15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.32 [Machine] Yazeed bin Shurayh Al-Hadrami narrates from Abu Umamah

١٥۔٣٢ يَزِيدُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:7507aBakr b. Sahl al-Dimyāṭī Wmuṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-Safar b. Nusayr > Yazīd b. Shurayḥ al-Ḥaḍramī > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should come to prayer while harboring anger until it subsides."  

الطبراني:٧٥٠٧aحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ومُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ السَّفَرِ بْنِ نُسَيْرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَأْتِي أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ وَهُوَ حَاقِنٌ حَتَّى يُخَفِّفَ»  

tabarani:7507bBakr b. Sahl al-Dimyāṭī Wmuṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-Safar b. Nusayr > Yazīd b. Shurayḥ al-Ḥaḍramī > Abū Umāmah > Qāl Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should come for prayer while he is in a state of anger until he has calmed down."  

الطبراني:٧٥٠٧bحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ومُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ السَّفَرِ بْنِ نُسَيْرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَأْتِي أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ وَهُوَ حَاقِنٌ حَتَّى يُخَفِّفَ»  

tabarani:7507cBakr b. Sahl al-Dimyāṭī Wmuṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-Safar b. Nusayr > Yazīd b. Shurayḥ al-Ḥaḍramī > Abū Umāmah > Qāl Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should come to prayer while he is urinating, until he finishes urinating."  

الطبراني:٧٥٠٧cحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ومُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ السَّفَرِ بْنِ نُسَيْرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَأْتِي أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ وَهُوَ حَاقِنٌ حَتَّى يُخَفِّفَ»  

tabarani:7508aBakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū ʿUtbah al-Kindī > Abū Umāmah > Tuwuffī a man Fī ʿAhd Rasūl Allāh Ṣallá Allāh ʿAlayh

[Machine] He heard Abu Umamah saying that a man died during the time of the Messenger of Allah ﷺ and left behind two dinars as debt, and he did not have the means to pay it back. The Messenger of Allah ﷺ refused to offer the funeral prayer for him and said, "Pray for your companion." So Abu Qatadah stood up and said, "I will settle the debt on his behalf." Then the Messenger of Allah ﷺ stood up and offered the funeral prayer for him.  

الطبراني:٧٥٠٨aحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي عُتْبَةَ الْكِنْدِيُّ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ تُوُفِّيَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَتَرَكَ دِينَارَيْنِ دَيْنًا عَلَيْهِ وَلَيْسَ لَهُ وَفَاءٌ فَأَبَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ وَقَالَ «صَلُّوا عَلَى صَاحِبَكُمْ» فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو قَتَادَةَ فَقَالَ أَنَا أَقْضِي عَنْهُ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَصَلَّى عَلَيْهِ  

tabarani:7508bBakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū ʿUtbah al-Kindī > Abū Umāmah > Tuwuffī a man Fī ʿAhd Rasūl Allāh Ṣallá Allāh ʿAlayh

[Machine] He (the narrator) heard Abu Umamah say: A man died during the time of the Messenger of Allah ﷺ and left behind a debt of two dinars and he had no means to pay it. So the Messenger of Allah ﷺ refused to pray for him and said, "Pray for your companion." Abu Qatadah stood up and said, "I will take care of it." So the Messenger of Allah ﷺ stood up and prayed for him.  

الطبراني:٧٥٠٨bحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي عُتْبَةَ الْكِنْدِيُّ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ تُوُفِّيَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَتَرَكَ دِينَارَيْنِ دَيْنًا عَلَيْهِ وَلَيْسَ لَهُ وَفَاءٌ فَأَبَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ وَقَالَ «صَلُّوا عَلَى صَاحِبَكُمْ» فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو قَتَادَةَ فَقَالَ أَنَا أَقْضِي عَنْهُ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَصَلَّى عَلَيْهِ