15. Chapter of Ṣād (Male)
١٥۔ بَابُ الصَّادِ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "There is no prohibition except for Allah and His Messenger."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ»
“Sa;b bin Jaththamah told us: ‘The Messenger of Allah ﷺ passed by me when I was in Abwa’ or Waddan, and I gave him some meat of a wild donkey, but he gave it back to me, and when he saw from my face that I was upset, he said: ‘The only reason that we are giving it back is that we are in Ihram.’” (Using translation from Ibn Mājah 3090)
مَرَّ بِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا بِالْأَبْوَاءِ فَأَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِي قَالَ «إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] Al-Qa'nabi narrated from Malik that Bakr ibn Sahl al-Dimyati narrated to us from Abdullah ibn Yusuf, who said: I, Malik, narrated from Ibn Shihab, who narrated from Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utbah, who narrated from Ibn Abbas, who narrated from Sa'd ibn Jathama that he presented a wild donkey as a gift to the Messenger of Allah ﷺ while he was in Abwa' or Waddan. The Prophet ﷺ returned it and when he saw what was on my face, he said, "We only return something that is haram to us."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ ح وحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ أَنَّهُ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ حِمَارًا وَحْشِيًّا فَرَدَّهُ النَّبِيُّ ﷺ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا فِي وَجْهِي قَالَ «إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ إِلَّا أَنَّا حُرُمٌ»
“Sa;b bin Jaththamah told us: ‘The Messenger of Allah ﷺ passed by me when I was in Abwa’ or Waddan, and I gave him some meat of a wild donkey, but he gave it back to me, and when he saw from my face that I was upset, he said: ‘The only reason that we are giving it back is that we are in Ihram.’” (Using translation from Ibn Mājah 3090)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِهِ بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَأَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى فِي وَجْهِي الْكَرَاهِيَةَ قَالَ «إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ was given a wild donkey while he was at Al-Abwa, and he returned it to its owner, then he said, "We do not retaliate against you, but we are prohibited from doing so."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُهْدِيَ لَهُ حِمَارُ وَحْشٍ وَهُوَ بِالْأَبْوَاءِ فَرَدَّهُ عَلَى صَاحِبِهِ ثُمَّ قَالَ «لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] He presented a wild donkey to the Messenger of Allah ﷺ , but he returned it. When he saw the rejection in my face from returning his gift, he said, "Indeed, it is not a rejection from us to you, but rather we are forbidden (to accept it)."
أَنَّهُ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ حِمَارًا وَحْشِيًّا فَرَدَّهُ عَلَيْهِ فَلَمَّا رَأَى مَا فِي وَجْهِي مِنْ رَدِّ هَدِيَّتِهِ قَالَ «أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] I gifted the Messenger of Allah ﷺ with a wild donkey that I had tamed with a saddle, and I presented it to him with reins. The Messenger of Allah ﷺ returned it to me when he saw the distress on my face due to that. He said, "We did not return it to you out of dislike for it, but because it is prohibited for us."
أَهْدَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ حِمَارًا وَحْشِيًّا صِدْتُهُ بِوَدَّانَ وَأَهْدَيْتُهُ لَهُ بِالْأَبْوَاءِ فَرَدَّهُ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَرَأَى مَا فِي وَجْهِي مِنْ شِدَّةِ ذَلِكَ عَلَيَّ فَقَالَ «إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ كَرَاهِيَةً لَهُ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] It is narrated that a man gave the Messenger of Allah ﷺ a piece of donkey meat as a gift, but he refused it and said, "We consider it forbidden."
أَنَّهُ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ رَجُلٌ لَحْمَ حِمَارِ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ «إِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] "He gave the Messenger of Allah, ﷺ , a wild donkey, but he refused it and showed his dislike on his face. He said, 'We only return it to you because we are forbidden from accepting it.'"
أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ حِمَارَ وَحْشٍ فَرَدَّهُ فَرَأَى ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ «إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّا حُرُمٌ»
“Sa;b bin Jaththamah told us: ‘The Messenger of Allah ﷺ passed by me when I was in Abwa’ or Waddan, and I gave him some meat of a wild donkey, but he gave it back to me, and when he saw from my face that I was upset, he said: ‘The only reason that we are giving it back is that we are in Ihram.’” (Using translation from Ibn Mājah 3090)
أَهْدَيْتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ حِمَارَ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى فِي وَجْهِي قَالَ «إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] I presented the Messenger of Allah ﷺ with a wild donkey, and it was forbidden (to give as a gift). So he returned it to me, and when he saw the expression on my face, he said, "There is no returning on your part, but we are forbidden (to accept it)."
أَهْدَيْتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ حِمَارَ وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى الَّذِي فِي وَجْهِي قَالَ «لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] "I heard Sa'd bin Jathama saying, 'I gifted a wild donkey to the Messenger of Allah ﷺ in Al-Abwa, but he returned it to me. When the Messenger of Allah ﷺ saw the dislike in my face, he said, "It is not a refusal on our part to you, but we are not allowed to accept it."'
سَمِعْتُ الصَّعْبَ بْنَ جَثَّامَةَ يَقُولُ أَهْدَيْتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ حِمَارَ وَحْشٍ بِالْأَبْوَاءِ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا عَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي وَجْهِي كَرَاهِيَةَ رَدِّهِ قَالَ «إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] He informed him that he gifted the Messenger of Allah ﷺ a wild donkey while it was wild, and he tamed it.
أَخْبَرَهُ «أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ حِمَارَ وَحْشٍ وَهُوَ بِوَدَّانَ فَرَدَّهُ»
[Machine] He informed him that he had gifted the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) a wild donkey while he was in Al-Abwa or Waddan. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) returned it to him when he recognized in his face displeasure. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "It is not our habit to return gifts, but we are forbidden from accepting them."
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ حِمَارَ وَحْشٍ وَهُوَ بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ قَالَ فَرَدَّهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيَّ فَلَمَّا عَرَفَ فِي وَجْهِي رَدَّهُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»
[Machine] I gifted the Messenger of Allah ﷺ a wild and stubborn camel, but he returned it to me. When he saw the expression on my face, he said, "We returned it to you only because it is forbidden for us."
أَهْدَيْتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ رِجْلَ حِمَارِ وَحْشٍ وَهُوَ بِوَدَّانَ فَرَدَّهَا عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى مَا بِوَجْهِي قَالَ «إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّا حُرُمٌ»
[Machine] He gifted the messenger of Allah ﷺ a wild donkey, which was stubborn or untamed. The messenger of Allah ﷺ returned it back to him. He noticed sadness on my face upon returning it to me, so he said, "It is not because we are returning it to you, but we are prohibited (from accepting it)."
أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِوَدَّانَ أَوْ بِالْأَبْوَاءِ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ فَعَرَفَ فِي وَجْهِي كَآبَةَ رَدَّهِ عَلَيَّ فَقَالَ «لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ»