15. Chapter of Ṣād (Male)
١٥۔ بَابُ الصَّادِ
[Machine] The Prophet ﷺ gave Aba Dharr a piece of cloth and said, "Feed him from what you eat and clothe him from what you wear." Aba Dharr had a garment which he tore in half, kept one half for himself, and gave the other half to a young boy. The Messenger of Allah ﷺ saw his torn garment and asked, "Why is your garment like this?" Aba Dharr replied, "O Messenger of Allah, you told us to feed them from what we eat and clothe them from what we wear, right?" The Messenger of Allah ﷺ confirmed, saying, "Yes." Aba Dharr then asked, "Should I free him?" The Messenger of Allah ﷺ said, "May Allah reward you, O Aba Dharr."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَعْطَى أَبَا ذَرٍّ قِنًّا فَقَالَ «أَطْعِمْهُ مِمَّا تَأْكُلُ وَاكْسِهِ مِمَّا تَلْبَسُ» وَكَانَ لِأَبِي ذَرٍّ ثَوْبٌ فَشَقَّهُ نِصْفَيْنِ فَائْتَزَرَ نِصْفَهُ وَأَعْطَى الْغُلَامَ نِصْفَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا لِي أَرَى ثَوْبَكَ هَكَذَا؟» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ قُلْتَ أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ وَأَلْبِسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ؟ قَالَ «نَعَمْ» قُلْتُ أَعْتِقُهُ؟ قَالَ «آجَرَكَ اللهُ يَا أَبَا ذَرٍّ»
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "Do not pray at sunrise, for it rises between the two horns of Satan and every disbeliever prostrates to it. And do not pray at sunset, for it sets between the two horns of Satan and every disbeliever prostrates to it. And do not pray at midday, for Hellfire is kindled at that time."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ كُلُّ كَافِرٍ يَسْجُدُ لَهَا وَلَا تُصَلُّوا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ كُلُّ كَافِرٍ يَسْجُدُ لَهَا وَلَا تُصَلُّوا عِنْدَ وَسَطِ النَّهَارِ فَإِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَرُ عِنْدَ ذَلِكَ»
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ or on the authority of my father, Abu Umamah, on the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Do not pray when the sun is rising, for it rises between the horns of Satan and all disbelievers prostrate to it. And do not pray when the sun is setting, for it sets between the horns of Satan and all disbelievers prostrate to it. And do not pray in the middle of the day, for Hellfire is stoked at that time."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَوْ عَنْ أَخِي أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ وَلَا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ وَلَا وَسَطَ النَّهَارِ فَإِنَّهَا تُسْجَرُ جَهَنَّمُ عِنْدَ ذَلِكَ»
[Machine] About the Prophet ﷺ, he prohibited prayer when the horn of Satan rises or sets.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّهُ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ إِذَا طَلَعَ قَرْنُ الشَّيْطَانِ أَوْ غَرَبَ»
[Machine] Abu Umamah asked the Prophet ﷺ , "At what time is prayer disliked?" He said, "From the time the Fajr prayer is performed until the sun rises as high as a spear's length, and from the time the sun turns yellow until it sets."
أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ أَيُّ حِينٍ تُكْرَهُ الصَّلَاةُ؟ قَالَ «مِنْ حِينِ تُصَلِّي الصُّبْحَ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ قِيدَ رُمْحٍ وَمَنْ حِينِ تَصْفَرُّ الشَّمْسُ إِلَى غُرُوبِهَا»
[Machine] Abu Umamah and his brother said: The Messenger of Allah ﷺ saw a group of people performing ablution (wudu) and said, "Woe to the heels from the hellfire."
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ وَأَخِيهِ قَالَا أَبْصَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَوْمًا يَتَوَضَّئُونَ فَقَالَ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
The Messenger of Allah ﷺ said: Woe to the heels because of hell-fire. (Using translation from Muslim 242c)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
The Messenger of Allah said: 'Woe to the heels because of Hell-fire.'" (Using translation from Ibn Mājah 451)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , saw a group of people performing ablution on the heels of one of them, where the water did not reach. He said, "Woe to the heels from the Fire."
رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ قَوْمًا تَوَضَّئُوا عَلَى أَعْقَابِ أَحَدِهِمْ مِثْلُ مَوْضِعِ الدِّرْهَمِ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ قَالَ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, what I fear the most for my Ummah in its final days is the influence of the stars, the denial of predestination, and the oppression of the rulers."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي فِي آخِرِ زَمَانِهَا النُّجُومُ وَتَكْذِيبُ الْقَدَرِ وَحَيْفُ السُّلْطَانِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ saw a group of people performing ablution, and only a small amount of water, equivalent to a dirham, remained on their feet. He said, "Woe to the heels from the Hellfire."
رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ قَوْمًا يَتَوَضَّئُونَ فَتَبْقَى عَلَى أَقْدَامِهِمْ قَدْرُ الدِّرْهَمِ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ فَقَالَ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
[Machine] About the Prophet ﷺ , he saw a man performing ablution for prayer but he left a small spot of his nails untouched by water. So the Messenger of Allah ﷺ commanded him to repeat his ablution and then he said, "Woe to the heels from the Hellfire."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ وَقَدْ تَرَكَ مَوْضِعَ ظُفْرٍ مِنَ الْوُضُوءِ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُسْبِغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ «وَيْلٌ لِلْعَرَاقِيبِ مِنَ النَّارِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ saw a group of people with their backs bent like the back of a coin or the tip of a nail, and water did not reach them. He kept saying, "Woe to the backs from the Hellfire," twice.
رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ قَوْمًا عَلَى أَعْقَابِ أَحَدِهِمْ مِثْلُ الدِّرْهَمِ أَوْ مَوْضِعُ الظُّفْرِ فَلَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ فَجَعَلَ يَقُولُ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ» مَرَّتَيْنِ