61. Sacrificial Animals

٦١۔ كِتَابُ الضَّحَايَا

61.14 [Machine] Dislike of camel and horse.

٦١۔١٤ بَابُ كَرَاهَةِ النَّخْعِ وَالْفَرْسِ

bayhaqi:19134Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī ؒ And Nahá ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > al-Nakhʿ > Tuʿjal al-Anfus > Tazhaq > al-Shāfiʿī ؒ Wa-al-Nnakhʿ

[Machine] That the sheep is slaughtered, then its neck is broken from the place of slaughter for its windpipe, and for the location of the break in it, or it is struck to hasten its movement, and I dislike this. He said, and it is not forbidden because it is intelligent.  

البيهقي:١٩١٣٤أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ وَنَهَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ عَنِ النَّخْعِ وَأَنْ تُعْجَلَ الْأَنْفُسُ أَنْ تَزْهَقَ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ وَالنَّخْعُ

أَنْ تُذْبَحَ الشَّاةُ ثُمَّ يُكْسَرُ قَفَاهَا مِنْ مَوْضِعِ الذَّبْحِ لِنَخْعِهِ وَلِمَكَانِ الْكَسْرِ فِيهِ أَوْ تُضْرَبَ لِيُعْجَلَ قَطْعُ حَرَكَتِهَا فَأَكْرَهُ هَذَا وَقَالَ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا ذَلِكَ لِأَنَّهَا ذَكِيَّةٌ  

bayhaqi:19135Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Marwān b. Muʿāwiyah > Hishām al-Dastuwāʾī And Ḥajjāj b. Abū ʿUthmān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > al-Maʿrūr al-Kalbī > ʿUmar > Nahá

[Machine] It is also said that he exists in the spine's fqaar, resembling the brain, and is connected to the throat. He says, "It is forbidden to slaughter the animal in that manner." Abu Ubaid says, "As for the nakh, it is as Abu Ubaida said. As for the faras, it has been declared permissible." It is said that it means breaking. He was only prohibited from breaking the neck of the sacrificial animal before it cools. And one of the evidence for that is that the hadith says, "Do not hasten yourselves until the soul departs."  

البيهقي:١٩١٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ وَحَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنِ الْمَعْرُورِ الْكَلْبِيِّ عَنْ عُمَرَ ؓ أَنَّهُ نَهَى عَنِ الْفَرْسِ فِي الذَّبِيحَةِ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ الْفَرْسُ هُوَ النَّخْعُ يُقَالُ مِنْهُ فَرَسْتُ الشَّاةَ وَنَخَعْتُهَا وَذَلِكَ أَنْ يَنْتَهِيَ بِالذَّبْحِ إِلَى النُّخَاعِ وَهُوَ عَظْمٌ فِي الرَّقَبَةِ

وَيُقَالُ أَيْضًا بَلْ هُوَ الَّذِي يَكُونُ فِي فَقَارِ الصُّلْبِ شَبِيهٌ بِالْمُخِّ وَهُوَ مُتَّصِلٌ بِالْقَفَا يَقُولُ فَنَهَى أَنْ يَنْتَهِيَ بِالذَّبْحِ إِلَى ذَلِكَ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ أَمَّا النَّخْعُ فَهُوَ عَلَى مَا قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ وَأَمَّا الْفَرْسُ فَقَدْ خُولِفَ فِيهِ يُقَالُ هُوَ الْكَسْرُ وَإِنَّمَا نَهَى أَنْ يَكْسِرَ رَقَبَةَ الذَّبِيحَةِ قَبْلَ أَنْ تَبْرُدَ وَمِمَّا يُبَيِّنُ ذَلِكَ أَنَّ فِي الْحَدِيثِ وَلَا تَعْجَلُوا الْأَنْفُسَ حَتَّى تَزْهَقَ  

bayhaqi:19136Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Ismāʿīl b. Mūsá al-Ḥāsib > Jubārah > ʿAbd al-Ḥamīd b. Bahrām > Shahr > Ibn Ḥawshab > Ibn

[Machine] Abbas prohibited the slaughtering of an animal to be ridden before it dies, and this isn't a strong hadith.  

البيهقي:١٩١٣٦أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْحَاسِبُ ثنا جُبَارَةُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ حَدَّثَنِي شَهْرٌ هُوَ ابْنُ حَوْشَبٍ عَنِ ابْنِ

عَبَّاسٍ ؓ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الذَّبِيحَةِ أَنْ تُفْرَسَ قَبْلَ أَنْ تَمُوتَ وَهَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ