Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19543ʿAlī > Aḥmad > ʿAbbās b. al-Faḍl > Abū al-Walīd > ʿAbd al-Raḥman b. Sulaymān b. al-Ghasīl > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Atānā Jābir > Baytinā Faḥaddathanā

[Machine] Narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "If there is a cure in your medicines or what you treat with, then it is the cupping therapy, drinking honey, or cauterization with fire that matches the disease. And I do not like to be cauterized."  

البيهقي:١٩٥٤٣وَأَخْبَرَنَا عَلِيٌّ أنبأ أَحْمَدُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ ثنا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ أَتَانَا جَابِرٌ ؓ إِلَى بَيْتِنَا

فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ فِي أَدْوِيَتِكُمْ أَوْ مَا تَدَاوَوْنَ بِهِ خَيْرٌ فَشَرَطَةُ حَجَّامٍ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ تُوَافِقُ دَاءً وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:19542ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > al-Bāghandī > Abū Nuʿaym > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ghasīl b. Ḥanẓalah b. al-Rāhib > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Jābir b. ʿAbdullāh

I heard the Prophet ﷺ saying, "If there is any good in your medicines, then it is in a gulp of honey, a cupping operation, or branding (cauterization), but I do not like to be (cauterized) branded. (Using translation from Bukhārī 5702)   

البيهقي:١٩٥٤٢أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْبَاغَنْدِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ الرَّاهِبِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ خَيْرٌ فَفِي شَرْطَةِ الْحِجَامَةِ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ
suyuti:8351a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٣٥١a

"إِنْ كَانَ فِى شَىْءٍ منْ أَدْوِيَتِكُمْ خَيْرٌ. فَفِى شَرْطَة مَحْجَم، أَوْ شَرْبَة مِنْ عَسَل، أو لَذْعَة بنَار تُوَافِقُ دَاءً وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِى" .  

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي عن جابر، [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمر، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن معاوية بن خديج"