Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19560Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. Shaybān > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman > Ibn Masʿūd Yablugh Bih

[Machine] The Prophet ﷺ did not reveal any illness except that Allah revealed a cure for it, known to those who knew it and unknown to those who did not know it.  

البيهقي:١٩٥٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ يَبْلُغُ بِهِ

النَّبِيُّ ﷺ مَا أَنْزَلَ اللهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا وَأَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī

There is no disease that does not have a cure sent down from Allah

bukhari:5678Muḥammad b. al-Muthanná > Abū Aḥmad al-Zubayrī > ʿUmar b. Saʿīd b. Abū Ḥusayn > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Abū Hurayrah

from the Prophet ﷺ who said, "There is no disease that Allah has sent down, except that He also has sent down its cure."  

البخاري:٥٦٧٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «مَا أَنْزَلَ اللَّهُ دَاءً إِلاَّ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً.»  

abudawud:3855Ḥafṣ b. ʿUmar al-Namarī > Shuʿbah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

I came to the Prophet ﷺ and his Companions were sitting as if they had birds on their heads. I saluted and sat down. The desert Arabs then came from here and there. They asked: Messenger of Allah, should we make use of medical treatment? He replied: Make use of medical treatment, for Allah has not made a disease without appointing a remedy for it, with the exception of one disease, namely old age.  

أبو داود:٣٨٥٥حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَصْحَابُهُ كَأَنَّمَا عَلَى رُءُوسِهِمُ الطَّيْرُ فَسَلَّمْتُ ثُمَّ قَعَدْتُ فَجَاءَ الأَعْرَابُ مِنْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَتَدَاوَى فَقَالَ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللَّهَ ﷻ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلاَّ وَضَعَ لَهُ دَوَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ الْهَرَمُ  

tirmidhi:2038Bishr b. Muʿādh al-ʿAqadī > Abū ʿAwānah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

"Some Bedouins asked: 'O Messenger of Allah ﷺ shall we treat (our ill)?' He said: 'Yes, O worshipers of Allah! Use remedies. For indeed Allah did not make a disease but He made a cure for it' - or - 'a remedy. Except for one disease.' They said: 'O Messenger of Allah ﷺ! What is it?' He said: 'Old age.'"  

الترمذي:٢٠٣٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ قال حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

قَالَتِ الأَعْرَابُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَتَدَاوَى قَالَ نَعَمْ يَا عِبَادَ اللَّهِ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلاَّ وَضَعَ لَهُ شِفَاءً أَوْ قَالَ دَوَاءً إِلاَّ دَاءً وَاحِدًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا هُوَ قَالَ الْهَرَمُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي خُزَامَةَ عَنْ أَبِيهِ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ibnmajah:3436Abū Bakr b. Abū Shaybah And Hishām b. ʿAmmār > Sufyān b. ʿUyaynah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

“I saw the Bedouins asking the Prophet ﷺ: ‘Is there any harm in such and such, is there any harm in such and such?’ He said to them: ‘O slaves of Allah! Allah has only made harm in that which transgresses the honor of one’s brother. That is what is sinful.’ They said: ‘O Messenger of Allah! Is there any sin if we do not seek treatment?’ He said: ‘Seek treatment, O slaves of Allah! For Allah does not create any disease but He also creates with it the cure, except for old age.’ They said: ‘O Messenger of Allah, what is the best thing that a person may be given?’ He said: ‘Good manners.’”  

ابن ماجة:٣٤٣٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ الأَعْرَابَ يَسْأَلُونَ النَّبِيَّ ﷺ أَعَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا أَعَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا فَقَالَ لَهُمْ عِبَادَ اللَّهِ وَضَعَ اللَّهُ الْحَرَجَ إِلاَّ مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ شَيْئًا فَذَاكَ الَّذِي حَرَجٌ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ عَلَيْنَا جُنَاحٌ أَنْ نَتَدَاوَى قَالَ تَدَاوَوْا عِبَادَ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلاَّ وَضَعَ مَعَهُ شِفَاءً إِلاَّ الْهَرَمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْعَبْدُ قَالَ خُلُقٌ حَسَنٌ  

ibnmajah:3439Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʾIbrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Abū Aḥmad > ʿUmar b. Saʿīd b. Abū Ḥusayn > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

“Allah does not send down any disease, but He also sends down the cure.”  

ابن ماجة:٣٤٣٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ دَاءً إِلاَّ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً  

ahmad:4267By > ʿAlī b. ʿĀṣim > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Atayt Abū ʿAbd al-Raḥman Faʾidhā > Yakwī Ghulām > Qult Takwīh > Naʿam > Dawāʾ al-ʿArab > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] I came to Abu Abdurrahman and found him ironing a boy. I said, "Do you iron him?" He replied, "Yes, it is the remedy of the Arabs." Abdullah bin Mas'ud said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Indeed, Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure. Some of you may know it and some may not.'"  

أحمد:٤٢٦٧قَرَأْتُ عَلَى أبي حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ قَالَ

أَتَيْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَإِذَا هُوَ يَكْوِي غُلَامًا قَالَ قُلْتُ تَكْوِيهِ؟ قَالَ نَعَمْ هُوَ دَوَاءُ الْعَرَبِ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَقَدْ أَنْزَلَ مَعَهُ دَوَاءً جَهِلَهُ مِنْكُمْ مَنْ جَهِلَهُ وَعَلِمَهُ مِنْكُمْ مَنْ عَلِمَهُ  

ahmad:4334ʿAffān > Hammām > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah, the Mighty and Sublime, has not sent down any disease but that He has also sent down a cure for it. And he said, 'There is no supplication of forgiveness that a person makes, except that Allah has also given him a cure for it. Whoever knows it, knows it, and whoever does not know it, does not know it.'"  

أحمد:٤٣٣٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا أَنْزَلَاللهُ ﷻ مِنْ دَاءٍ إِلَّا أَنْزَلَ مَعَهُ شِفَاءً وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ  

ahmad:3578Sufyān > ʿAṭāʾ > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Masʿūd Yablugh Bih

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Allah never sends down a disease except that He also sends down its cure. Whoever knows it, knows it, and whoever is ignorant of it, is ignorant."  

أحمد:٣٥٧٨حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَبْلُغُ بِهِ

النَّبِيَّ ﷺ مَا أَنْزَلَ اللهُ دَاءً إِلَّا قَدْ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ  

ahmad:3922Muʾammal > Sufyān > ʿAṭāʾ / Ibn al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has not sent down a disease without sending down a cure for it; whoever knows it, knows it, and whoever is ignorant of it, is ignorant."  

أحمد:٣٩٢٢حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا أَنْزَلَ اللهُ ﷻ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ  

There is a remedy for every disease whether it be known or not

ahmad:4236Yaḥyá > Sufyān > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAbdullāh

the Messenger of Allah ﷺ said, "Allah ﷻ does not send an ailment except that he sends down a cure along with it: those who know of it know of it, and those who are ignorant of it are ignorant of it."  

أحمد:٤٢٣٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً، عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ۔»  

The Prophet ﷺ encouraged to use remedies and treatments for ailments

ahmad:18455Ibn Ziyād / al-Muṭṭalib b. Ziyād > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

that the Prophet ﷺ said, "Use remedies or servants of Allah, for Allah ﷻ does not send an ailment except that he sends down a cure along with it except for death or old age."  

أحمد:١٨٤٥٥حَدَّثَنَا ابْنُ زِيَادٍ يَعْنِي الْمُطَّلِبَ بْنَ زِيَادٍ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: «تَدَاوَوْا عِبَادَ اللهِ فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنَزِّلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ مَعَهُ شِفَاءً إِلَّا الْمَوْتَ وَالْهَرَمَ۔»  

ahmad:18456Muṣʿab b. Sallām > al-Ajlaḥ > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk a man from Qawmih

[Machine] An Arab man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, who is the best among people?" He replied, "The one with the best character." Then he asked, "O Messenger of Allah, do you seek treatment?" He replied, "Seek treatment, for indeed Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure. It is known to those who know it and unknown to those who do not know it."  

أحمد:١٨٤٥٦حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ سَلَّامٍ حَدَّثَنَا الْأَجْلَحُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ قَالَ

جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ؟ قَالَ أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً عَلِمَهُ مَنْعَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ  

ahmad:18831ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Yazīd Abū Khālid > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, Allah has not created a disease except that He has also created its cure. So, use the milk of cows, as it comes from every tree."  

أحمد:١٨٨٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنْ كُلِّ الشَّجَرِ  

hakim:8220al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū al-Naḍr Hāshim b. al-Qāsim > Shabīb b. Shaybah > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, Allah has not sent down a disease or created a disease except that He has also sent down or created a cure for it. He has made it known to those who know it and unknown to those who do not know it, except for death." They said, "O Messenger of Allah, what is death?" He said, "It is 'as-sam'"  

الحاكم:٨٢٢٠فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ثَنَا شَبِيبُ بْنُ شَيْبَةَ ثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً أَوْ لَمْ يَخْلُقْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ أَوْ خَلَقَ لَهُ دَوَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ إِلَّا السَّامَ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا السَّامُ؟ قَالَ «الْمَوْتُ»  

سكت عنه الذهبي في التلخيص
hakim:8205Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Zāhid al-Aṣbahānī > Aḥmad b. Yūnus al-Ḍabbī > Muṣʿab b. al-Miqdād > Sufyān > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Aḥmad b. Sayyār > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure. The one who knows it, knows it, and the one who is ignorant of it, is ignorant of it."  

الحاكم:٨٢٠٥حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَادِ ثَنَا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَأَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مِنْ جَهِلَهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَالْأَصْلُ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ الَّذِي عَلَّلَاهُ الشَّيْخَانِ بِأَنَّهُمَا لَمْ يَجِدَا لَهُ رَاوِيًا عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ غَيْرَ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ صحيح
hakim:8206Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān al-ʿĀmirī > Muḥammad b. ʿUbayd al-Ṭanāfisī > Misʿar > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh And ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shāfiʿī Waʿabd Allāh b. Muḥammad al-Ṣaydalānī > Muḥammad b. Sulaymān b. al-Ḥārith > Khallād b. Yaḥyá > Misʿar > Abū Bakr Muḥammad b. ʿAmr al-Bazzār> Muḥammad b. Mūsá al-Qurashī

[Machine] I witnessed the Messenger of Allah ﷺ and the Bedouins asking him, saying, "O Messenger of Allah, do we have any hardship in such a matter? Do we have any hardship in such a matter?" concerning things that are not harmful. He ﷺ said, "O slaves of Allah, Allah has relieved us of the hardship, except for the one who wrongs a Muslim's honor. That is the one who has hardship and perishes." So they said, "Should we seek medical treatment, O Messenger of Allah?" He ﷺ said, "Yes, seek medical treatment, O slaves of Allah, for Allah Almighty has not created a disease except that He has also created its cure except for one disease." They said, "O Messenger of Allah, what is it?" He ﷺ said, "Old age." They said, "O Messenger of Allah, what is the best thing that a person can be given?" He ﷺ said, "Good manners."  

الحاكم:٨٢٠٦حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ثَنَا مِسْعَرٌ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالُوا ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ ثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا مِسْعَرٌ وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقُرَشِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَالْأَعْرَابُ يَسْأَلُونَهُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ لِأَشْيَاءَ لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ فَقَالَ «عِبَادَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَفَ مِنْ عِرْضِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ ظُلْمًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ» فَقَالُوا نَتَدَاوَى يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ تَدَاوَوْا عِبَادَ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ دَوَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا هُوَ؟ قَالَ «الْهَرَمُ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْإِنْسَانُ؟ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ فَقَدْ رَوَاهُ عَشَرَةٌ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَثِقَاتِهِمْ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ فَمِنْهُمْ مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ كَمَا تَقَدَّمَ ذِكْرِي لَهُ وَمِنْهُمْ مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ الْبَجَلِيُّصحيح
hakim:7423my father

[Machine] Narrated by the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure, and in the milk of the cow, there is a cure for every disease."  

الحاكم:٧٤٢٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ وَأَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ قَالَا ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ ثَنَا أَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا وَقَدْ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً وَفِي أَلْبَانِ الْبَقَرِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَطَارِقُ بْنُ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍعلى شرط مسلم
hakim:7424Jaddī Aḥmad b. Manīʿ > ʿAbīdah b. Ḥumayd > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman > Ibn Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure. It is known to those who know it and unknown to those who do not know it."  

الحاكم:٧٤٢٤فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ حَدَّثَنِي جَدِّي أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا وَقَدْ أَنْزَلَ مَعَهُ شِفَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ»  

سكت عنه الذهبي في التلخيص
hakim:7425Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb al-Farā > Jaʿfar b. ʿAwn > al-Masʿūdī > Qays b. Muslim al-Jadalī > Ṭāriq b. Shihāb

[Machine] Narrated by Abdullah, he said: "The Prophet ﷺ said, 'Verily, Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure, except for one ailment, which is old age. So, make use of the milk of the cow, for indeed it contains cure for every ailment.'" Al-Dhahabi remained silent regarding this in his summary.  

الحاكم:٧٤٢٥فَأَخْبَرَنَاهُ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَا أَنْبَأَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَ الْمَسْعُودِيُّ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ الْجَدَلِيِّ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا الْهَرَمَ فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنْ كُلِّ شَجَرٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ إِنْزَالِ اللَّهِ لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءً يُتَدَاوَى بِهِ

ibnhibban:6062Abū Khalīfah > Musaddad b. Musarhad > Khālid b. ʿAbdullāh > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Ibn Masʿūd

[Machine] The Prophet Muhammadﷺ said, "Indeed, Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure. Some people may be aware of it while others may be unaware."  

ابن حبّان:٦٠٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ مَسْعُودٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ مَعَهُ دَوَاءٌ جَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ وَعَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ»  

ذِكْرُ وَصْفِ الشَّيْئَيْنِ اللَّذَيْنِ لَا دَوَاءَ لَهُمَا

ibnhibban:6064ʿImrān b. Mūsá > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ibn Idrīs > Misʿar And Sufyān > al-Thawrī > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk > Qāl Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Treat yourselves, for indeed Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure, except for old age and death."  

ابن حبّان:٦٠٦٤أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مِسْعَرٍ وَسُفْيَانَ هُوَ الثَّوْرِيُّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَقَدْ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا السَّامَ وَالْهَرَمَ»  

tabarani:10331Muḥammad b. Aḥmad b. Abū Khaythamah > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Wāsiṭī > Yazīd b. Hārūn > Sharīk > Abū Isḥāq > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "No disease has been placed on earth except that a cure for it has been provided. It is known to those who know and unknown to those who do not know."  

الطبراني:١٠٣٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا وُضِعَ مِنْ دَاءٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا وَقَدْ جُعِلَ لَهُ شِفَاءٌ عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ»  

tabarani:465[Chain 1] ʿUthmān b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. Rajāʾ [Chain 2] Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > ʿAmr b. Marzūq > Zāʾidah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I was with the Prophet ﷺ when the Bedouins came and asked him, "What is the best thing that people are given?" He said, "Good character." They asked, "O Messenger of Allah, do you seek medical treatment?" He said, "Yes, you should seek medical treatment, for indeed Allah ﷻ has not created any illness except that he has also created its cure, except for one illness." They asked, "What is it?" He said, "Old age."  

الطبراني:٤٦٥حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَا أَنَا زَائِدَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءَتِ الْأَعْرَابُ فَسَأَلُوهُ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ النَّاسُ؟ قَالَ خُلُقٌ حَسَنٌ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «نَعَمْ عِبَادَ اللهِ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَضَعْ فِي الْأَرْضِ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ» قَالُوا وَمَا هُوَ؟ قَالَ «الْهَرَمُ»  

tabarani:466ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] "I witnessed the Prophet ﷺ , and the Bedouins came to him saying, 'We are facing difficulty in such and such matter, we are facing difficulty in such and such matter, is there any harm in it?' He said, 'O servants of Allah, Allah has removed all difficulty except for the one who borrows from someone and intends to repay him back. That person is the one who faces difficulty and destruction.' They said, 'O Messenger of Allah, do you seek medical treatment?' He said, 'Yes, seek medical treatment. Indeed, Allah has not revealed a disease except that He has also revealed its cure, except for one disease.' They said, 'O Messenger of Allah, what is the best thing a person can be given?' He said, 'Good manners.'"  

الطبراني:٤٦٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ أَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَتَاهُ الْأَعْرَابُ فَقَالُوا عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا فِي أَشْيَاءَ مِنْ أُمُورِهِمْ لَا بَأْسَ بِهَا؟ فَقَالَ «عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مِنْ رَجُلٍ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ فَذَلِكَ الَّذِي حَرَجَ وَهَلَكَ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ نَعَمْ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْإِنْسَانُ؟ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ»  

tabarani:469ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sufyān b. ʿUyaynah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

“I saw the Bedouins asking the Prophet ﷺ: ‘Is there any harm in such and such, is there any harm in such and such?’ He said to them: ‘O slaves of Allah! Allah has only made harm in that which transgresses the honor of one’s brother. That is what is sinful.’ They said: ‘O Messenger of Allah! Is there any sin if we do not seek treatment?’ He said: ‘Seek treatment, O slaves of Allah! For Allah does not create any disease but He also creates with it the cure, except for old age.’ They said: ‘O Messenger of Allah, what is the best thing that a person may be given?’ He said: ‘Good manners.’” (Using translation from Ibn Mājah 3436)   

الطبراني:٤٦٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ الْأَعْرَابَ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَحَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا؟ فَقَالَ لَهُمْ عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ شَيْئًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرَجَ وَقَالَ تَدَاوَوْا عِبَادَ اللهِ فَإِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ مَعَهُ شِفَاءً إِلَّا الْهَرَمَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْعَبْدُ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ»  

tabarani:474[Chain 1] Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muslim [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ when some people came to him and asked, "O Messenger of Allah, do you seek medical treatment?" He replied, "Yes, indeed, Allah ﷻ has not sent down a disease except that He has also sent down its cure."  

الطبراني:٤٧٤حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ جَمِيعًا عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَتَاهُ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ فَسَأَلُوهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «نَعَمْ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً»  

tabarani:477Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > ʿUmar b. Yaḥyá al-Ubullī > Ḥafṣ b. > Simāk b. Ḥarb > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] The Bedouins came to the Prophet ﷺ and asked him if there was any difficulty in something for them. The Prophet replied, "Allah has only placed difficulty on a man who borrows from his brother's wealth. That is what causes difficulty and destruction." He also said, "Allah has not sent down any disease except that He has also sent down a cure for it, except for one disease, old age."  

الطبراني:٤٧٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا عُمَرُ بْنُ يَحْيَى الْأُبُلِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ جَمِيعٍ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

جَاءَتِ الْأَعْرَابُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَسْأَلُونَهُ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ فَقَالَ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا عَلَى رَجُلٍ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ وَقَالَ «مَا أَنْزَلَ اللهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا الْهَرَمَ»  

tabarani:483Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ when the Bedouins came from all directions, until they surrounded him, and the people became silent. They called out, "O Messenger of Allah, can you cure?" He replied, "Yes, indeed Allah has not created any disease except that He has also created its cure, except for one disease." They asked, "What is that, O Messenger of Allah?" He replied, "Old age." They asked, "O Messenger of Allah, what is the best thing that can be given to a person?" He replied, "Good manners." They called out, "O Messenger of Allah, we face difficulties in various matters. What should be done about that?" He said, "O servants of Allah, Allah has not created any difficulty except for those who borrow from others, for that is what causes difficulty and loss."  

الطبراني:٤٨٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا شَيْبَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَاءَ الْأَعْرَابُ مِنْ كُلِّ نَحْوٍ حَتَّى كَثُرُوا عَلَيْهِ وَسَكَتَ النَّاسُ فَنَادَوْا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «نَعَمْ فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ وَاحِدٍ» قَالُوا مَا هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ الْهَرَمُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ لِلْإِنْسَانُ؟ قَالَ خُلُقٌ حَسَنٌ فَنَادَوْا يَا رَسُولَ اللهِ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا؟ مِمَّا يَكُونُ مِنَ النَّاسِ قَالَ «يَا عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضٍ امْرِئٍ فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ»  

tabarani:11337Abū Yazīd al-Qrāṭysy > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Ṭalḥah b. ʿAmr > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said: "O people, seek medical treatment, for Allah has not created a disease except that He has created a cure for it except for death."  

الطبراني:١١٣٣٧حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقراطيسيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَخْلُقْ دَاءً إِلَّا خَلَقَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا السَّامَ» وَالسَّامُ الْمَوْتُ  

tabarani:8969ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] I heard Abdullah bin Mas'ood saying, "Indeed, Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure, except for death."  

الطبراني:٨٩٦٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ «إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنَزِّلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً إِلَّا الْمَوْتُ»  

tabarani:9164ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb

[Machine] Abdullah said, "Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure, except for one disease, the old age. So you should take the milk of cows, as it comes from the entire tree."  

الطبراني:٩١٦٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ «لَمْ يُنْزِلِ اللهُ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا الْهَرَمَ فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنَ الشَّجَرِ كُلِّهِ»  

nasai-kubra:7511Ismāʿīl b. Masʿūd And Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I heard Usamah bin Shareek say, "I came to the Messenger of Allah ﷺ and found his companions with him, as if birds were on their heads. The Bedouins came and asked him, 'Do you seek treatment?' He said, 'Seek treatment, for Allah has not created a disease except that He has also created its cure, except for one disease.' Isma'il mentioned in his narration 'al-Haram.'"  

الكبرى للنسائي:٧٥١١أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ أَنَّ زِيَادَ بْنَ عِلَاقَةَ حَدَّثَهُمْ قَالَ

سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ شَرِيكٍ يَقُولُ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَإِذَا أَصْحَابُهُ عِنْدَهُ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِهِمُ الطَّيْرَ جَاءَ الْأَعْرَابُ فَسَأَلُوهُ فَقَالُوا أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضْعَ لَهُ دَوَاءً غَيْرَ شَيْءٍ وَاحِدٍ» قَالَ إِسْمَاعِيلُ فِي حَدِيثِهِ «الْهَرَمُ»  

nasai-kubra:7512Aḥmad b. Khālid > Isḥāq / Ibn Yūsuf > Misʿar > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I witnessed the Bedouins asking the Messenger of Allah ﷺ about certain things that had no harm in them, saying, "Is there any harm for us in doing so, O Messenger of Allah? Is there any harm for us in doing such and such?" The Messenger of Allah ﷺ said, "O servants of Allah, Allah has made ease and has not made difficulty, except for a man who takes a loan and does not intend to pay it back. That is a difficulty." They asked, "O Messenger of Allah, shall we seek medical treatment?" He said, "Yes, Allah has not created any disease but He has also created its cure, except for one disease." They asked, "O Messenger of Allah, what is it?" He said, "Old age."  

الكبرى للنسائي:٧٥١٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ الْأَعْرَابَ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ أَشْيَاءَ لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا امْرَأً اقْتَرَضَ رَجُلًا مُسْلِمًا فَذَلِكَ حَرَجٌ» قَالُوا أَنَتَدَاوَى يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «نَعَمْ فَإِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ عَلَى الْأَرْضِ مِنْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا هُوَ؟ قَالَ «الْهَرَمُ»  

nasai-kubra:7513Naṣr b. ʿAlī b. Naṣr And Muḥammad b. al-Muthanná > Abū Aḥmad > ʿUmar b. Saʿīd b. Abū Ḥusayn > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure."  

الكبرى للنسائي:٧٥١٣أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِي أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا أَنْزَلَ اللهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً» اللَّفْظُ لِنَصْرٍ  

nasai-kubra:7521Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Ayyūb al-Ṭāʾī > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure, except for death. So, consume the milk of cows, for it is derived from the entire plant."  

الكبرى للنسائي:٧٥٢١أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ أَيُّوبَ الطَّائِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا السَّامَ فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنْ كُلِّ الشَّجَرِ»  

nasai-kubra:7522Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Yazīd b. Abū Khālid > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, Allah has not created a disease except that He has created its cure. So, take to using cow's milk as indeed it comes from trees."  

الكبرى للنسائي:٧٥٢٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً وَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنَ الشَّجَرِ»  

nasai-kubra:6835Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Yazīd Abū Khālid > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah has not created a disease except that He has also created its cure. So, take the milk of cows, for it contains cure from every tree."  

الكبرى للنسائي:٦٨٣٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً وَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ؛ فَإِنَّهَا تَرِمُّ مِنْ كُلِّ الشَّجَرِ»  

bayhaqi:19557Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Muḥammad b. Abū Bakr > Abū Aḥmad al-Zubayrī > ʿUmar b. Saʿīd > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Abū Hurayrah

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , "Verily, Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure."  

البيهقي:١٩٥٥٧أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِي أَحْمَدَ
bayhaqi:19571Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf Imlāʾ > Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Isḥāq al-Fākihī Bimakkah > Abū Yaḥyá b. Abū Masarrah > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > al-Masʿūdī > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure, except for one disease: old age. So, use cow's milk, for it comes from every tree."  

البيهقي:١٩٥٧١حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا السَّامَ فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنْ كُلِّ شَجَرٍ  

suyuti:4963a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٦٣a

"إِنَّ الله ﷻ لَمْ يُنزِلْ دَاءً إِلَّا أنزَلَ لَهُ شفَاءً إلا الْهَرَمَ، فَعَلَيكُم بِأَلْبَان الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِن كُلِّ شَجَر".  

[ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن ابن مسعود
suyuti:4964a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٦٤a

"إِنَّ الله تَعَالى لَمْ يُنزِلْ داءً إِلَّا أنزَلَ لَهُ دَوَاءً عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ، وَجَهِلَهُ مَن جَهِلَهُ، إلا السَّامَ، وَهُو الْمَوتُ".  

ابن السّنيّ، وأَبو نعيم في الطب، [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي سعيد
suyuti:4966a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٦٦a

"إِنَّ الله ﷻ لَمْ يَضَعْ داءً إلا وَضَعَ لَهُ شفَاء، فَعَلَيكُمْ بأَلبانِ الْبَقَرِ فَإِنَّها تَرُمُّ مِن كُلِّ الشَّجَرِ".  

[حم] أحمد عن طارق بن شهاب
suyuti:4986a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٨٦a

"إِنَّ الله لَمْ يُنزِل مِنْ داءٍ إلا أَنزَلَ لَهُ شِفاءً إلا الموتَ، والهَرمَ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك والطحاوي عن أُسامةَ بنِ شريك جاءَت الأَعراب إِلى رسول الله -صَلى الله عليه وسلم - يسْأَلونه، فَقَالوا: يا رسُولَ الله أَنَتَداوى؟ ، قال: نعم إِن الله. وذكره)
suyuti:12558a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٥٥٨a

"تَدَاوَوْا؛ فَإِنَّ اللهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَقد أَنْزَلَ لَهُ شفَاءً إِلَّا السَّام وَالهَرَمَ (وَأَفْضَلُ ما أعطى اللهُ المسلمَ حُسنَ الخُلُقِ) ".  

[حب] ابن حبّان [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن أُسامة بن شريك
suyuti:19735a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٧٣٥a

"مَا وُضِعَ مِنْ داءٍ في الأَرْضِ، إلَّا وَقَدْ جُعِلَ لَهُ شِفَاءٌ عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَه، وَجَهِله مَنْ جَهِله".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود
suyuti:18715a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٧١٥a

"مَا أَنْزَلَ اللهُ دَاءً إِلَّا وقَدْ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً، وَفِي أَلبَانِ البَقَرِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن ابن مسعود
suyuti:18716a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٧١٦a

"مَا أَنْزَلَ اللهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا وَقَدْ أَنْزَلَ مَعَهُ شِفَاءً، عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ وَجَهِلَهُ مَن جَهِلَهُ".  

[حم] أحمد والحكيم، وابن السنى، وأبو نعيم في الطب، [ك] الحاكم في المستدرك [ت] الترمذي عن ابن مسعود
suyuti:26913a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩١٣a

"يَا أَيُّهَا النَّاسُ: تَدَاوَوْا؛ فَإِنَّ الله ﷻ لَمْ يَخْلُقْ دَاءً إِلا خَلَقَ لَهُ شِفَاءً، إِلا السَّامَ، والسَّامُ: الْمَوتُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس