15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.52 [Machine] Sufwan ibn 'Amr, from Sulaym ibn 'Amir

١٥۔٥٢ صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ

tabarani:7674Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Sulaymān b. Salamah al-Khabāʾirī > Baqiyyah > Ṣafwān b. ʿAmr > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah > Suʾil Rasūl Allāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked, "Will the people of Paradise get married?" He replied, "Yes, with males who will not become weary and with desires that will never cease."  

الطبراني:٧٦٧٤حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ الْخَبَائِرِيُّ ثنا بَقِيَّةُ ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَنَاكَحُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ فَقَالَ «نَعَمْ بِذَكَرٍ لَا يَمَلُّ وَشَهْوَةٍ لَا تَنْقَطِعُ دَحْمًا دَحْمًا»  

tabarani:7675[Chain 1] ʿAmr b. Isḥāq b. Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ b. Zibrīq al-Ḥimṣī from my father [Chain 2] Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zibrīq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbdullāh b. Sālim > al-Zubaydī > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah > In a man Atá Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] He heard Abu Umamah saying, "A man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, establish the punishment of Allah against me once or twice.' So the Messenger of Allah turned away from him. Then the prayer was offered, and when the Messenger of Allah ﷺ had finished the prayer, he said, 'Where is the one who said, 'Establish the punishment of Allah against me?' He said, 'It is me.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Did you complete your ablution and perform the Isha prayer with us?' He said, 'Yes.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Indeed, your sin has been wiped away just as you were born from your mother, so do not repeat it.' And Allah ﷻ revealed, 'Establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night.'"  

الطبراني:٧٦٧٥حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبِي ح وحَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ وَثِيمَةَ الْمِصْرِيُّ وعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْعُتْبِيُّ الْمِصْرِيُّ قَالَا ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ثنا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ إِنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَقِمْ فِيَّ حَدَّ اللهِ مَرَّةً أَوْ ثِنْتَيْنِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الصَّلَاةِ قَالَ «أَيْنَ الْقَائِلُ أَقِمْ فِيَّ حَدَّ اللهِ؟» قَالَ أَنَا ذَا قَالَ «أَتْمَمْتَ الْوُضُوءَ وَصَلَّيْتَ مَعَنَا الْعِشَاءَ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَإِنَّكَ مِنْ خَطِيئَتِكَ كَمَا وَلَدَتْكَ أُمُّكَ فَلَا تَعُدْ» وَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ}  

tabarani:7676[Chain 1] ʿAmr b. Isḥāq b. al-ʿAlāʾ b. Zibrīq al-Ḥimṣī from my father [Chain 2] Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zibrīq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbdullāh b. Sālim > al-Zubaydī > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah Ḥaddathahum > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ on the day of his farewell Hajj while he was riding his camel called Al-Jada', with his legs hanging down and one of his hands placed on the front of the saddle and the other on its back. He extended himself in this manner and said, "O people, listen, for you may not see me after this year of yours!" Then Allah sent a man from among the people and he said, "What should we do?" He said, "Worship your Lord, establish your prayers, give Zakah, observe fasting during the month of Ramadan, and obey those in authority over you. Thus, you will enter the Paradise of your Lord."  

الطبراني:٧٦٧٦حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبِي ح وحَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ وَثِيمَةَ الْمِصْرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ قَالَا ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ثنا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ حَدَّثَهُمْ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَوْمَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ الْجَدْعَاءِ قَدْ أَدْخَلَ رِجْلَيْهِ فِي الْغَرْزِ وَوَضَعَ إِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى مُقَدَّمِ الرَّحْلِ وَالْأُخْرَى عَلَى مُؤَخَّرِهِ يَتَطَاوَلُ بِذَلِكَ فَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنْصِتُوا فَإِنَّكُمْ لَعَلَّكُمْ لَا تَرَوْنِي بَعْدَ عَامِكُمْ هَذَا» فَبَعَثَ اللهُ ﷻ رَجُلًا مِنَ النَّاسِ فَقَالَ مَاذَا نَفْعَلُ؟ قَالَ «تَعْبُدُونَ رَبَّكُمْ وَتُقِيمُونَ خَمْسَكُمْ وَتُؤْتُونَ زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ وَتَصُومُونَ شَهْرَكُمْ وَتُطِيعُوا ذَا أَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ»