61. Sacrificial Animals

٦١۔ كِتَابُ الضَّحَايَا

61.87 [Machine] What does it say about the recommendation to avoid seeking shade and doing istirqa' (seeking rain)?

٦١۔٨٧ بَابُ مَا جَاءَ فِي اسْتِحْبَابِ تَرْكِ الِاكْتِوَاءِ وَالِاسْتِرْقَاءِ

bayhaqi:19542ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > al-Bāghandī > Abū Nuʿaym > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ghasīl b. Ḥanẓalah b. al-Rāhib > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Jābir b. ʿAbdullāh

I heard the Prophet ﷺ saying, "If there is any good in your medicines, then it is in a gulp of honey, a cupping operation, or branding (cauterization), but I do not like to be (cauterized) branded. (Using translation from Bukhārī 5702)   

البيهقي:١٩٥٤٢أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْبَاغَنْدِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ الرَّاهِبِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ خَيْرٌ فَفِي شَرْطَةِ الْحِجَامَةِ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ
bayhaqi:19543ʿAlī > Aḥmad > ʿAbbās b. al-Faḍl > Abū al-Walīd > ʿAbd al-Raḥman b. Sulaymān b. al-Ghasīl > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Atānā Jābir > Baytinā Faḥaddathanā

[Machine] Narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "If there is a cure in your medicines or what you treat with, then it is the cupping therapy, drinking honey, or cauterization with fire that matches the disease. And I do not like to be cauterized."  

البيهقي:١٩٥٤٣وَأَخْبَرَنَا عَلِيٌّ أنبأ أَحْمَدُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ ثنا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ أَتَانَا جَابِرٌ ؓ إِلَى بَيْتِنَا

فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فِي أَدْوِيَتِكُمْ أَوْ مَا تَدَاوَوْنَ بِهِ خَيْرٌ فَشَرَطَةُ حَجَّامٍ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ تُوَافِقُ دَاءً وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
bayhaqi:19544Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū Ḥāmid Muḥammad b. Hārūn al-Ḥaḍramī > Abū Yaḥyá Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm > Surayj b. Yūnus > Marwān b. Shujāʿ > Sālim al-Afṭas > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The prophet ﷺ said, "There is a cure in three things: a cupping session, drinking honey, or cauterization with fire. And I prohibit my followers from cauterization."  

البيهقي:١٩٥٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ شُجَاعٍ عَنْ سَالِمٍ الْأَفْطَسِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ

النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الشِّفَاءُ فِي ثَلَاثَةٍ فِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ كَيَّةٍ بِنَارٍ وَأَنَا أَنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكِيِّ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ
bayhaqi:19545Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Aḥmad al-Ṣaffār al-Aṣbahānī Imlāʾ > Abū Yaḥyá Aḥmad b. ʿIṣām b. ʿAbd al-Majīd al-Anṣārī al-Aṣbahānī > Rawḥ b. ʿUbādah al-Qaysī > Shuʿbah > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman > Kunt

[Machine] "Yesterday, at a certain hour, was it like this and like that? So I said, like this and like that. He thought I was praying, so I said, I was stung yesterday. He said, did you not seek treatment? I said, I heard Ash-Sha'bi talking about Bura'idah bin Husayb saying that he said, there is no cure except through an eye or a hump. Sa'id bin Jubayr narrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah ﷺ said, seventy thousand people from my Ummah will enter Paradise without being held accountable. So I said, who are they? He said, they are those who do not seek treatment through Ruqyah, do not believe in bad omens, do not cauterize themselves, and put their trust in their Lord."  

البيهقي:١٩٥٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَحْمَدَ الصَّفَّارُ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً ثنا أَبُو يَحْيَى أَحْمَدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْأَنْصَارِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ الْقَيْسِيُّ ثنا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ حُصَيْنَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ أَيَّةُ

سَاعَةٍ الْبَارِحَةَ كَانَ كَذَا وَكَذَا؟ فَقُلْتُ كَذَا وَكَذَا فَظَنَنْتُهُ ظَنَّ أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي فَقُلْتُ إِنِّي لُدِغْتُ الْبَارِحَةَ فَقَالَ أَلَا اسْتَرْقَيْتَ؟ فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ أَنَّهُ قَالَ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ قَالَ فَقُلْتُ مَنْ هُمْ؟ قَالَ هُمُ الَّذِينَ لَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَلَا يَعْتَافُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ رَوْحٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ حُصَيْنٍ
bayhaqi:19546Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Manṣūr b. al-Muʿtamir > Mujāhid > ʿAqqār b. al-Mughīrah b. Shuʿbah from his father

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever seeks omens or practices divination has abandoned reliance on Allah." It was narrated from Mujahid, from Hassaan ibn Abi Al-Jazaa', from Aqqaar, that Mujahid heard the hadith from Aqqaar but did not memorize it, so he instructed Hassaan to memorize it for him. Jarir narrated it from Mansur.  

البيهقي:١٩٥٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ الثَّوْرِيُّ حَدَّثَنِي مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَقَّارِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنِ اكْتَوَى أَوِ اسْتَرْقَى فَقَدْ بَرِئَ مِنَ التَّوَكُّلِ وَقِيلَ عَنْهُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ حَسَّانَ بْنِ أَبِي وَجْزَةَ عَنْ عَقَّارٍ وَقَدْ سَمِعَ مُجَاهِدٌ الْحَدِيثَ عَنْ عَقَّارٍ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَحْفَظْهُ فَأَمَرَ حَسَّانًا فَحَفِظَهُ لَهُ قَالَهُ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ  

bayhaqi:19547Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak ؒ > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Muṭarrif > ʿImrān b. Ḥuṣayn

The Prophet ﷺ forbade to cauterise; we cauterised but they (cauterisation) did not benefit us, nor proved useful for us. Abu Dawud said: He used to hear the salutation of the angels: When he cauterized, it stopped. When he abandoned, it returned to him. (Using translation from Abū Dāʾūd 3865)   

البيهقي:١٩٥٤٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ؓ قَالَ

نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْكِيِّ فَاكْتَوَيْنَا فَمَا أَفْلَحْنَا وَلَا أَنْجَحْنَا