Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7767Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bakr al-Sarrāj al-ʿAskarī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Tarjumānī > al-Hayyāj b. Bisṭām > ʿUtbah b. Ḥumayd > Muḥammad b. ʿUbādah > ʿUrwah b. Rūwaym > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever commits sins openly amongst a group of people and they do not prevent him from doing so until they change the evil, then they have been absolved of the responsibility towards Allah."  

الطبراني:٧٧٦٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَكْرٍ السَّرَّاجُ الْعَسْكَرِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ ثنا الْهَيَّاجُ بْنُ بِسْطَامٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَادَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ عَمِلَ بِالْمَعَاصِي بَيْنَ ظَهْرَانَيْ قَوْمٍ هُوَ مِنْهُمْ لَمْ يَمْنَعُوهُ مِنْ ذَلِكَ حَتَّى يُغَيِّرُوا الْمُنْكَرَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُمْ ذِمَّةُ اللهِ»