15. Chapter of Ṣād (Male)

١٥۔ بَابُ الصَّادِ

15.75 [Machine] Translation: "Uthman bin Abi al-A'tika, from al-Qasim, from Abu Umamah

١٥۔٧٥ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:7905Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Muḥammad b. Yazīd > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀtikah > al-Qāsim > Abū Umāmah

The Prophet ﷺ said: Prayer followed by a prayer with no idle talk between the two is recorded in Illiyyun. (Using translation from Abū Dāʾūd 1288)   

الطبراني:٧٩٠٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاتِكَةِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «صَلَاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ»  

tabarani:7906[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl [Chain 2] Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿUmar al-Ḍarīr > Ḥammād b. Salamah > al-Ḥajjāj > al-Walīd b. Abū Mālik > al-Qāsim Abū ʿAbd al-Raḥman > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Seek knowledge before it disappears." They asked, "O Messenger of Allah, how will it disappear when we have the Book of Allah with us?" He became angry, a type of anger that Allah Himself does not become angry with, and then he said, "May your mothers lose you! Was not the Torah and the Gospel amongst the Children of Israel? Yet, it did not benefit them in any way. Verily, the loss of knowledge is the loss of its carriers." He repeated this statement three times.  

الطبراني:٧٩٠٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «خُذُوا الْعِلْمَ قَبْلَ أَنْ يَنْفَدَ» ثَلَاثًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَكَيْفَ يَنْفَدُ وَفِينَا كِتَابُ اللهِ؟ فَغَضِبَ لَا يُغْضِبُهُ اللهُ ثُمَّ قَالَ «ثَكِلَتْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ أَلَمْ تَكُنِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ ثُمَّ لَمْ يُغْنِ عَنْهُمْ شَيْئًا إِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ ذَهَابُ حَمَلَتِهِ» ثَلَاثًا  

tabarani:7907al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Abū Khālid al-Aḥmar > al-Ḥajjāj > al-Walīd b. Abū Mālik > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Muslims should offer protection and security to each other."  

الطبراني:٧٩٠٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُجِيرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ بَعْضُهُمْ»