15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.59 [Machine] Al-Ala' bin Al-Harith, from Al-Qasim

١٥۔٥٩ الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ

tabarani:7760Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Muḥammad b. ʿĀʾidh > al-Haytham b. Ḥumayd > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > al-Qāsim Abū ʿAbd al-Raḥman > Abū Umāmah > a man Āstaʾdhan Rasūl

[Machine] A man asked permission from the Prophet Muhammad, ﷺ , for tourism, and the Prophet replied, "Indeed, the tourism of my followers is striving in the cause of Allah."  

الطبراني:٧٧٦٠حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَائِذٍ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا الْقَاسِمُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَجُلًا اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي السِّيَاحَةِ فَقَالَ «إِنَّ سِيَاحَةَ أُمَّتِي الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ ﷻ»  

tabarani:7761Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > ʿAbdullāh b. Yazīd al-Dimashqī > Ṣadaqah b. ʿAbdullāh > Abū Muʿayd Ḥafṣ b. Ghaylān > al-Qāsim Abū ʿAbd al-Raḥman > Abū Umāmah

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "There is no contagion (transmission of disease), no evil omen, no Hamah (pre-Islamic custom of superstition), and the months of Dhu al-Qa'dah and Dhu al-Hijjah can never be completed (without being mistaken for the month of Muharram). And whoever digs a pit (for someone), he will not smell the fragrance of Paradise."  

الطبراني:٧٧٦١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا صَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي مُعَيْدٍ حَفْصِ بْنِ غَيْلَانَ عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا عَدْوَى وَلَا صَفَرَ وَلَا هَامَ وَلَا يَتِمُّ شَهْرَانِ وَمَنْ خَفَرَ بِذِمَّةٍ لَمْ يَرُحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ»  

tabarani:7762Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah al-Dimashqī > ʿAmr b. Hāshim al-Bayrūtī > al-Haytham b. Ḥumayd > Abū Muʿayd > al-Qāsim > Abū Umāmah

There is no transitive disease, no huma, no star promising rain, no safar. (Using translation from Muslim 2220d)   

الطبراني:٧٧٦٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي مُعَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا صَفَرَ وَلَا هَامَةَ وَلَا عَدْوَى»  

tabarani:7763[Chain 1] Ibrāhīm b. Duḥaym from my father [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Hishām b. ʿAmmār > al-Walīd b. Muslim > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir And ʾAbū Muʿayd Ḥafṣ b. Ghaylān > al-Qāsim > Abū Umāmah

The Prophet ﷺ said: Prayer followed by a prayer with no idle talk between the two is recorded in Illiyyun. (Using translation from Abū Dāʾūd 1288)   

الطبراني:٧٧٦٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَا ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ وَأَبُو مُعَيْدٍ حَفْصُ بْنُ غَيْلَانَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «صَلَاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ»