61. Sacrificial Animals

٦١۔ كِتَابُ الضَّحَايَا

61.84 [Machine] What has been mentioned about the virtue of cupping as a shortcut: The Hadith of Anas ibn Malik.

٦١۔٨٤ بَابُ مَا جَاءَ فِي فَضْلِ الْحِجَامَةِ عَلَى طَرِيقِ الِاخْتِصَارِ حَدِيثُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَدْ مَضَى.

bayhaqi:19523Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan Waʾabū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Jābir b. ʿAbdullāh ؓ ʿĀd al-Muqannaʿ Thum > Lā Abraḥ Ḥattá Yaḥtajim Faʾinnī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Verily, in it (the Quran) there is a cure."  

البيهقي:١٩٥٢٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ عَادَ الْمُقَنَّعَ ثُمَّ قَالَ لَا أَبْرَحُ حَتَّى يَحْتَجِمَ فَإِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ فِيهِ شِفَاءً  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ تَلِيدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ وَأَبِي الطَّاهِرِ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
bayhaqi:19524Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > ʿAbdullāh b. Bakr al-Sahmī > Ḥumayd > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the best treatment that you can seek is through cupping and sea kale. And do not torture your children with cauterization." They narrated this in Sahih as well.  

البيهقي:١٩٥٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ثنا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَمْثَلَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ أَوْ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ وَالْقُسْطُ الْبَحْرِيُّ وَلَا تُعَذِّبُوا صِبْيَانَكُمْ بِالْغَمْزِ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ كَمَا مَضَى  

bayhaqi:19525ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Aḥmad b. al-Haytham al-Shaʿrānī > Aḥmad b. Yūnus > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] That Abu Hind had performed Hijama (cupping) on the Prophet ﷺ to relieve him from a headache and he said, "If there is any healing in what you use for treatment, then it is in cupping."  

البيهقي:١٩٥٢٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الشَّعْرَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ أَبَا هِنْدٍ حَجَمَ النَّبِيَّ ﷺ فِي يَافُوخِهِ مِنْ وَجَعٍ كَانَ بِهِ وَقَالَ وَإِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ شِفَاءٌ مِمَّا تَدَاوَوْنَ بِهِ فَالْحِجَامَةُ  

bayhaqi:19526Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Ḥājib b. Aḥmad b. Sufyān > ʿAbd al-Raḥīm b. Munīb > Jarīr > ʿAbd al-Malik > Ibn ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Abū Ḥur > Samurah b. Jundub ؓ

[Machine] I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ when he called for a cupper. The cupper came and he hung cups on him, then he took a blade and started to bleed him. Then, a Bedouin from the tribe of Banu Fazara came in and said, "O Messenger of Allah, what is this? It is cutting your skin!" He said, "This is cupping." He asked, "And what is cupping?" He said, "It is one of the best remedies by which people seek treatment."  

البيهقي:١٩٥٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُفْيَانَ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُنِيبٍ ثنا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ هُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي حُرٍّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ؓ قَالَ

كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ فَدَعَا الْحَجَّامَ فَعَلَّقَ عَلَيْهِ مَحَاجِمَ قُرُونٍ ثُمَّ شَرَطَهُ بِشَفْرَةٍ فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَعْرَابِيٌّ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا هَذَا يَقْطَعُ جِلْدَكَ؟ قَالَ هَذَا الْحَجْمُ قَالَ وَمَا الْحَجْمُ؟ قَالَ مِنْ خَيْرِ دَوَاءٍ يَتَدَاوَى بِهِ النَّاسُ  

bayhaqi:19527Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Muḥammad b. al-Wazīr al-Dimashqī > Yaḥyá b. Ḥassān > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Mawālī > Fāʾid a freed slave of ʿUbaydullāh b. ʿAlī b. Abū Rāfiʿ > Mawlāh ʿUbaydullāh b. ʿAlī b. Abū Rāfiʿ > Jaddatih

the maid-servant of the Messenger of Allah ﷺ, said: No one complained to the Messenger of Allah ﷺ of a headache but he told him to get himself cupped, or of a pain in his legs but he told him to dye them with henna. (Using translation from Abū Dāʾūd 3858)   

البيهقي:١٩٥٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَزِيرِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي ثنا فَائِدٌ مَوْلَى عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ مَوْلَاهُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ جَدَّتِهِ

سَلْمَى ؓ خَادِمِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ مَا كَانَ أَحَدٌ يَشْتَكِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَجَعًا فِي رَأْسِهِ إِلَّا قَالَ احْتَجِمْ وَلَا وَجَعًا فِي رِجْلَيْهِ إِلَّا قَالَ اخْضِبْهُمَا  

bayhaqi:19528Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ṭāhir Muḥammad b. al-Ḥasan al-Muḥammadʾabādhī > Abū Qilābah ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Raqāshī al-Baṣrī > Abū ʿĀmir > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Mawālī > Ayyūb b. Ḥasan > Jaddatih Salmá > Mā

[Machine] I heard someone complaining to the Messenger of Allah ﷺ about a headache, so he instructed him to have cupping done. And he wouldn't complain about pain in his feet except that he would command him to paint them with henna. Ayyub ibn Hassan is the son of Ali ibn Abi Rafi', and there is a disagreement regarding him among the scholars of Ibn Abi al-Mawali.  

البيهقي:١٩٥٢٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْأَبَاذِيُّ ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ الْبَصْرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو عَامِرٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَسَنٍ عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى قَالَتْ مَا

سَمِعْتُ أَحَدًا يَشْكُو إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَجَعَ رَأْسِهِ إِلَّا أَمَرَهُ بِالْحِجَامَةِ وَلَا وَجَعَ رِجْلَيْهِ إِلَّا أَمَرَهُ أَنْ يَخْضِبَهُمَا بِالْحِنَّاءِ أَيُّوبُ بْنُ حَسَنٍ هُوَ ابْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ وَقَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى ابْنِ أَبِي الْمَوَالِي