15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.31 [Machine] Rashid bin Saad Al-Muqra'i, from Abu Umamah.

١٥۔٣١ رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ الْمُقْرَائِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:7503Muḥammad b. Hārūn b. Muḥammad b. Bakkār al-Dimashqī > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Khallāl al-Dimashqī > Marwān b. Muḥammad al-Ṭāhirī > Rishdīn b. Saʿd > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rāshid b. Saʿd > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Nothing renders water impure except what changes its smell or taste."  

الطبراني:٧٥٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلَّالُ الدِّمَشْقِيُّ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّاهِرِيُّ ثنا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ إِلَّا مَا غَلَبَ عَلَى رِيحِهِ أَوْ طَعْمِهِ»  

tabarani:7504ʿAbd al-Raḥman b. Muʿāwiyah al-ʿUtbī al-Miṣrī > Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zibrīq al-Ḥimṣī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ al-Shaybānī > al-Safar b. Nusayr > Ḍamrah b. Ḥabīb > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Your Lord, the Most High, said: 'When I take the soul of a beloved servant while he is content with that, then he praises Me for it, I will not grant him any reward except Paradise.' "  

الطبراني:٧٥٠٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْعُتْبِيُّ الْمِصْرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ السَّفَرِ بْنِ نُسَيْرٍ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قَالَ رَبُّكُمْ تَعَالَى إِذَا قَبَضْتُ كَرِيمَةَ عَبْدِي وَهُوَ بِهَا ضَنِينٌ فَحَمِدَنِي عَلَى ذَلِكَ لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ  

tabarani:7505aYaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī al-Miṣṣīṣī > Muḥammad b. ʿAwf al-Ḥimṣī > Abū al-Mughīrah > ʿAbdullāh b. Rajāʾ al-Shaybānī > al-Safar b. Nusayr > Ḍamrah b. Ḥabīb b. Ṣuhayb > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "Whoever testifies that I am the Messenger of Allah should not take the prayer lightly until he is relieved."  

الطبراني:٧٥٠٥aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْمِصِّيصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ السَّفَرِ بْنِ نُسَيْرٍ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ يَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ فَلَا يَشْهَدِ الصَّلَاةَ حَاقِنًا حَتَّى يَتَخَفَّفَ»  

tabarani:7505bYaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī al-Miṣṣīṣī > Muḥammad b. ʿAwf al-Ḥimṣī > Abū al-Mughīrah > ʿAbdullāh b. Rajāʾ al-Shaybānī > al-Safar b. Nusayr > Ḍamrah b. Ḥabīb b. Ṣuhayb > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Whoever bears witness that I am the Messenger of Allah, should not bear witness to the prayer on time until he eases himself and is relieved."  

الطبراني:٧٥٠٥bحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْمِصِّيصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ السَّفَرِ بْنِ نُسَيْرٍ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ يَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ فَلَا يَشْهَدِ الصَّلَاةَ حَاقِنًا حَتَّى يَتَخَفَّفَ»  

tabarani:7505cYaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī al-Miṣṣīṣī > Muḥammad b. ʿAwf al-Ḥimṣī > Abū al-Mughīrah > ʿAbdullāh b. Rajāʾ al-Shaybānī > al-Safar b. Nusayr > Ḍamrah b. Ḥabīb b. Ṣuhayb > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "Whoever bears witness that I am the Messenger of Allah, should not testify to the prayer insincerely until he feels the urge to relieve himself."  

الطبراني:٧٥٠٥cحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْمِصِّيصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ السَّفَرِ بْنِ نُسَيْرٍ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ يَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ فَلَا يَشْهَدِ الصَّلَاةَ حَاقِنًا حَتَّى يَتَخَفَّفَ»