Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8106Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Layth > ʿAbd al-Raḥman b. Sābiṭ > Abū Umāmah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ or on the authority of my father, Abu Umamah, on the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Do not pray when the sun is rising, for it rises between the horns of Satan and all disbelievers prostrate to it. And do not pray when the sun is setting, for it sets between the horns of Satan and all disbelievers prostrate to it. And do not pray in the middle of the day, for Hellfire is stoked at that time."  

الطبراني:٨١٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ لَيْثٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَوْ عَنْ أَخِي أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ وَلَا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ وَلَا وَسَطَ النَّهَارِ فَإِنَّهَا تُسْجَرُ جَهَنَّمُ عِنْدَ ذَلِكَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:22245al-Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr / Ibn ʿAyyāsh > Layth > Ibn Sābiṭ > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Do not pray when the sun is rising, for it rises between the horns of Satan and every disbeliever prostrates to it. And do not pray when it is setting, for it sets between the horns of Satan and every disbeliever prostrates to it. And do not pray at midday, for it is at the moment of Hellfire's scorching heat."  

أحمد:٢٢٢٤٥حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ عَنْ لَيْثٍ عَنِ ابْنِ سَابِطٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ؛ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ وَلَا عِنْدَ غُرُوبِهَا؛ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ وَلَا نِصْفَ النَّهَارِ؛ فَإِنَّهُ عِنْدَ سَجْرِ جَهَنَّمَ  

tabarani:8105Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Mūsá b. Aʿyan > Layth > ʿAbd al-Raḥman b. Sābiṭ > Abū Umāmah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "Do not pray at sunrise, for it rises between the two horns of Satan and every disbeliever prostrates to it. And do not pray at sunset, for it sets between the two horns of Satan and every disbeliever prostrates to it. And do not pray at midday, for Hellfire is kindled at that time."  

الطبراني:٨١٠٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ كُلُّ كَافِرٍ يَسْجُدُ لَهَا وَلَا تُصَلُّوا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ كُلُّ كَافِرٍ يَسْجُدُ لَهَا وَلَا تُصَلُّوا عِنْدَ وَسَطِ النَّهَارِ فَإِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَرُ عِنْدَ ذَلِكَ»  

suyuti:25013a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٠١٣a

"لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَينَ قَرْنَى شَيطَانٍ وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ، وَلَا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَإِنَّهَا تَغرُبُ بَينَ قَرْنَى شَيطَانٍ، وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ، وَلَا وَسَطَ النَّهَارِ، فإِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَر عِنْدَ ذَلِك".  

[حم] أحمد وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي أمامة