoever has them has found the taste of faith (One of the narrators) Bundar said: ‘The sweetness of faith; When he loves a man and only loves him for the sake of Allah. When Allah and His Messenger are more beloved to him than anything else; and when being thrown into the fire is dearer to him than going back to disbelief after Allah has saved him from it.” (Using translation from Ibn Mājah 4033)   

الطبراني:٨٠١٩حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ثنا فَضَالُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِي قَلْبِهِ وَجَدَ حَلَاوَةَ الْإِيمَانِ أَنْ يَكُونَ اللهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا وَأَنْ يُحِبَّ الْمَرْءَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ وَأَنْ لَا يَرْجِعَ فِي الْكُفْرِ بَعْدَ أَنْ أَنْقَذَهُ اللهُ مِنْهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ  

tabarani:8020Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. ʿArʿarah > Faḍāl b. al-Zubayr > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O people, come to your Lord! Indeed, what is little and sufficient is better than what is abundant and distracts. O people, they are simply signs for good and signs for evil. And He did not make the sign of evil beloved to you more than the sign of good."  

الطبراني:٨٠٢٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ثنا فَضَالُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيُّهَا النَّاسُ هَلُمُّوا إِلَى رَبِّكُمْ إِنَّ مَا قَلَّ وَكَفَى خَيْرٌ مِمَّا كَثُرَ وَأَلْهَى يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا هُمَا نَجْدُ خَيْرٍ وَنَجْدُ شَرٍّ فَمَا جَعَلَ نَجْدَ الشَّرِّ أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنْ نَجْدِ الْخَيْرِ»  

tabarani:8021Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. ʿArʿarah > Faḍāl b. al-Zubayr > Abū Umāmah

[Machine] "A man said, 'O Messenger of Allah, who is the Muslim?' He ﷺ said, 'The Muslims are those whom other Muslims are safe from their tongue and hand.'"  

الطبراني:٨٠٢١حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ثنا فَضَالُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ مَا الْمُسْلِمُ؟ قَالَ «مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ»  

tabarani:8022Yaḥyá b. Muḥammad al-Ḥinnāʾī And Muḥammad b. Khālid al-Rāsibī > Ṭālūt b. ʿAbbād > Faḍāl b. Jubayr > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The first sign of the Day of Judgment is the rising of the sun from its place of setting."  

الطبراني:٨٠٢٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِنَّائِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّاسِبِيُّ قَالَا ثنا طَالُوتُ بْنُ عَبَّادٍ ثنا فَضَالُ بْنُ جُبَيْرٍ ثنا أَبُو أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَوَّلُ الْآيَاتِ طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا»  

tabarani:8023Yaḥyá b. Muḥammad al-Ḥinnāʾī And Muḥammad b. Khālid al-Rāsibī > Ṭālūt b. ʿAbbād > Faḍāl b. Jubayr > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are three things. If I were to swear an oath on them, I would fulfill it, and the fourth thing is that if I were to swear an oath on it, I would hope that I would not commit a sin, that Allah does not make a person who has a share in Islam like one who has no share, and that He does not give authority to a servant in this world but He will appoint someone else in authority over him in the Hereafter. And there is no servant of a people who is not sent by Allah with them and between them. And the fourth thing is that Allah does not cover up a servant in this world, except that He will cover him on the Day of Resurrection."  

الطبراني:٨٠٢٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِنَّائِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّاسِبِيُّ قَالَا ثنا طَالُوتُ بْنُ عَبَّادٍ ثنا فَضَالُ بْنُ جُبَيْرٍ ثنا أَبُو أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَلَاثٌ لَوْ حَلَفْتُ عَلَيْهِنَّ لَبَرَرْتُ وَالرَّابِعَةُ لَوْ حَلَفْتُ عَلَيْهَا رَجَوْتُ أَنْ لَا آثَمُ أَنْ لَا يَجْعَلَ اللهُ مَنْ لَهُ سَهْمٌ فِي الْإِسْلَامِ كَمَنْ لَا سَهْمَ لَهُ وَلَا يَتَوَلَّى عَبْدًا فِي الدُّنْيَا فَيُوَلِّيهِ غَيْرَهُ فِي الْآخِرَةِ وَلَا عَبْدٌ قَوْمًا إِلَّا بَعَثَهُ اللهُ مَعَهُمْ وَبَيْنَهُمْ وَالرَّابِعَةُ لَا يَسْتُرُ اللهُ عَلَى عَبْدٍ فِي الدُّنْيَا إِلَّا سَتَرَهُ يَوْمَ الْمَعَادِ  

tabarani:8024Muḥammad b. Yaḥyá al-Ḥinnāʾī And Muḥammad b. Khālid al-Rāsibī > Ṭālūt b. ʿAbbād > Faḍāl b. Jubayr > Abū Umāmah

[Machine] Um Hanee, the mother of Hanee, asked the Messenger of Allah ﷺ , she said, "O Messenger of Allah, indeed I am a heavy woman. Teach me supplications that Allah will benefit me with." He said, "Say: 'SubhanAllah' (Glory be to Allah) one hundred times, it is equivalent to freeing one hundred slaves for the sake of Allah, and say: 'Alhamdulillah' (All praise is due to Allah) one hundred times, it is equivalent to riding one hundred bridled horses in the cause of Allah, and say: 'Allahu Akbar' (Allah is the Greatest) one hundred times, it is equivalent to donating one hundred camels prepared for sacrifice to the House of Allah, and say: 'La ilaha illallah' (There is no deity worthy of worship except Allah) one hundred times, it will protect you from sins after associating partners with Allah."  

الطبراني:٨٠٢٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْحِنَّائِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّاسِبِيُّ قَالَا ثنا طَالُوتُ بْنُ عَبَّادٍ ثنا فَضَالُ بْنُ جُبَيْرٍ ثنا أَبُو أُمَامَةَ قَالَ

سَأَلَتْ أُمُّ هَانِئٍ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقُلْتُ فَعَلِّمْنِي دَعَوَاتٍ يَنْفَعُنِي اللهُ بِهِنَّ قَالَ قُولِي سُبْحَانَ اللهِ مِائَةَ مَرَّةٍ تَعْدِلُ مِائَةَ رَقَبَةٍ تُعْتَقُ لِلَّهِ ﷻ وَاحْمَدِي اللهَ مِائَةَ مَرَّةٍ تَعْدِلُ مِائَةَ فَرَسٍ مُلْجَمٍ يُحْمَلُ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِ اللهِ وَكَبِّرِي اللهَ مِائَةَ مَرَّةٍ تَعْدِلُ مِائَةَ بَدَنَةٍ مُقَلَّدَةٍ تُهْدَى إِلَى بَيْتِ اللهِ وَوَحِّدِي اللهَ مِائَةَ مَرَّةٍ لَا يُدْرِكُكِ ذَنْبٌ بَعْدَ الشِّرْكِ  

tabarani:8025Muḥammad b. Khālid al-Rāsibī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ghiyāth > Faḍāl b. Jubayr > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not admire the act of a doer until you see what the outcome will be for him."  

الطبراني:٨٠٢٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّاسِبِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ ثنا فَضَالُ بْنُ جُبَيْرٍ ثنا أَبُو أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَعْجَبُوا بِعَمَلِ عَامَلٍ حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَا يُخْتَمُ لَهُ»  

tabarani:8026Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Māzinī > Faḍāl b. Jubayr > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever recites Surah Ad-Dukhan on the night of Jumu'ah (Friday) or on the day of Jumu'ah, Allah will build a house for him in Paradise."  

الطبراني:٨٠٢٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْمَازِنِيُّ ثنا فَضَالُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةِ جُمُعَةٍ أَوْ يَوْمَ جُمُعَةٍ بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ»