15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.89 [Machine] Ayman, from Abu Umamah.

١٥۔٨٩ أَيْمَنُ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:8010ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Hudbah b. Khālid > Ḥammād b. al-Jaʿd > Qatādah > Ayman > Abū Umāmah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: 'Blessed is the one who sees me and believes in me, and blessed seven times is the one who believes in me without seeing me."  

الطبراني:٨٠١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ الْجَعْدِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَيْمَنَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي وَطُوبَى سَبْعَ مَرَّاتٍ لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي»  

tabarani:8011ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-Jaʿd a freed slave of Banī Ḍubayʿah > Abū Umāmah

[Machine] I heard Abu Al-Jaad, the freed slave of Bani Dhubay'ah, narrating from Abu Umamah that a man from the people of As-Suffah passed away, leaving behind one dinar. The Messenger of Allah ﷺ said, "It is a debt." Then another man passed away, leaving behind two dinars. The Prophet ﷺ said, "It is two debts."  

الطبراني:٨٠١١حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا الْجَعْدِ مَوْلَى بَنِي ضُبَيْعَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ تُوُفِّيَ وَتَرَكَ دِينَارًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كَيَّةٌ» وَتُوُفِّيَ آخَرُ وَتَرَكَ دِينَارَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «كَيَّتَانِ»  

tabarani:8012Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > ʿĀṣim b. al-Naḍr > Muʿtamir b. Sulaymān > Abū > Qatādah > Abū al-Jaʿd or Ibn Abū al-Jaʿd > Abū Umāmah > a man Atá Nabī Allāh Ṣallá Allāh ﷺ

[Machine] A man came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and said, "O Messenger of Allah, I bought a share from so and so and I made a profit of this and that." The Prophet said, "Shall I inform you of something that is more profitable?" The man asked, "Is there something more profitable?" The Prophet said, "There is a man who learned ten verses." So the man went and learned ten verses and then came to the Prophet and informed him.  

الطبراني:٨٠١٢حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْجَعْدِ أَوِ ابْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ اشْتَرَيْتُ مِقْسَمَ فُلَانَ فَرَبِحْتُ عَلَيْهِ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ «أَلَا أُنَبِّئُكَ بِمَا هُوَ أَكْثَرُ رِبْحًا؟» قَالَ وَهَلْ يُوجَدُ؟ قَالَ «رَجُلٌ تَعَلَّمَ آيَاتٍ» فَذَهَبَ فَتَعَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرَهُ