15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.72 [Machine] The saying of Mu'an bin Rifaa'at Al-Salamy, from Ali ibn Yazid.

١٥۔٧٢ مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ السَّلَامِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ

tabarani:7871aAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was sitting, and they used to think that the revelation was coming down to him, so they refrained from him until Abu Dharr came and approached him and sat next to him. He greeted him and said: "O Abu Dharr, did you pray today?" He replied, "No." He said, "Get up and pray." So when he performed the four units of Duha prayer, he approached him and said: "O Abu Dharr, have you sought refuge from the evil of the jinn and humans?" He said, "O Prophet of Allah, do humans have devils?" He said, "Yes, the devils of humans and jinn whisper to one another adorned speech of deception."  

الطبراني:٧٨٧١aحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7871bAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was sitting, and they used to think that revelation would descend upon him, so they stayed away from him. Then Abu Dharr came and entered (the place where the Prophet was sitting) and approached him and sat down with him. He (the Prophet) faced him and said, "O Abu Dharr, did you pray today?" He said, "No." He said, "Stand up and pray." So when he prayed four units of Duha prayer, he faced him and said, "O Abu Dharr, did you seek refuge from the evil of the jinn and humans?" He said, "O Messenger of Allah, do humans have jinn?" He said, "Yes, the jinn and humans have devils who whisper to each other adorned words of deception."  

الطبراني:٧٨٧١bحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7871cAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Prophet ﷺ was sitting and they believed that revelation was coming down upon him, so they kept their distance from him until Abu Dharr approached and greeted him. He sat down next to him and the Prophet ﷺ faced him and said, "O Abu Dharr, have you prayed today?" He replied, "No." The Prophet ﷺ said, "Get up and pray." After he performed four Rak'ahs of the forenoon prayer, he approached him again and asked, "O Abu Dharr, have you sought refuge from the evil of the jinn and humans?" Abu Dharr asked, "O Prophet of Allah, do humans have devils?" The Prophet ﷺ said, "Yes, there are devils from among humans and jinn who inspire each other with adorned speech full of deception."  

الطبراني:٧٨٧١cحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7871dAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was sitting and they thought that revelation was coming to him, so they distanced themselves from him. Then Abu Dharr came and stood by him. The Prophet ﷺ turned towards him and said, "O Abu Dharr, have you prayed today?" He replied, "No." The Prophet ﷺ said, "Get up and pray." After Abu Dharr prayed four units of Duha prayer, he came back to the Prophet ﷺ . The Prophet ﷺ then said, "O Abu Dharr, have you sought refuge from the evil of the jinn and humans?" Abu Dharr said, "O Messenger of Allah, do humans have jinn?" The Prophet ﷺ said, "Yes, there are jinn among humans and jinn who inspire falsehoods to one another in forms of attractive speech."  

الطبراني:٧٨٧١dحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7871eAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was sitting and they used to think that revelation was coming down upon him, so they would stay away from him. Abu Dhar approached him and greeted him, then sat beside him. The Messenger of Allah ﷺ turned to him and said, "O Abu Dhar, have you prayed today?" He replied, "No." The Messenger of Allah ﷺ said, "Get up and pray." After he prayed four units of the Dhuha prayer, he approached the Messenger of Allah ﷺ again and said, "O Abu Dhar, have you sought refuge from the evil of the jinn and human devils?" Abu Dhar asked, "O Prophet of Allah, do humans also have devils?" The Prophet ﷺ said, "Yes, there are devils among humans and jinn, and they inspire each other with adorned speech to deceive."  

الطبراني:٧٨٧١eحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7871fAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was sitting, and they thought that revelation was coming to him, so they distanced themselves from him. Then Abu Dharr came and approached him, and sat next to him. The Messenger of Allah ﷺ turned towards him and said, "O Abu Dharr, have you prayed today?" He said, "No." He said, "Stand up and pray." So, after he prayed the four units of Dhuha (forenoon) prayer, he turned towards him and said, "O Abu Dharr, have you sought protection from the evil of the jinn and mankind?" He said, "O Prophet of Allah, do mankind also have devils?" He said, "Yes, the devils of mankind and jinn inspire each other with adorned speech full of falsehood."  

الطبراني:٧٨٧١fحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7871gAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was sitting and they thought that revelation was descending upon him, so they moved away from him until Abu Dharr came and approached him. He sat next to him and faced him. He said, "O Abu Dharr, have you prayed today?" He said, "No." He said, "Get up and pray." So when he had prayed four units of Dhuha prayer, he came to him and said, "O Abu Dharr, have you sought refuge from the evil of the jinn and the evil of mankind?" He said, "O Prophet of Allah, do mankind have devils?" He said, "Yes, there are devils among mankind and jinn who inspire each other with adorned speech and deception."  

الطبراني:٧٨٧١gحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7871hAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was sitting while they thought the revelation was coming down upon him, so they were distant from him. Then Abu Dharr came and entered upon him and sat with him. He approached him and said, "O Abu Dharr, have you prayed today?" He replied, "No." The Prophet said, "Get up and pray." So when he had prayed four units of Dhuha, he approached him and said, "O Abu Dharr, have you sought refuge from the evil of the jinn and humans?" He said, "O Prophet of Allah, do humans have devils?" He said, "Yes, there are devils among humans and jinn. Some of them inspire others with adorned speech, leading them astray."  

الطبراني:٧٨٧١hحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7871iAḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was sitting and they thought that revelation was coming to him, so they kept away from him until Abu Dharr approached and sat next to him. He came to him and said, "O Abu Dharr, did you pray today?" He said, "No." He said, "Get up and pray." After he prayed four units of Duha prayer, he approached him and said, "O Abu Dharr, did you seek refuge from the evil of the jinn and humans?" He said, "O Prophet of Allah, do humans have jinn?" He said, "Yes, there are jinn among humans and jinn who inspire one another with adorned speech full of deception."  

الطبراني:٧٨٧١iحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا وَكَانُوا يَظُنُّونَ الْوَحْيَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فَأَقْصَرُوا عَنْهُ حَتَّى جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَافْتَحَمَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ صَلَّيْتَ الْيَوْمَ؟» قَالَ لَا قَالَ «قُمْ فَصَلِّ» فَلَمَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتِ الضُّحَى أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؟» قَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ؟ قَالَ «نَعَمْ شَيَاطِينُ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا»  

tabarani:7872Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > al-Walīd b. Muslim > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

"Whoever fasts one day in the cause of Allah, the mighty and sublime, Allah will separate him the distance of one hundred years from the fire." (Using translation from Nasāʾī 2254)   

الطبراني:٧٨٧٢حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللهِ بَعَّدَ اللهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ جَهَنَّمَ مَسِيرَةَ مِائَةِ عَامٍ»