61. Sacrificial Animals

٦١۔ كِتَابُ الضَّحَايَا

61.49 [Machine] The boy's blood should not be touched by anything.

٦١۔٤٩ بَابُ لَا يُمَسُّ الصَّبِيُّ بِشَيْءٍ مِنْ دَمِهَا

bayhaqi:19288Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Aḥmad b. Muḥammad b. Thābit Thnāʿalī b. al-Ḥusayn from my father > ʿAbdullāh b. Buraydah > Abū Buraydah ؓ

[Machine] I heard my father Buraydah say, "In the time of ignorance, when one of us had a son, we would slaughter a sheep and smear its blood on his head. But when Allah brought Islam, we would slaughter a sheep, shave his head, and smear it with saffron." The scholar, may Allah have mercy on him, said, "And in the narration of Ayub ibn Musa from Yazid ibn Abdullah al-Muzani from his father, that the Messenger of Allah ﷺ said, 'In the case of camels, there is a branch, and in the case of sheep, there is a branch. But it is not done for boys to touch their heads with blood.'"  

البيهقي:١٩٢٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ ثناعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا أَبِي ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ ؓ يَقُولُ كُنَّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا وُلِدَ لِأَحَدِنَا غُلَامٌ ذَبَحَ شَاةً وَلَطَّخَ رَأْسَهُ بِدَمِهَا فَلَمَّا جَاءَ اللهُ بِالْإِسْلَامِ كُنَّا نَذْبَحُ شَاةً وَنَحْلِقُ رَأْسَهُ وَنُلَطِّخُهُ بِزَعْفَرَانٍ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَفِي حَدِيثِ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي الْإِبِلِ فَرَعٌ وَفِي الْغَنَمِ فَرَعٌ وَيُعَقُّ عَنِ الْغُلَامِ وَلَا يُمَسُّ رَأْسُهُ بِدَمٍ  

bayhaqi:19289[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Ziyād > Abū Ḥumah Muḥammad b. Yūsuf > Abū Qurrah > Ibn Jurayj Ḥadīth Dhakarah > Yaḥyá b. Saʿīd [Chain 2] Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Aṣbahānī > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Rustah > Muḥammad

[Machine] And the people of Jahiliyyah used to put cotton on the baby's head during the aqiqah ceremony. The Messenger of Allah ﷺ ordered that something else be used in place of the cotton. The scholar, may Allah have mercy on him, said about the hadith of Salman bin 'Amir, "Remove harm from him." It is possible that what is meant by harm is shaving the head, and the prohibition of touching the head with its blood.  

البيهقي:١٩٢٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا أَبُو حُمَةَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو قُرَّةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدِيثًا ذَكَرَهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رُسْتَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الصَّيْرَفِيُّ ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ فِي حَدِيثِ الْعَقِيقَةِ قَالَتْ

وَكَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَجْعَلُونَ قُطْنَةً فِي دَمِ الْعَقِيقَةِ وَيَجْعَلُونَهُ عَلَى رَأْسِ الصَّبِيِّ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُجْعَلَ مَكَانَ الدَّمِ خَلُوقٌ قَالَ الْفَقِيهُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَوْلُهُ فِي حَدِيثِ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ أَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ حَلْقَ الرَّأْسِ وَالنَّهْيَ عَنْ أَنْ يُمَسَّ رَأْسُهُ بِدَمِهَا  

bayhaqi:19290[Chain 1] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Abū Jaʿfar al-Razzāz > Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > ʿAffān > Hammām > Qatādah [Chain 2] Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr al-Qaṭṭān > Muḥammad b. Jabalah > Abū ʿUmar Ḥafṣ b. ʿUmar Ṣāḥib al-Ḥawḍ > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah ؓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Every newborn child is held as a collateral with his aqiqah (sacrifice) being slaughtered on his seventh day, his head is shaved and he is given a name." Al-Hawdiyy reported in his narration: "Qatadah used to say, when asked about the blood: 'If you slaughter the aqiqah, take a handful of its wool and apply it on the fontanel of the baby until the blood flows like a thread. Then wash his head and shave it afterwards.'"

It was reported to us by Abu Ali Al-Rudhbari, who reported from Abu Bakr ibn Dastah, who said: Abu Dawud said: "This is a false claim from Hammad, a fabrication." It was reported to us by Abu Ali, who reported from Abu Bakr ibn Dastah, who reported from Abu Dawud, who reported from Ibn Al-Muthanna, who reported from Ibn Abi 'Adiy, who reported from Sa'id, the son of Abu 'Aroobah, who reported from Qatadah. He mentioned it and said: "On his seventh day, he is shaved and given a name." Abu Dawud said: "And he is given a name, which is the most correct opinion." Salam ibn Abi Muti' stated, meaning it was narrated from Qatadah, Iyas ibn Daghal and Ash'ath, from Al-Hasan.  

البيهقي:١٩٢٩٠وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا عَفَّانُ ثنا هَمَّامٌ ثنا قَتَادَةُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ ثنا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ صَاحِبُ الْحَوْضِ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ كُلُّ غُلَامٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ يُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ السَّابِعِ وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ وَيُدَمَّى زَادَ الْحَوْضِيُّ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ وَكَانَ قَتَادَةُ إِذَا سُئِلَ عَنِ الدَّمِ كَيْفَ يُصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ إِذَا ذَبَحْتَ الْعَقِيقَةَ أَخَذْتَ صُوفَةً مِنْهَا فَاسْتَقْبِلْ بِهَا أَوْدَاجَهَا ثُمَّ تُوضَعُ عَلَى يَافُوخِ الصَّبِيِّ حَتَّى تَسِيلَ مِثْلَ الْخَيْطِ ثُمَّ يُغْسَلُ رَأْسُهُ وَيُحْلَقُ بَعْدُ 19291 فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا وَهْمٌ مِنْ هَمَّامٍ يُدَمَّى أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ابْنُ الْمُثَنَّى ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ فَذَكَرَهُ وَقَالَ يَوْمَ سَابِعِهِ وَيُحْلَقُ وَيُسَمَّى قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَيُسَمَّى أَصَحُّ كَذَا قَالَ سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ يَعْنِي عَنْ قَتَادَةَ وَإِيَاسِ بْنِ دَغْفَلٍ وَأَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ