61. Sacrificial Animals

٦١۔ كِتَابُ الضَّحَايَا

61.44 [Machine] Al-'Aqiqah is a Sunnah

٦١۔٤٤ بَابُ الْعَقِيقَةُ سُنَّةٌ

bayhaqi:19258Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Ismāʿīl b. Isḥāq > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Muḥammad > a man Yuqāl Lah Salmān Rafaʿah > Maʿ

[Machine] Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Abdullah As-Saffar reported to us, who narrated from Ismail ibn Ishaq, who narrated from Sulaiman ibn Harb, who narrated from Hammad ibn Zaid, who narrated from Ayyub, who narrated from Muhammad, who narrated from a man named Salman, who reported: "With the newborn baby, there should be the sacrifice of an animal, so pour out its blood and remove any harm from it."  

البيهقي:١٩٢٥٨

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ سَلْمَانُ رَفَعَهُ قَالَ مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ الدَّمَ وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَارِمٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ وَلَمْ يَقُلْ رَفَعَهُ قَالَ وَقَالَ حَجَّاجٌ ثنا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ أنبأ أَيُّوبُ وَقَتَادَةُ وَهِشَامٌ وَحَبِيبٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
bayhaqi:19259[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Ismāʿīl b. Isḥāq > Ḥajjāj b. Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb And Qatādah Waḥabīb > Muḥammad [Chain 2] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Khalaf b. ʿAmr al-ʿUkbarī > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād > Ḥammād

[Machine] Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Abdullah Al-Saffar narrated to us from Ismail bin Ishaq, who narrated from Hajjaj bin Minhal, who narrated from Hammad bin Salamah, who narrated from Ayub and Qatadah and Habib, who narrated from Muhammad bin Sirin, who narrated from Salman bin Amer Al-Dabbi, that the Messenger of Allah ﷺ said: "For a newborn boy, perform the Aqiqah, then shed blood from him and remove any harm from him." The scholar, may Allah have mercy on him, said: "It has been narrated from Al-Thawri, from Ayub, in a similar manner."  

البيهقي:١٩٢٥٩

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا أَيُّوبُ وَقَتَادَةُ وَحَبِيبٌ عَنْ مُحَمَّدٍ ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ثنا حَمَّادٌ عَنْ يُونُسَ وَأَيُّوبَ وَهِشَامٍ وَحَبِيبٍ وَقَتَادَةَ فِي آخَرِينَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى قَالَ الْفَقِيهُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَيُّوبَ كَذَلِكَ مُجَوَّدًا  

bayhaqi:19260Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī ؒ Imlāʾ > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > Aḥmad b. Yūsuf al-Sulamī > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Salmān b. ʿĀmir al-Ḍabbī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said about a newborn baby boy, "Slaughter an animal for him as a sacrifice, remove impurities from him, and testify to his faith." Al-Bukhari also narrated this through the narration of Jarir ibn Hazim from Ayyub, and similarly, Mujawwad narrated it. Al-Bukhari also narrated it through the narration of Yazid ibn Ibrahim from Ibn Sirin from Salman, with the same wording.  

البيهقي:١٩٢٦٠حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى وَاسْتَشْهَدَ الْبُخَارِيُّ أَيْضًا بِرِوَايَةِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَيُّوبَ كَذَلِكَ مُجَوَّدًا قَالَ الْبُخَارِيُّ وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ قَوْلَهُ  

bayhaqi:19261Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Sulaymān b. Ḥarb > Yazīd b. Ibrāhīm > Ibn Sīrīn > Salmān

[Machine] Salman said that the aqiqah is to be done with the child, so pour (the blood) out and remove harm from him. Muhammad said that he was eager to know what harm was removed from him, but he couldn't find anyone to inform him. The jurist, may Allah have mercy on him, said that Hisham narrated from Al-Hasan Al-Basri that he used to say that removing harm is shaving the head. Abu Ali Al-Rudhbary informed us that Muhammad bin Bakr told us, who was informed by Abu Dawood, who was informed by Yahya bin Khalaf, who was informed by Abdul-A'la, who was informed by Hisham, from Al-Hasan, and he mentioned it. Al-Bukhari said, and others beside him, that Asim and Hisham narrated from Hafsah bint Sirin, from Arraba' from Salman, from the Prophet ﷺ .  

البيهقي:١٩٢٦١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا ابْنُ سِيرِينَ قَالَ

قَالَ سَلْمَانُ الْعَقِيقَةُ مَعَ الْوَلَدِ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ الدَّمَ وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى قَالَ مُحَمَّدٌ حَرَصْتُ عَلَى أَنْ أَعْلَمَ مَا أَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى فَلَمْ أَجِدْ مَنْ يُخْبِرُنِي 19262 قَالَ الْفَقِيهُ رَحِمَهُ اللهُ قَدْ رَوَى هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِمَاطَةُ الْأَذَى حَلْقُ الرَّأْسِ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى ثنا هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ فَذَكَرَهُ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَقَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَاصِمٍ وَهِشَامٍ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ سَلْمَانَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:19263Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr > ʿAbd al-Razzāq > Hishām b. Ḥassān > Ḥafṣah b. Sīrīn > al-Rabāb > Salmān b. ʿĀmir

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Along with a boy there is an 'Aqiqah, so shed blood on his behalf, and remove injury from him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2839)   

البيهقي:١٩٢٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى  

bayhaqi:19264Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym al-Shaybānī > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Qāḍī > Jaʿfar b. ʿAwn > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub > Nabī Allāh ﷺ > Kul

[Machine] Every child is held as a hostage by his own `aqiqah (sacrifice) on his seventh day, and his head is shaved and he is named. Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq al-Muzakki told us that Ahmad ibn Kamal al-Qadi Abu Bakr narrated to us that Abdul Malik ibn Muhammad al-Raqashi narrated to him from Quraysh ibn Anas from Habib ibn al-Shahid who said: Muhammad ibn Sireen told me, "Ask Hasan from whom he heard the hadith of `aqiqah." So I asked him and he said, "From Samurah ibn Jundub."  

البيهقي:١٩٢٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ؓ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ

كُلُّ غُلَامٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ سَابِعِهِ وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ وَيُسَمَّى 19265 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ ثنا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ قَالَ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ سَلِ الْحَسَنَ مِمَّنْ سَمِعَ حَدِيثَ الْعَقِيقَةِ؟ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ مِنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ؓ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ قُرَيْشٍ
bayhaqi:19266Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Aṣbahānī > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Isḥāq b. Aḥmad al-Fārisī > Abū Ḥātim > Sulaymān Ibn b. Shuraḥbīl > Yaḥyá b. Ḥamzah > Liʿaṭāʾ al-Khurāsānī Mā Murtahan Biʿaqīqah > Yuḥram Shafāʿah And Ladih > al-Shāfiʿī ؒ Ruwī

[Machine] "That he ﷺ ordered to circumcise Hasan and Husayn, and shaved their heads. Fatimah (may Allah be pleased with her) gave silver as charity."  

البيهقي:١٩٢٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَارِسِيُّ ثنا أَبُو حَاتِمٍ ثنا سُلَيْمَانُ ابْنُ بِنْتِ شُرَحْبِيلَ ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ قَالَ قُلْتُ لِعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ مَا مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَةٍ؟ قَالَ يُحْرَمُ شَفَاعَةَ وَلَدِهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ

ﷺ أَنَّهُ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَحَلَقَ شُعُورَهُمَا وَتَصَدَّقَتْ فَاطِمَةُ ؓ بِزِنَتِهِ فِضَّةً  

bayhaqi:19267Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAmrawayh > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Abū Maʿmar ʿAbdullāh b. ʿAmr al-Minqarī > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ slaughtered a ram for Hassan and a ram for Husayn.  

البيهقي:١٩٢٦٧أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو الْمِنْقَرِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ثنا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ

رَسُولَ اللهِ ﷺ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ كَبْشًا وَعَنِ الْحُسَيْنِ كَبْشًا  

رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ
bayhaqi:19268Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū ʿUthmān b. ʿAbdān Waʾabū Ṣādiq Muḥammad b. Aḥmad al-ʿAṭṭār > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Muḥammad b. Yaḥyá al-Naysābūrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Jarīr b. Ḥāzim > Qatādah > Anas ؓ

The Messenger of Allah ﷺ sacrificed a ram for both al-Hasan and al-Husayn each (Allah be pleased with them). (Using translation from Abū Dāʾūd 2841)   

البيهقي:١٩٢٦٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عُثْمَانَ بْنُ عَبْدَانَ وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَطَّارُ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ كَبْشَيْنِ  

bayhaqi:19269Abū Aḥmad al-Mihrajānī > Abū Bakr b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm > Ibn Bukayr > Mālik > Rabīʿah b. Abū ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. ʿAlī b. Ḥusayn

[Machine] He said, "Fatimah, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , weighed the hair of Hasan and Hussain, and she gave that weight in silver as charity."  

البيهقي:١٩٢٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ

أَنَّهُ قَالَ وَزَنَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللهِ ﷺ شَعْرَ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ فَتَصَدَّقَتْ بِزِنَةِ ذَلِكَ فِضَّةً  

bayhaqi:19270Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAq > Ḥasan And Ḥusayn Āb.ay ʿAlī b. Abū Ṭālib Waqīl > Rabīʿah

[Machine] Anas is not memorized.  

البيهقي:١٩٢٧٠قَالَ وَحَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ عَقَّ عَنْ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ ابْنَيْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ وَقِيلَ عَنْ رَبِيعَةَ عَنْ

أَنَسٍ وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ  

bayhaqi:19271Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī Waʾabū ʿUthmān b. ʿAbdān Waʾabū Muḥammad b. Abū Ḥāmid al-Muqrī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Sinān al-Qazzāz > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Bukayr > ʿAbdullāh b. Lahīʿah > ʿUmārah b. Ghaziyyah > Rabīʿah b. Abū ʿAbd al-Raḥman > Anas b. Mālik ؓ > Rasūl Allāh

[Machine] did not find a or find II slaughter, and it was said by Yahya ibn Saeed, and by Amrah, from Aisha: "And it is not preserved."  

البيهقي:١٩٢٧١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو عُثْمَانَ بْنُ عَبْدَانَ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ

ﷺ أَمَرَ بِرَأْسِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ابْنَيْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ يَوْمَ سَابِعِهِمَا فَحُلِقَا ثُمَّ تَصَدَّقَ بِوَزْنِهِ فِضَّةً وَلَمْ يَجِدْ أَوْ يَجُدَّ ذَبْحًا وَقِيلَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ  

bayhaqi:19272[Chain 1] Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān And Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > ʿAbdullāh b. Wahb [Chain 2] Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn Wahb > Muḥammad b. ʿAmr / al-Yāfiʿī > Ibn Jurayj > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ ordered for Al-Hassan and Al-Hussein to be shaved on the seventh day of their birth and to be named. He also commanded that anything harmful be removed from their heads. Abu Ahmad said, "I do not know if Ibn Jurayj narrated it with this chain of narration except for Muhammad bin Amr al-Yafi'i and Abdul-Majeed bin Abdul-Aziz bin Abu Rawwad." The jurist (scholar) Rahimahullah said, "Abdullah bin Muhrar narrated from himself a rejected hadith regarding the sacrifice of the Prophet ﷺ ."  

البيهقي:١٩٢٧٢أنبأنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ إِجَازَةً ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو يَعْنِي الْيَافِعِيَّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

عَقَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ يَوْمَ السَّابِعِ وَسَمَّاهُمَا وَأَمَرَ أَنْ يُمَاطَ عَنْ رَأْسِهِمَا الْأَذَى قَالَ أَبُو أَحْمَدَ لَا أَعْلَمُ يَرْوِيهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ غَيْرُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْيَافِعِيِّ وَعَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادَ قَالَ الْفَقِيهُ رَحِمَهُ اللهُ وَرَوَى عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَرَّرٍ فِي عَقِيقَةِ النَّبِيِّ ﷺ عَنْ نَفْسِهِ حَدِيثًا مُنْكَرًا  

bayhaqi:19273Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī ؒ > Ḥājib b. Aḥmad b. Sufyān al-Ṭūsī > Muḥammad b. Ḥammād al-Abyūrdī > ʿAbd al-Razzāq > ʿAbdullāh b. Muḥarrar > Qatādah > Anas

[Machine] The Prophet ﷺ swore about himself after prophethood. Abdul Razzaq said that they left Abdullah ibn Muharrar [narrating] this hadith alone. The jurist, may Allah have mercy on him, said that this hadith was also narrated from Qatadah and from Anas from another source, but it is not correct.  

البيهقي:١٩٢٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُفْيَانَ الطُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الْأَبْيُورْدِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَرَّرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَقَّ عَنْ نَفْسِهِ بَعْدَ النُّبُوَّةِ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ إِنَّمَا تَرَكُوا عَبْدَ اللهِ بْنَ مُحَرَّرٍ لِحَالِ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ الْفَقِيهُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ قَتَادَةَ وَمِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَنَسٍ وَلَيْسَ بِشَيْءٍ