Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19553Abū Manṣūr al-Ẓafir b. Muḥammad b. Aḥmad al-ʿAlawī ؒ > Abū Jaʿfar b. Duḥaym > Aḥmad b. Ḥāzim > Qabīṣah > Sufyān > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

[Machine] A man from the Ansar complained of severe pain, so they called for the cupper (to perform Hijama) for him. They came to the Messenger of Allah ﷺ and asked him about it. He remained silent three times, then he said: "If you wish, you may do it, and if you wish, you may leave it."  

البيهقي:١٩٥٥٣أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مَنْصُورٍ الظَّفِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ ؓ قَالَ

اشْتَكَى رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَاشْتَدَّ وَجَعُهُ فَنُعِتَ لَهُ الْكِيُّ فَأَتَوْا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَسَأَلُوهُ فَسَكَتَ ثَلَاثًا فَقَالَ إِنْ شِئْتُمْ وَإِنْ شِئْتُمْ فَارْضِفُوهُ بِالرَّضْفِ