15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.6 [Machine] Al-Ahnaf ibn Qays, known as Sakhir ibn Qays ibn Muawiyah ibn Husayn ibn Ubadah ibn Nizal ibn Murrah ibn Ubayd ibn Al-Harith ibn Amr ibn Saad ibn Zaid Manat ibn Tamim ibn Murrah.

١٥۔٦ الْأَحْنَفُ بْنُ قَيْسٍ مُخَضْرَمٌ وَاسْمُهُ صَخْرُ بْنُ قَيْسِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُصَيْنِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ نَزَالِ بْنِ مُرَّةَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ تَمِيمِ بْنِ مُرَّةَ

tabarani:7285ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > al-Aḥnaf b. Qays > Baynamā > Aṭūf Bi-al-Bayt Zaman ʿUthmān b. ʿAffān Idh Akhadh a man from Banī Layth Yadī > Alā Ubashhiruk > Balá > Hal Tadhkur Idh Baʿathanī Rasūl Allāh

[Machine] Do you remember when the Messenger of Allah ﷺ sent me to your people, the Bani Sa'd, and I presented Islam to them and invited them to it? I said, "You are the one who calls to goodness and commands it. Indeed, he is calling to goodness and commanding it." So I conveyed that to the Prophet ﷺ and he said, "O Allah, make a contract for Al-Ahnaf." And Al-Ahnaf used to say, "There is nothing more beloved to me than this action."  

الطبراني:٧٢٨٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ الْأَحْنَفَ بْنَ قَيْسٍ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أَطُوفُ بِالْبَيْتِ زَمَنَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ إِذْ أَخَذَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي لَيْثٍ يَدِي فَقَالَ أَلَا أُبَشِّرُكَ؟ فَقُلْتُ بَلَى فَقَالَ

هَلْ تَذْكُرُ إِذْ بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى قَوْمِكَ بَنِي سَعْدٍ فَجَعَلْتُ أَعْرِضُ عَلَيْهِمُ الْإِسْلَامَ وَأَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ فَقُلْتُ أَنْتَ إِنَّهُ يَدْعُو إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُ بِهِ إِنَّهُ لَيَدْعُو إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُ بِهِ فَبَلَّغْتُ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «اللهُمَّ اعْقِدِ لِلْأَحْنَفِ» فَكَانَ الْأَحْنَفُ يَقُولُ «مَا مِنْ عَمَلِي شَيْءٌ أَرْجَى لِي مِنْهُ»  

tabarani:7286Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj al-Miṣrī > Yaḥyá b. Bukayr

[Machine] Suhayb bin Sinan passed away and was also known as Abu Yahya in Medina, in the month of Shawwal in the year thirty-eight. He was among the captives of Mosul, captured by the Romans.  

الطبراني:٧٢٨٦حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ

«تُوُفِّيَ صُهَيْبُ بْنُ سِنَانٍ وَيُكْنَى أَبَا يَحْيَى بِالْمَدِينَةِ فِي شَوَّالٍ سَنَةَ ثَمَانٍ وَثَلَاثِينَ وَكَانَ مِنْ سَبْي الْمَوْصِلِ سَبَتْهُ الرُّومُ»  

tabarani:7287Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > ʿUbaydullāh > Ibn Shihāb > al-Miswar b. Makhramah > Lammā Ṭuʿin ʿUmar Amar Ṣuhayb a freed slave of Banī Judʿān

[Machine] Umar was stabbed. He ordered Suhayb, a slave of the Banu Judh'an tribe, to lead the people in prayer.  

الطبراني:٧٢٨٧حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ لَمَّا

طُعِنَ عُمَرُ ؓ «أَمَرَ صُهَيْبًا مَوْلَى بَنِي جُدْعَانَ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ»  

tabarani:7288ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ḥudhayfah > ʿUmārah b. Zādhān > Thābit > Anas > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The first to embrace Islam were four: I am the first among the Arabs, Suhaib is the first among the Romans, Salman is the first among the Persians, and Bilal is the first among the Ethiopians."  

الطبراني:٧٢٨٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ السُّبَّاقُ أَرْبَعَةٌ أَنَا سَابِقُ الْعَرَبِ وَصُهَيْبٌ سَابِقُ الرُّومِ وَسَلْمَانُ سَابِقُ فَارِسَ وَبِلَالٌ سَابِقُ الْحَبَشِ  

tabarani:7289ʿAlī b. al-Mubārak al-Ṣanʿānī > Zayd b. al-Mubārak > Muḥammad b. Thawr > Ibn

[Machine] In his saying {And among the people is he who sells himself} it was revealed about Suhaib ibn Sinan and Abu Dharr, and that the one who met Suhaib on the way to the city was Qunfudh ibn Umayr ibn Jud'an.  

الطبراني:٧٢٨٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ

فِي قَوْلِهِ {§وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ} «نَزَلَتْ فِي صُهَيْبِ بْنِ سِنَانٍ وَأَبِي ذَرٍّ ؓ وَأَنَّ الَّذِي أَدْرَكَ صُهَيْبًا بِطَرِيقِ الْمَدِينَةِ قُنْفُذُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ جُدْعَانَ»