15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.20 [Machine] Sa'sa'ah bin Mu'awiya bin Husayn bin 'Ubadah bin Nazal bin Murrah bin 'Ubayd bin al-Harith bin 'Amr bin Sa'd bin Zaid Manata bin Tamim bin Murrah, the uncle of Ahnaf bin Qais used to reside in Basra.

١٥۔٢٠ صَعْصَعَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُصَيْنِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ نَزَالِ بْنِ مُرَّةَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ تَمِيمِ بْنِ مُرَّةَ، عَمُّ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ كَانَ يَنْزِلُ الْبَصْرَةَ

tabarani:7411ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Hudbah b. Khālid > Jarīr b. Ḥāzim > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah ʿAm al-Aḥnaf > Qadimt

[Machine] I went to the Prophet ﷺ and I heard him reciting this verse: "So whoever does an atom's weight of good will see it, and whoever does an atom's weight of evil will see it." So I said, "By Allah, I don't care if I don't hear anything other than this. It is sufficient for me, it is sufficient for me."  

الطبراني:٧٤١١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الْأَحْنَفِ قَالَ

قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ هَذِهِ الْآيَةَ {فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ} فَقُلْتُ وَاللهِ لَا أُبَالِي أَنْ لَا أَسْمَعَ غَيْرَهَا حَسْبِي حَسْبِي  

tabarani:7412[Chain 1] Muḥammad b. Zakariyyā al-Ghalābī > al-ʿAlāʾ b. al-Faḍl [Chain 2]

[Machine] I went to the Prophet ﷺ , and he presented Islam to me, so I embraced Islam. He also taught me a portion of the Quran. I then said, "O Messenger of Allah, I have performed certain deeds during the time of ignorance (before accepting Islam). Will I be rewarded for them?" He asked, "What did you do?" I replied, "I lost two she-camels and searched for them on a camel of mine. As a result, I found two houses and entered them, where I found an old man in one of them. I asked him if he had seen two she-camels. He replied that he had seen them and guided me towards them. Allah has blessed both of them, and they have been producing offspring. They belong to a family from your tribe, the tribe of Mudar. While he was speaking to me, a woman from another house called out that she had given birth. He asked her if it was a boy, saying that it would be considered a partner from our tribe, or if it was a girl, they would bury her. The woman replied that it was a girl. I asked him about the child that was just born, and he informed me that it was his daughter. I expressed my desire to purchase her from him. He exclaimed, 'O brother of Banu Tameem, are you suggesting that I sell my daughter to you?' I clarified that I do not want to purchase her as a slave, but I want to give her freedom, so that she may not be killed. He asked me what I would give in return, and I replied that I would give him my two lost she-camels and their offspring, as well as my camel (to carry them). He then asked if I would add my male camel to the deal. I agreed, on the condition that he send a messenger with me. Upon reaching my family, I would return his camel to him. He accepted the deal. However, during the night, I began to contemplate whether anybody had been bestowed with such an honorable transaction before me among the Arabs, now that Islam had emerged. I realized that I had just revived 366 households and wished to purchase each one of them with my two lost she-camels and one camel, in addition to the reward that I would receive from Allah. So, I asked the Prophet ﷺ if I would be rewarded for that, to which he replied, "You will be rewarded for it because Allah has favored you with Islam." Ubada and Misdaq narrated this, and Sa'sa'a added that Farazdaq also narrated it.  

الطبراني:٧٤١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا الْغَلَابِيُّ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْفَضْلِ ح وحَدَّثَنِي أَبُو أُمَيَّةَ سَلْمُ بْنُ عِصَامٍ الْأَصْبَهَانِيُّ الثَّقَفِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَرَجِ الرِّيَاشِيُّ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا عَبَّادُ بْنُ كُسَيْبٍ أَبُو الْحِسَابِ الْعَنْبَرِيُّ ثنا طُفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَعِيُّ رَبِيعَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ حَنْظَلَةَ إِخوةُ عُجَيْفٍ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ نَاجِيَةَ الْمُجَاشِعِيِّ وَهُوَ جَدُّ الْفَرَزْدَقِ بْنِ غَالِبِ بْنِ صَعْصَعَةَ قَالَ

قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَعَرَضَ عَلَيَّ الْإِسْلَامَ فَأَسْلَمْتُ وَعَلَّمَنِي آيًا مِنَ الْقُرْآنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي عَمِلْتُ أَعْمَالًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهَلْ لِي فِيهَا أَجْرٌ؟ قَالَ «وَمَا عَمِلْتَ؟» فَقُلْتُ إِنِّي ضَلَّتْ نَاقَتَانِ لِي عَشْرَاوَانِ فَخَرَجْتُ أَبْتَغِيهَا عَلَى جَمَلٍ لِي فَرُفِعَ لِي بَيْتَانِ فِي فَضَاءٍ مِنَ الْأَرْضِ فَقَصَدْتُ قَصْدَهُمَا فَوَجَدْتُ فِي أَحَدِهِمَا شَيْخًا كَبِيرًا فَقُلْتُ هَلِ احْتَسَسْتُمْ نَاقَتَيْنِ عَشْرَاوَيْنِ؟ قَالَ مَا نَارَاهُمَا؟ قُلْتُ مِيسَمُ ابْنُ دَارِمٍ قَالَ قَدْ أَصَبْنَا نَاقَتَيْكَ وَنَتَجْنَاهُمَا وَطَارَنَاهُمَا وَقَدْ نَعَّشَ اللهُ بِهِمَا أَهْلَ بَيْتٍ مِنْ قَوْمِكَ مِنَ الْعَرَبِ مِنْ مُضَرَ فَبَيْنَمَا هُوَ يُخَاطِبُنِي إِذْ نَادَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْبَيْتِ الْآخَرِ وَلَدَتْ مِمَّنْ وَلَدَتْ قَالَ قَالَ وَمَا وَلَدَتْ إِنْ كَانَ غُلَامًا فَقَدْ شَرَكَنَا فِي قَوْمِنَا وَإِنْ كَانَتْ جَارِيَةً فَأَدْفَنَّاهَا فَقَالَتْ جَارِيَةٌ فَقُلْتُ وَمَا هَذِهِ الْمَوْؤُدَةُ؟ قَالَ ابْنَةٌ لِي فَقُلْتُ إِنِّي أَشْتَرِيهَا مِنْكَ قَالَ يَا أَخَا بَنِي تَمِيمٍ أَتَقُولُ أَتَبِيعُ ابْنَتَكَ؟ وَقَدْ أَخْبَرْتُكَ أَنِّي رَجُلٌ مِنَ الْعَرَبِ مِنْ مُضَرَ؟ فَقُلْتُ إِنِّي لَا أَشْتَرِي مِنْكَ رَقَبَتَهَا إِنَّمَا أَشْتَرِي رُوحَهَا أَنْ لَا تَقْتُلَهَا قَالَ بِمَ تَشْتَرِيهَا؟ قُلْتُ نَاقَتِي هَاتَيْنِ وَوَلَدَيْهِمَا قَالَ وَتَزِيدُنِي بَعِيرَكَ هَذَا؟ قُلْتُ نَعَمْ عَلَى أَنْ تُرْسِلَ مَعِي رَسُولًا فَإِذَا بَلَغْتُ إِلَى أَهْلِي رَدَدْتُ إِلَيْكَ الْبَعِيرَ فَفَعَلَ فَلَمَّا بَلَغَتُ أَهْلِي رَدَدْتُ إِلَيْهِ الْبَعِيرَ فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ فَكَّرْتُ فِي نَفْسِي إِنَّ هَذِهِ لَمَكْرُمَةٌ مَا سَبَقَنِي إِلَيْهَا أَحَدٌ مِنَ الْعَرَبِ وَظَهَرَ الْإِسْلَامُ وَقَدْ أَحْيَيْتُ ثَلَاثَمِائَةٍ وَسِتِّينَ مِنَ الْمَوْؤُدَةِ أَشْتَرِي كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ بِنَاقَتَيْنِ عَشْرَاوَيْنِ وَجَمَلٍ فَهَلْ لِي فِي ذَلِكَ مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَكَ أَجْرُهُ إِذْ مَنَّ اللهُ عَلَيْكَ بِالْإِسْلَامِ» قَالَ عُبَادَةُ وَمِصْدَاقُ قَوْلِ صَعْصَعَةَ قَوْلُ الْفَرَزْدَقِ