Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7749a[Chain 1] Muḥammad b. Jaʿfar b. Sufyān al-Raqqī > Ayyūb b. Muḥammad al-Wazzān [Chain 2] al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Khallāl al-Dimashqī > al-Walīd b. al-Walīd > Ibn Thawbān > Yaḥyá b. al-Ḥārith > al-Qāsim > Abū Umāmah > Qāl Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The sale of female singers, their purchase, and any trade involving them is prohibited, and their price is unlawful." He also said, "This verse was revealed specifically regarding that." {And among the people is he who buys the amusement of speech} until the end of the verse.  

الطبراني:٧٧٤٩aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سُفْيَانَ الرَّقِّيُّ ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ ح وحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلَّالُ الدِّمَشْقِيُّ قَالَا ثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَحِلُّ بَيْعُ الْمُغَنِّيَاتِ وَلَا شِرَاؤُهُنَّ وَلَا تِجَارَةٌ فِيهِنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ» وَقَالَ «إِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي ذَلِكَ» {وَمَنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ} حَتَّى فَرَغَ مِنَ الآيَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7749b[Chain 1] Muḥammad b. Jaʿfar b. Sufyān al-Raqqī > Ayyūb b. Muḥammad al-Wazzān [Chain 2] al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Khallāl al-Dimashqī > al-Walīd b. al-Walīd > Ibn Thawbān > Yaḥyá b. al-Ḥārith > al-Qāsim > Abū Umāmah > Qāl Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The sale of female singers is not permissible, nor is their purchase or any business involving them. Their price is forbidden." And he said, "Verily, this verse was revealed regarding that" {And among the people is one who buys the amusement of speech} until the end of the verse.  

الطبراني:٧٧٤٩bحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سُفْيَانَ الرَّقِّيُّ ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ ح وحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلَّالُ الدِّمَشْقِيُّ قَالَا ثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَحِلُّ بَيْعُ الْمُغَنِّيَاتِ وَلَا شِرَاؤُهُنَّ وَلَا تِجَارَةٌ فِيهِنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ» وَقَالَ «إِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي ذَلِكَ» {وَمَنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ} حَتَّى فَرَغَ مِنَ الآيَةِ  

tabarani:7855Aḥmad b. Rishdīn > Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not permissible to engage in the trade of female singers or to buy and sell them, and it is forbidden to make any business transactions involving them, as their price is prohibited." And he recited this verse, "And among the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others] from the way of Allah without knowledge."  

الطبراني:٧٨٥٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يَحِلُّ شَرْيُ الْمُغَنِّيَاتِ وَلَا بَيْعُهُنَّ وَلَا تِجَارَةٌ فِيهِنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ» وَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللهِ بِغَيْرِ عَلِمٍ} الْآيَةَ  

tabarani:7862ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Khallād al-Ṣaffār > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not permissible to buy or sell female singers, nor engage in any trade involving them, and it is forbidden to consume their money." And in this regard, Allah revealed the following verse, "And among the people are those who purchase frivolous speech (idle talk)."  

الطبراني:٧٨٦٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ خَلَّادٍ الصَّفَّارِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَحِلُّ بَيْعُ الْمُغَنِّيَاتِ وَلَا شِرَاؤُهُنَّ ولَا تِجَارَةٌ فِيهِنَّ وَأَكْلُ أَثْمَانِهِنَّ حَرَامٌ» وَفِيهِ أَنْزَلَ اللهُ ﷻ هَذِهِ الْآيَةَ {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ}