61. Sacrificial Animals (11/14)
٦١۔ كِتَابُ الضَّحَايَا ص ١١
[Machine] In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Allah, may He be praised, said: "So pray to your Lord and sacrifice." [Surah Al-Kawthar, verse 2].
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ.
قَالَ اللهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ: {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الكوثر: 2].
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever seeks omens or practices divination has abandoned reliance on Allah." It was narrated from Mujahid, from Hassaan ibn Abi Al-Jazaa', from Aqqaar, that Mujahid heard the hadith from Aqqaar but did not memorize it, so he instructed Hassaan to memorize it for him. Jarir narrated it from Mansur.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنِ اكْتَوَى أَوِ اسْتَرْقَى فَقَدْ بَرِئَ مِنَ التَّوَكُّلِ وَقِيلَ عَنْهُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ حَسَّانَ بْنِ أَبِي وَجْزَةَ عَنْ عَقَّارٍ وَقَدْ سَمِعَ مُجَاهِدٌ الْحَدِيثَ عَنْ عَقَّارٍ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَحْفَظْهُ فَأَمَرَ حَسَّانًا فَحَفِظَهُ لَهُ قَالَهُ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ
The Prophet ﷺ forbade to cauterise; we cauterised but they (cauterisation) did not benefit us, nor proved useful for us. Abu Dawud said: He used to hear the salutation of the angels: When he cauterized, it stopped. When he abandoned, it returned to him. (Using translation from Abū Dāʾūd 3865)
نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْكِيِّ فَاكْتَوَيْنَا فَمَا أَفْلَحْنَا وَلَا أَنْجَحْنَا
61.88 [Machine] What is permitted regarding bloodletting and cupping in times of necessity.
٦١۔٨٨ بَابُ مَا جَاءَ فِي إِبَاحَةِ قَطْعِ الْعُرُوقِ وَالْكِيِّ عِنْدَ الْحَاجَةِ
Jabir reported that Messenger of Allah ﷺ sent a phystian to Ubayy b. Ka'b. He cut the vein and then cauterised it. (Using translation from Muslim 2207a)
بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ طَبِيبًا فَقَطَعَ مِنْهُ عِرْقًا ثُمَّ كَوَاهُ عَلَيْهِ
[Machine] Ubayy ibn Ka'b fell ill, so the Prophet ﷺ sent a doctor to him who applied medicine on his eye.
مَرِضَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ؓ مَرَضًا فَبَعَثَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ طَبِيبًا فَكَوَاهُ عَلَى أَكْحَلِهِ
[Machine] Saad bin Muath was hit in the eye with a stone, so the Prophet ﷺ settled the matter with his own hands, and then it was thrown again and the matter was settled by the second narration of Yahya.
رُمِيَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ فِي أَكْحَلِهِ فَحَسَمَهُ النَّبِيُّ ﷺ بِيَدِهِ ثُمَّ وَرِمَتْ فَحَسَمَهُ الثَّانِيَةَ لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى
"The Prophet ﷺ cauterized As'ad bin Zurarah for Shawkah." (Using translation from Tirmidhī 2050)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَوَى أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ مِنَ الشَّوْكَةِ
[Machine] A group came to the Messenger of Allah, ﷺ , and said, "O Messenger of Allah, our companion complains. Should we kill him?". He remained silent for a while, then said, "If you wish, you may kill him, and if you wish, you may forgive him, meaning by throwing stones at him."
جَاءَ نَفَرٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ صَاحِبًا لَنَا اشْتَكَى أَفَنَكْوِيهِ؟ قَالَ فَسَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ إِنْ شِئْتُمْ فَاكْوُوهُ وَإِنْ شِئْتُمْ فَارْضِفُوهُ يَعْنِي بِالْحِجَارَةِ
[Machine] A man from the Ansar complained of severe pain, so they called for the cupper (to perform Hijama) for him. They came to the Messenger of Allah ﷺ and asked him about it. He remained silent three times, then he said: "If you wish, you may do it, and if you wish, you may leave it."
اشْتَكَى رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَاشْتَدَّ وَجَعُهُ فَنُعِتَ لَهُ الْكِيُّ فَأَتَوْا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَسَأَلُوهُ فَسَكَتَ ثَلَاثًا فَقَالَ إِنْ شِئْتُمْ وَإِنْ شِئْتُمْ فَارْضِفُوهُ بِالرَّضْفِ
Messenger of Allah ﷺ allowed one of the Ansar families to treat persons who have taken poison and also who are suffering from ear ailment with Ruqya. Anas added: I got myself branded cauterized) for pleurisy, when Messenger of Allah ﷺ was still alive. Abu Talha, Anas bin An-Nadr and Zaid bin Thabit witnessed that, and it was Abu Talha who branded (cauterized) me. (Using translation from Bukhārī 5719)
أَذِنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِأَهْلِ بَيْتٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يَرْقُوا مِنَ الْحُمَةِ وَأَذِنَ بِرُقْيَةِ الْعَيْنِ وَالنَّفْسِ وَقَالَ أَنَسٌ كُوِيتُ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ حَيٌّ وَشَهِدَنِي أَبُو طَلْحَةَ وَأَنَسُ بْنُ النَّضْرِ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَبُو طَلْحَةَ كَوَانِي قَالَ الْبُخَارِيُّ وَقَالَ عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ وَسَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ بَعْدَ حَدِيثِ عَارِمٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ وَأَنَسَ بْنَ النَّضْرِ كَوَيَاهُ كَوَاهُ أَبُو طَلْحَةَ بِيَدِهِ
[Machine] Kuwait is from the same side, so Anas ibn Al-Nadr and Abu Talha witnessed me.
كُوِيتُ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ فَشَهِدَنِي أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ وَأَبُو طَلْحَةَ كَوَانِي
[Machine] He was bitten by the scorpion and drank from the cup.
اكْتَوَى مِنَ اللَّقْوَةِ وَاسْتَرْقَى مِنَ الْعَقْرَبِ
61.89 [Machine] What is said about the permissibility of medication
٦١۔٨٩ بَابُ مَا جَاءَ فِي إِبَاحَةِ التَّدَاوِي
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , "Verily, Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً
[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ, he said, "For every disease, there is a cure. So when the cure for the disease is applied, with the permission of Allah ﷻ, the disease is healed."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ فَإِذَا أُصِيبَ دَوَاءُ الدَّاءِ بَرِئَ بِإِذْنِ اللهِ ﷻ
[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and his companions, and they looked like birds on their heads. So I greeted them and then sat down. Then the Bedouins came from here and there and said, "O Messenger of Allah, should we seek medical treatment?" He said, "Seek medical treatment, for Allah ﷻ has not created any disease except that He has also created its treatment, except for one disease." They asked him about things that do not cause harm to us in this and that, and he said, "O servants of Allah, Allah has not made anything difficult for you except for someone who borrows with the intention of oppressing others. That is the difficulty and destruction." They said, "O Messenger of Allah, what is the best thing that people can be given?" He said, "Good manners."
أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ كَأَنَّمَا عَلَى رُءُوسِهِمُ الطَّيْرُ فَسَلَّمْتُ ثُمَّ قَعَدْتُ فَجَاءَ الْأَعْرَابُ مِنْ هَهُنَا وَهَهُنَا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ نَتَدَاوَى؟ قَالَ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ دَوَاءً غَيْرَ وَاحِدٍ الْهَرَمِ قَالَ وَسَأَلُوهُ عَنْ أَشْيَاءَ لَا بَأْسَ بِهَا عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا وَعَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا قَالَ عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ امْرأً ظُلْمًا فَذَاكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ النَّاسُ؟ قَالَ خُلُقٌ حَسَنٌ
[Machine] The Prophet ﷺ did not reveal any illness except that Allah revealed a cure for it, known to those who knew it and unknown to those who did not know it.
النَّبِيُّ ﷺ مَا أَنْزَلَ اللهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا وَأَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ
61.90 [Machine] What is mentioned in the shelter?
٦١۔٩٠ بَابُ مَا جَاءَ فِي الِاحْتِمَاءِ
[Machine] About Umm Mubashir al-Ansariyyah, who was a relative of the Messenger of Allah ﷺ , she said: "The Messenger of Allah ﷺ entered upon me with Ali ibn Abi Talib, and he had a camel suffering from illness. In the house, there was a hanging bunch of dates. The Prophet ﷺ stood up and took some of these dates, and Ali also approached to take some. The Prophet ﷺ said: 'Leave it, for it does not suit you, as you are a camel.' She said: 'So I got up and cooked some barley and lentils, and I brought it to the Prophet ﷺ .' He said: 'Eat some of this, for it will benefit you.' Umm Mubashir said: 'And this is what I heard from Ishaq al-Hanzali, from Zaid bin Hubab.' It has been reported to us by Abu Abdullah al-Hafiz, that Ahmad bin Ja'far al-Qattiyi informed us, from Abdullah bin Ahmad bin Hanbal, from my father, from Abu 'Amir, from Fuleih, from Ayyub bin Abi Ya'qub, from Umm al-Mundhir bint Qais al-Ansariyyah, who said: 'The Messenger of Allah ﷺ entered upon me with Ali. And the meaning has been mentioned to us in the same way.' Abu Dawud and Surayj bin Nu'man also reported it from Fuleih, as well as Mu'afa bin Sulaiman, also from Fuleih. And in another narration, from Zaid bin Hubab, this is reported with uncertainty."
عَنْ أُمِّ مُبَشِّرٍ الْأَنْصَارِيَّةِ وَكَانَتْ بَعْضَ خَالِاتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ نَاقِهٌ مِنَ الْمَرَضِ وَفِي الْبَيْتِ عِذْقٌ مُعَلَّقٌ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ فَتَنَاوَلَ مِنْهُ فَأَقْبَلَ عَلِيٌّ يَتَنَاوَلُ مِنْهُ فَقَالَ دَعْهُ فَإِنَّهُ لَا يوَافِقُكَ إِنَّكَ نَاقِهٌ قَالَتْ فَقُمْتُ إِلَى شَعِيرٍ وَسَلْقٍ وَطَبَخْتُهُ فَجِئْتُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ كُلْ مِنْ هَذَا فَإِنَّهُ أَنْفَعُ لَكَ كَذَا قَالَ أُمُّ مُبَشِّرٍ وَكَذَلِكَ قَالَهُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ 19562 وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقُطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَبُو عَامِرٍ ثنا فُلَيْحٌ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَعْصَعَةَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ بِنْتِ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيَّةِ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيٌّ ؓ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَكَذَلِكَ قَالَهُ أَبُو دَاوُدَ وَسُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ عَنْ فُلَيْحٍ وَكَذَلِكَ الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ فُلَيْحٍ وَفِي رِوَايَةِ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ وَهْمٌ
[Machine] I came to the Prophet ﷺ as an immigrant, and there were dates in front of him. He said, "Come and eat." So I started eating the dates. He asked, "Are you eating the dates and have you got a disease called Ramad?" I said, "No, I am chewing it from the other side." Then, the Prophet ﷺ smiled.
قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ مُهَاجِرًا وَبَيْنَ يَدَيْهِ التَّمْرُ فَقَالَ تَعَالَ كُلْ قَالَ فَجَعَلْتُ آكُلُ التَّمْرَ قَالَ تَأْكُلُ التَّمْرَ وَبِكَ رَمَدٌ؟ قَالَ قُلْتُ إِنِّي أَمْضُغُهُ مِنْ نَاحِيَةٍ أُخْرَى قَالَ فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ ﷺ
61.91 [Machine] The medicines of the Prophet ﷺ except for what has been mentioned in the previous chapter before it
٦١۔٩١ بَابُ أَدْوِيَةِ النَّبِيِّ ﷺ سِوَى مَا مَضَى فِي الْبَابِ قَبْلَهُ
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "Indeed, my brother's stomach is bloated." The Prophet ﷺ said, "Give him honey to drink." So, he gave him honey to drink, but it did not relieve him, it only made his condition worse. Then the Prophet ﷺ said, "Give him honey to drink in the third or fourth time." So, he gave him honey to drink again and the Prophet ﷺ said, "Allah has spoken the truth and your brother's stomach has lied." Then he gave him honey to drink again and he was cured.
أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ بَطْنَ أَخِي قَدِ اسْتَطْلَقَ فَقَالَ اسْقِهِ الْعَسَلَ فَسَقَاهُ فَقَالَ قَدْ سَقَيْتُهُ فَلَمْ يَزِدْهُ إِلَّا اسْتِطْلَاقًا فَقَالَ اسْقِهِ عَسَلًا فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَدَقَ اللهُ وَكَذَبَ بَطْنُ أَخِيكَ اسْقِهِ عَسَلًا فَسَقَاهُ فَبَرَأَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Let honey and the Quran be your remedy. The elevation of the latter is unknown, and the Saheeh is suspended. Waki' narrated it from Sufyan as suspended."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيْكُمْ بِالشِّفَاءَيْنِ الْعَسَلِ وَالْقُرْآنِ رَفْعُهُ غَيْرُ مَعْرُوفٍ وَالصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ وَرَوَاهُ وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ مَوْقُوفًا
[Machine] In the Quran there are two healings, the Quran itself is a healing and honey is a healing. The Quran is a healing for what is in the chests and honey is a healing for every disease.
فِي الْقُرْآنِ شِفَاءَانِ الْقُرْآنُ وَالْعَسَلُ الْقُرْآنُ شِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَالْعَسَلُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying to the people of Yemen, "Take this black seed, for it contains a cure for every disease except death."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لِلشُّونِيزِ عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ فَإِنَّ فِيهَا شِفَاءً مِنْ كُلِّ شَيْءٍ أَوْ دَاءٍ إِلَّا السَّامَ يُرِيدُ بِهِ الْمَوْتَ
[Machine] "On the authority of the Prophet ﷺ , he said: 'The Kam'ah (a type of barley) from the manna and its water is a cure for the eye.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever starts their day by eating seven dates from the Ajwa variety, they will not be harmed that day by poison or magic."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ تَصَبَّحَ بِسَبْعِ تَمَرَاتٍ مِنْ عَجْوَةٍ لَمْ يَضُرَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ سُمٌّ وَلَا سِحْرٌ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever eats seven dates from what is between his two hands in the morning, it will not harm him until the evening." Abu Zakariya ibn Abi Ishaq reported to us that Abu Ishaq Ibrahim ibn Muhammad al-Daybali in Makkah informed us that Muhammad ibn Ali ibn Zaid as-Sa'igh told us, narrating from Abdullah ibn Muslimah al-Qa'nabi, who narrated from Sulaiman ibn Bilal, who heard it from Abdullah ibn Abdul Rahman, and he mentioned it.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ سَبْعَ تَمَرَاتٍ مِمَّا بَيْنَ لَابَتَيْهَا حِينَ يُصْبِحُ لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يُمْسِيَ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّيْبَلِيُّ بِمَكَّةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذَكَرَهُ
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure, except for one disease: old age. So, use cow's milk, for it comes from every tree."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا السَّامَ فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنْ كُلِّ شَجَرٍ
[Machine] She said to her, "Apply cow's milk or its butter to the wound, for indeed the Messenger of Allah ﷺ said that its milk or its whey is a cure, its butter is a remedy, and its meat or its fats are a disease."
أَنَّهَا قَالَتْ لَهَا عَلَيْكَ بِسَمْنِ الْبَقَرِ مِنَ الذِّبْحَةِ أَوْ مِنَ الْقَرْحَتَيْنِ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ أَلْبَانَهَا أَوْ لَبَنَهَا شِفَاءٌ وَسَمْنَهَا دَوَاءٌ وَلَحْمَهَا أَوْ لُحُومَهَا دَاءٌ
[Machine] She used to order the rubbing of the head for the sick and grieving over the deceased, and she would say: "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Rubbing the head soothes the heart of the sick person and removes some of the grief.'"
كَانَتْ تَأْمُرُ بِالتَّلْبِينَةِ لِلْمَرِيضِ وَالْمَحْزُونِ عَلَى الْهَالِكِ وَتَقُولُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ التَّلْبِينَةُ تُجِمُّ فُؤَادَ الْمَرِيضِ وَتُذْهِبُ بَعْضَ الْحُزْنِ
[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , said, 'I advise you to use a tooth stick, for it is a purifier for the mouth and is pleasing to the Lord.' And by the One in Whose hand is my soul, it cleans the stomach of one of you just as one of you cleans his face with water from filth.' She, may Allah be pleased with her, said, 'Whenever someone from his family complained of something, the tooth stick would not leave the fire until it came to one of his two sides.'"
رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ عَلَيْكِ بِالتَّلْبِينِ الْبَغِيضِ النَّافِعِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ يَغْسِلُ بَطْنَ أَحَدِكُمْ كَمَا يَغْسِلُ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ مِنَ الْوَسَخِ وَقَالَتْ كَانَ إِذَا اشْتَكَى أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ شَيْئًا لَا تَزَالُ الْبُرْمَةُ عَلَى النَّارِ حَتَّى يَأْتِيَ عَلَى أَحَدِ طَرَفَيْهِ
[Machine] I entered with my son to the Prophet, ﷺ , while I had hung him or said about him from the amulet. He said, "Why do you use this talisman to protect your children? Use this Indian incense, as it contains healing from seven diseases. It helps with the amulet and helps with childbirth."
دَخَلْتُ بِابْنٍ لِي عَلَى النَّبِيِّ ﷺ قَدْ أَعْلَقْتُ عَلَيْهِ أَوْ قَالَ عَنْهُ مِنَ الْعُذْرَةِ قَالَ عَلَامَ تَدْغَرْنَ أَوْلَادَكُنَّ بِهَذَا الْعِلَاقِ؟ عَلَيْكُنَّ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ فَإِنَّ فِيهِ شِفَاءً مِنْ سَبْعَةِ أَشْفِيَةٍ يُسْعَطُ بِهِ مِنَ الْعُذْرَةِ وَيُلَدُّ بِهِ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Treat (or heal) your wounds on the right side with oil and sea-salt." This was narrated by Abdur Rahman ibn Maymun from his father from Zaid ibn Arqam who said: "The Messenger of Allah ﷺ recommended for us the applying of bandages, oil, and sea-salt for wounds on the right side."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَدَاوَوْا مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ بِالزَّيْتِ وَالْقُسْطِ الْبَحْرِيِّ وَرَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ؓ قَالَ نَعَتَ لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ الْجَنْبِ وَرْسًا وَزَيْتًا وَقُسْطًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Abu Dawud reported in Al-Marasil that the two things that bring healing are patience and good companionship."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَاذَا فِي الْأَمَرَّيْنِ مِنَ الشِّفَاءِ الصَّبِرِ وَالثُّفَّاءِ أَوْرَدَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ
[Machine] "The best remedies are cauterization, cupping, walking, and Hijama (bloodletting). This hadith was narrated by Abu Dawood in Al-Maraseel and narrated by Abbad ibn Mansur from Ikrimah from Ibn Abbas that the Prophet ﷺ said: 'The best remedies with which you treat yourselves are cauterization, cupping, walking, and using antimony, and Ibn Abbas narrated that the Prophet ﷺ said: 'Apply antimony, for it clears the vision and promotes the growth of hair.'"
ﷺ خَيْرُ الدَّوَاءِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِيُّ وَالْعَلَقُ هَذَا مُرْسَلٌ أَوْرَدَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ وَرَوَاهُ عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِيُّ وَرُوِّينَا فِيمَا مَضَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ
[Machine] The Prophet ﷺ asked me, "What do you walk with?" I said, "With the cane." He said, "It's hot." She said, "Then I said, I walked with the stick." He said, "If there is a cure for death, it would be in the Sena plant."
سَأَلَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمَاذَا تَسْتَمْشِينَ؟ قُلْتُ بِالشُّبْرُمِ قَالَ حَارٌّ قَالَتْ ثُمَّ قُلْتُ اسْتَمْشَيْتُ بِالسَّنَا قَالَ إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ شِفَاءٌ مِنَ الْمَوْتِ لَكَانَ فِي السَّنَا هَكَذَا
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The fats and the fat tails are remedies for every disease." It was asked, "And what are the fat tails?" He said, "Have you not heard the saying of the poet [Al-Bahr Al-Ṭawīl]? They are the fat ones with swollen tails, and I do not disdain them, even though they prevent the neighbor from getting close." 'Amr bin Bakr bin Tamim narrated this from Ibrahim bin Abi 'Abdah and he added, "Except for when it has become rancid." 'Amr explained that the "fat tails" in this hadith refer to honey. As for the strange saying of the Arabs, it is like the wound of butter that produces black marks on the butter. Then he mentioned the poetry and explained his saying, "I do not disdain them," saying, "There is no deception in them." And his saying, "Prevent the neighbor from getting close" means that their neighbor will not be humiliated.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ السَّنَا وَالسَّنُّوتُ فِيهِمَا دَوَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ قَالَ فَقِيلَ لِإِبْرَاهِيمَ وَمَا السَّنُّوتُ؟ فَقَالَ أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَ الشَّاعِرِ [البحر الطويل] هُمُ السُّمْنُ بِالسَّنُّوتِ لَا أَلْسَ فِيهِمْ وَهُمْ يَمْنَعُونَ الْجَارَ أَنْ يَتَقَرَّدَا وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ بَكْرِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ وَزَادَ فِيهِ إِلَّا السَّامَ وَفَسَّرَ عَمْرٌو السَّنُّوتَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ بِالْعَسَلِ وَأَمَّا فِي غَرِيبِ كَلَامِ الْعَرَبِ فَهُوَ رُبُّ عُكَّةِ السَّمْنِ يَخْرُجُ خُطَطًا سُودًا عَلَى السَّمْنِ ثُمَّ ذَكَرَ الشِّعْرَ وَفَسَّرَ قَوْلَهُ لَا أَلْسَ فِيهِمْ قَالَ لَا غِشَّ فِيهِمْ وَقَوْلُهُ أَنْ يَتَقَرَّدَا أَيْ لَا يُسْتَذَلُّ جَارُهُمْ
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَرْضًا عِنْدَنَا يقَالُ لَهَا أَرْضُ أَبْيَنَ وَهِيَ أَرْضُ رِيعِنَا وَمِيرَتِنَا وَهِيَ وَبِيئَةٌ أَوْ قَالَ وَبَاؤُهَا شَدِيدٌ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ دَعْهَا عَنْكَ فَإِنَّ مِنَ الْقَرَفِ التَّلَفَ قَالَ الْقُتَيْبِيُّ الْقَرَفُ مُدَانَاةُ الْوَبَاءِ وَالْمَرَضِ قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ وَهَذَا مِنْ بَابِ الطِّبِّ لِأَنَّ فَسَادَ الْأَهْوَاءِ مِنْ أَضَرِّ الْأَشْيَاءِ وَأَسْرَعِهَا إِلَى أَسَقَامِ الْبَدَنِ عِنْدَ الْأَطِبَّاءِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى وَهَذَا نَظِيرُ قَوْلِهِ ﷺ إِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ فِي أَرْضٍ فَلَا تَقْدَمُوا عَلَيْهِ وَكُلُّ ذَلِكَ بِمَشِيئَةِ اللهِ وَإِذْنِهِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
61.92 [Machine] Do not force your patients on food and drink.
٦١۔٩٢ بَابُ لَا تُكْرِهُوا مَرْضَاكُمْ عَلَى الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ
[Machine] "Do not force your sick to eat or drink, for Allah gives them food and drink." This statement was attributed to Abu Nasr through a unique chain of transmission by Bakr ibn Yunus ibn Bukayr from Musa ibn Ali, whose hadith is considered rejected. Al-Bukhari narrated it, as did Ali ibn Qutaybah al-Rifa'i and Muhammad ibn al-Walid al-Yashkuri through Malik from Nafi from Ibn Umar, but it is a fabricated hadith with no basis from the narration of Malik.
اللهِ ﷺ لَا تُكْرِهُوا مَرْضَاكُمْ عَلَى الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ فَإِنَّ اللهَ يُطْعِمُهُمْ وَيَسْقِيهِمْ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي نَصْرٍ إِسْنَادًا وَمَتْنًا تَفَرَّدَ بِهِ بَكْرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ قَالَهُ الْبُخَارِيُّ وَرَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ قُتَيْبَةَ الرِّفَاعِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْيَشْكُرِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ مَرْفُوعًا وَهُوَ بَاطِلٌ لَا أَصْلَ لَهُ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ
61.93 [Machine] Permissibility of Ruqyah with the Book of Allah and Known Remembrance of Allah
٦١۔٩٣ بَابُ إِبَاحَةِ الرُّقْيَةِ بِكِتَابِ اللهِ ﷻ وَبِمَا يُعْرَفُ مِنْ ذِكْرِ اللهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to seek protection from every harmful thing.
رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ
that the Prophet ﷺ saw in her house a girl whose face had a black spot. He said. "She is under the effect of an evil eye; so treat her with a Ruqya." (Using translation from Bukhārī 5739)
النَّبِيَّ ﷺ رَأَى فِي بَيْتِهَا جَارِيَةً فِي وَجْهِهَا سَفْعَةٌ فَقَالَ لَوِ اسْتَرْقَوْا لَهَا فَإِنَّ بِهَا نَظْرَةً
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said to a servant girl in the house of Umm Salama, the wife of the Prophet ﷺ, he saw a mark on her face, so he said she should cover it with a veil, meaning her face had turned yellow."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَجَارِيَةٍ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ رَأَى بِوَجْهِهَا سَفْعَةً فَقَالَ بِهَا نَظْرَةٌ فَاسْتَرْقُوا لَهَا يَعْنِي بِوَجْهِهَا صُفْرَةٌ
[Machine] O Messenger of Allah, the family of Banu Jafar is affected by the evil eye. Should I seek protection for them? He said: Yes, even if there was something that precedes destiny, the evil eye would precede it. Abu Al-Hasan Muhammad ibn Al-Husayn Al-Alawi dictated to us and informed us that Abu Nasr Muhammad ibn Hamdawayh ibn Sahl Al-Marwazi narrated to us, narrated to him Mahmoud ibn Adam Al-Marwazi, narrated to him Sufyan ibn Uyaynah, from Amr ibn Dinanar, from Urwah ibn Amir, from Ubaid ibn Rifaa'ah Al-Zurqi, that Asma bint Umays said: O Messenger of Allah, he mentioned it in a similar manner except that he said "judgment" instead of "destiny".
أَيْ رَسُولَ اللهِ إِنَّ بَنِي جَعْفَرٍ تُصِيبُهُمُ الْعَيْنُ أَفَأَسْتَرْقِي لَهُمْ؟ قَالَ نَعَمْ وَلَوْ كَانَ شَيْءٌ يَسْبِقُ الْقَدَرَ لَسَبَقَتْهُ الْعَيْنُ 19588 وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ الْمَرْوَزِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ الزُّرَقِيِّ أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ ؓ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ الْقَضَاءَ بَدَلَ الْقَدَرِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no treatment except for an evil eye or a swelling." The scholar said, "And Allah knows best, both of them are more deserving of treatment because of the harm and the swelling is the poison of poisonous beings."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ قَالَ الشَّيْخُ يَعْنِي وَاللهُ أَعْلَمُ هُمَا أَوْلَى بِالرُّقَى؛ لِمَا فِيهِمَا مِنْ زِيَادَةِ الضَّرَرِ وَالْحُمَةُ سُمُّ ذَوَاتِ السُّمُومِ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ granted permission for the recitation of ruqyah for the evil eye, ant bites, and scorpion stings, as mentioned in my book Al-Laqwah 19591. Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Bakr ibn Abdullah informed me that Al-Hasan ibn Sufyan informed him that Abu Bakr ibn Abi Shaybah informed him that Yahya ibn Adam informed him that Sufyan mentioned it with his chain of narrators, and he said that in place of Al-Laqwah is Al-Ayn (the evil eye)."
رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الرُّقْيَةِ مِنَ اللَّقْوَةِ وَالنَّمْلَةِ وَالْحُمَةِ كَذَا فِي كِتَابِي اللَّقْوَةِ 19591 وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَقَالَ مِنَ الْعَيْنِ بَدَلَ اللَّقْوَةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ granted permission to the Banu Amr ibn Hazm clan for snake-charming.
رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِبَنِي عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فِي رُقْيَةِ الْحَيَّةِ
[Machine] The Prophet ﷺ said to Asma, "Why do I see the bodies of my brother's children weak and frail? Are they affected by something?" She replied, "No, but the evil eye quickly turns to them. Should I treat them?" He asked, "With what?" So I offered him some words that were harmless, and he said, "Yes, treat them."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِأَسْمَاءَ مَا لِي أَرَى أَجْسَامَ بَنِي أَخِي ضَارِعَةً؟ أَتُصِيبُهُمْ حَاجَةٌ؟ قَالَتْ لَا وَلَكِنِ الْعَيْنُ تُسْرِعُ إِلَيْهِمْ أَفَأَرْقِيهِمْ؟ قَالَ وَبِمَاذَا؟ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ كَلَامًا لَا بَأْسَ بِهِ فَقَالَ نَعَمْ ارْقِيهِمْ
[Machine] He heard Jabir say, "One of us was bitten by a scorpion while we were sitting with the Prophet ﷺ." A man said, "O Messenger of Allah, shall I recite a ruqyah for him?" He said, "Whoever among you is able to benefit his brother, let him do so."
أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا ؓ يَقُولُ لَدَغَ رَجُلًا مِنَّا عَقْرَبٌ وَنَحْنُ جُلُوسٌ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ أَرْقِيهِ؟ فَقَالَ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَنْفَعْهُ
[Machine] The Prophet ﷺ forbade the use of incantations (ruqyah). The family of Amr ibn Hazm had a ruqyah that they used for scorpion stings, so they went to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, you have forbidden the use of incantations, but we have a ruqyah that we use for scorpion stings." He said, "Present it to me." They presented it to him, and he said, "I do not see any harm in it for anyone who is able to benefit his brother, so let him benefit him."
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الرُّقَى وَكَانَ عِنْدَ آلِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ رُقْيَةٌ يَرْقُونَ بِهَا مِنَ الْعَقْرَبِ فَأَتَوَا النَّبِيَّ ﷺ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّكَ نَهَيْتَ عَنِ الرُّقَى وَكَانَتْ عِنْدَنَا رُقْيَةٌ نَرْقِي بِهَا مِنَ الْعَقْرَبِ قَالَ فَاعْرِضْهَا عَلَيَّ فَعَرَضَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ مَا أَرَى بَأْسًا مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَنْفَعْهُ
[Machine] We used to practice Ruqyah (incantation for healing) during the time of Jahiliyyah (pre-Islamic period of ignorance), so we asked the Messenger of Allah, "What do you say about this?" He replied, "Present your Ruqyah to me, there is no harm in Ruqyah as long as it does not involve any Shirk (associating partners with Allah)."
كُنَّا نَرْقِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ مَا تَقُولُ فِي ذَلِكَ؟ فَقَالَ اعْرِضُوا عَلَيَّ رُقَاكُمْ لَا بَأْسَ بِالرُّقَى مَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ شِرْكٌ
The Messenger of Allah ﷺ entered when I was with Hafsah, and he said to me: Why do you not teach this one the spell for skin eruptions as you taught her writing. (Using translation from Abū Dāʾūd 3887)
دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى حَفْصَةَ وَأَنَا عِنْدَهَا فَقَالَ لِي أَلَا تُعَلِّمِيهَا رُقْيَةَ النَّمْلِ كَمَا عَلَّمْتِيِهَا الْكِتَابَةَ
[Machine] He (someone) said, "O Messenger of Allah, do you think there is a remedy that we can use for treatment, a charm that we can wear for protection, and a precaution that we can take? Will any of that contradict Allah's decree?" The Messenger of Allah ﷺ said, "It is all from Allah's decree." And Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan informed us in Baghdad that Abdullah ibn Ja'far al-Farisi narrated to us, Ya'qub ibn Sufyan narrated to us, Abu Salih informed me, Al-Laith informed me, and Yunus ibn Shihab narrated to me from Abu Khuzama One of the sons of Harith bin Sa'd, that his father informed him that he asked the Messenger of Allah ﷺ about a similar question. Ya'qub, Abu Khuzama ibn Ma'mar al-Sa'di, also narrated to us, and Abu al-Husayn ibn Bashran informed us, Abu Amr ibn al-Sammak narrated to us, Hanbal ibn Ishaq narrated to me, Abu Abdullah Muhammad ibn Abdullah al-Ansari, the judge, narrated to me, Talha ibn Yahya narrated to me, Yunus narrated to me, and Ibn Shihab narrated to me from Abu Khuzama Zaid ibn al-Harith that his father asked the Messenger of Allah ﷺ , and he said, "This is what he said. And the first narration is more authentic, and Allah knows best." The shaykh (teacher) narrated it from Ma'mar and Abdurrahman ibn Ishaq, from al-Zuhri, from Ibn Abi Khuzama, from his father and the first narration is more authentic.
أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ دَوَاءً نَتَدَاوَى بِهِ وَرُقًى نَسْتَرْقِي بِهَا وَاتِّقَاءً نَتَّقِيهَا هَلْ يَرُدُّ ذَلِكَ مِنْ قَدَرِ اللهِ مِنْ شَيْءٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّهُ مِنْ قَدَرِ اللهِ 19599 وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْفَارِسِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَبُو خُزَامَةَ أَحَدُ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ قَالَ يَعْقُوبُ أَبُو خُزَامَةَ بْنُ مَعْمَرٍ السَّعْدِيُّ سَعْدُ هُذَيْمٍ قُضَاعِيٌّ 19600 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ الْقَاضِي ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي خُزَامَةَ زَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَذَا قَالَ وَالْأَوَّلُ أَصَحُّ وَاللهُ أَعْلَمُ قَالَ الشَّيْخُ وَرُوِي عَنْ مَعْمَرٍ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي خُزَامَةَ عَنْ أَبِيهِ وَالْأَوَّلُ أَصَحُّ
[Machine] Abu Bakr entered upon her while she had a Jewish woman serving her, so he said to her, "Serve her with the Book of Allah."
دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ ؓ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا يَهُودِيَّةٌ تَرْقِيهَا فَقَالَ ارْقِيهَا بِكِتَابِ اللهِ ﷻ