2. Chapter of Alif (Male)

٢۔ بَابُ الْأَلِفِ

2.4 [Machine] The explanation/revelation about copying that and the return of Ibn Abbas from the grammar, and his prohibition from it.

٢۔٤ بَابُ الْبَيَانِ فِي نَسْخِ ذَلِكَ وَرُجُوعِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّرْفِ، وَنَهْيِهِ عَنْهُ

tabarani:460al-Ḥusayn b. al-ʿAbbās al-Rāzī > ʿAlī b. Hāshim b. Marzūq from my father > ʿAmr b. Abū Qays > Simāk b. Ḥarb > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When adultery and usury appear in a village, they have allowed the Book of Allah ﷻ upon themselves."  

الطبراني:٤٦٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْزُوقٍ ثنا أَبِي ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا ظَهَرَ الزِّنَا وَالرِّبَا فِي قَرْيَةٍ فَقَدْ أَحَلُّوا بِأَنْفُسِهِمْ كِتَابَ اللهِ ﷻ»  

tabarani:461Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Abū al-Malīḥ > Usāmah b. Zayd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not place the desire of a servant for a land except that He grants him a need in it."  

الطبراني:٤٦١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا جَعَلَ اللهُ مَنِيَّةَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ إِلَّا جَعَلَ لَهُ فِيهَا حَاجَةً»  

2.4.1 Subsection

٢۔٤۔١ تَمَامُ حَدِيثِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ

tabarani:462Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Hudbah b. Khālid > Hammām > Qatādah > ʿAzrah > al-Shaʿbī > Usāmah b. Zayd

[Machine] Indeed, he was (ليس بل استفهام هو) in the row behind the Messenger of Allah ﷺ , and his mount did not lift its legs in a normal manner until he reached the congregation.  

الطبراني:٤٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَزْرَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ «كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ تَرْفَعْ رَاحِلَتُهُ رِجْلَهَا عَادِيَةً حَتَّى أَتَى جَمْعًا»  

tabarani:463[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm [Chain 2] Abū Muslim al-Kashhī > Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I came to the Prophet ﷺ at Arafat and greeted him. He had a bird on his head and the Bedouins came to him from here and there saying, "O Messenger of Allah, we have difficulties in such and such." The Prophet ﷺ said, "O servants of Allah, Allah removes difficulties except for those who unjustly oppress others by borrowing money. They are the ones who face difficulties and destruction." They said, "O Messenger of Allah, should we seek medical treatment?" He replied, "Seek medical treatment, for Allah has not sent down an illness without providing a cure for it except for old age." They asked, "O Messenger of Allah, what is the best thing that people are given?" He said, "People are not given anything better than good character."  

الطبراني:٤٦٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَا ثنا شُعْبَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ بِعَرَفَاتٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَكَانَ عَلَى رُءُوسِ أَصْحَابِهِ الطَّيْرُ فَجَاءَتْهُ الْأَعْرَابُ مِنْ هَهُنَا وَهَهُنَا يَا رَسُولَ اللهِ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا؟ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عِبَادَ اللهِ رَفَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ ظُلْمًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرَجَ وَهَلَكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ نَتَدَاوَى؟ قَالَ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ دَوَاءً إِلَّا الْهَرَمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ النَّاسُ؟ فَقَالَ «إِنَّ النَّاسَ لَمْ يُعْطَوْا شَيْئًا خَيْرًا مِنْ خُلُقٍ حَسَنٍ»  

tabarani:464[Chain 1] Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Saʿīd b. Manṣūr [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad [Chain 3] Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār > Sahl b. Bakkār > Abū ʿAwānah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] We were with the Prophet ﷺ when the Bedouins came, many people from here and there. The people became silent, no one spoke except for them. They said, "O Messenger of Allah, do we have any difficulty in this matter? In some matters of people, is there no harm in them?" He said, "O servants of Allah, Allah has not imposed any difficulty except on him who borrows unjustly, so it is he who has the difficulty and is destroyed." They said, "O Messenger of Allah, do we have any difficulty in seeking treatment?" He said, "Treat yourself, O servants of Allah, for Allah has not placed any disease except that He has also placed a cure for it, except for old age." They said, "O Messenger of Allah, what is the best thing that a person can be given?" He said, "Good manners."  

الطبراني:٤٦٤حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ قَالُوا ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءَهُ الْأَعْرَابُ نَاسٌ كَثِيرٌ مِنْ هَهُنَا وَهَهُنَا فَأَسْكَتَ النَّاسُ لَا يَتَكَلَّمُ غَيْرُهُمْ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَعَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ فِي أَشْيَاءَ مِنْ أُمُورِ النَّاسِ لَا بَأْسَ بِهَا فَقَالَ عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ امْرَأً ظُلْمًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرَجَ وَهَلَكَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَعَلَيْنَا حَرَجٌ أَنْ نَتَدَاوَى؟ قَالَ تَدَاوَوْا عِبَادَ اللهِ فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ دَوَاءً إِلَّا الْهَرَمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْمَرْءُ؟ قَالَ «الْخُلُقُ الْحَسَنُ»  

tabarani:465[Chain 1] ʿUthmān b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. Rajāʾ [Chain 2] Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > ʿAmr b. Marzūq > Zāʾidah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I was with the Prophet ﷺ when the Bedouins came and asked him, "What is the best thing that people are given?" He said, "Good character." They asked, "O Messenger of Allah, do you seek medical treatment?" He said, "Yes, you should seek medical treatment, for indeed Allah ﷻ has not created any illness except that he has also created its cure, except for one illness." They asked, "What is it?" He said, "Old age."  

الطبراني:٤٦٥حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَا أَنَا زَائِدَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءَتِ الْأَعْرَابُ فَسَأَلُوهُ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ النَّاسُ؟ قَالَ خُلُقٌ حَسَنٌ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «نَعَمْ عِبَادَ اللهِ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَضَعْ فِي الْأَرْضِ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ» قَالُوا وَمَا هُوَ؟ قَالَ «الْهَرَمُ»  

tabarani:466ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] "I witnessed the Prophet ﷺ , and the Bedouins came to him saying, 'We are facing difficulty in such and such matter, we are facing difficulty in such and such matter, is there any harm in it?' He said, 'O servants of Allah, Allah has removed all difficulty except for the one who borrows from someone and intends to repay him back. That person is the one who faces difficulty and destruction.' They said, 'O Messenger of Allah, do you seek medical treatment?' He said, 'Yes, seek medical treatment. Indeed, Allah has not revealed a disease except that He has also revealed its cure, except for one disease.' They said, 'O Messenger of Allah, what is the best thing a person can be given?' He said, 'Good manners.'"  

الطبراني:٤٦٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ أَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَتَاهُ الْأَعْرَابُ فَقَالُوا عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا فِي أَشْيَاءَ مِنْ أُمُورِهِمْ لَا بَأْسَ بِهَا؟ فَقَالَ «عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مِنْ رَجُلٍ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ فَذَلِكَ الَّذِي حَرَجَ وَهَلَكَ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ نَعَمْ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْإِنْسَانُ؟ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ»  

tabarani:468Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Sufyān > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I attended the Prophet ﷺ and he was asked which actions are the best. He said, "Having good character."  

الطبراني:٤٦٨حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

حَضَرْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَسُئِلَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «حُسْنُ الْخُلُقِ»  

tabarani:469ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sufyān b. ʿUyaynah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

“I saw the Bedouins asking the Prophet ﷺ: ‘Is there any harm in such and such, is there any harm in such and such?’ He said to them: ‘O slaves of Allah! Allah has only made harm in that which transgresses the honor of one’s brother. That is what is sinful.’ They said: ‘O Messenger of Allah! Is there any sin if we do not seek treatment?’ He said: ‘Seek treatment, O slaves of Allah! For Allah does not create any disease but He also creates with it the cure, except for old age.’ They said: ‘O Messenger of Allah, what is the best thing that a person may be given?’ He said: ‘Good manners.’” (Using translation from Ibn Mājah 3436)   

الطبراني:٤٦٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ الْأَعْرَابَ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَحَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا؟ فَقَالَ لَهُمْ عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ شَيْئًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرَجَ وَقَالَ تَدَاوَوْا عِبَادَ اللهِ فَإِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ مَعَهُ شِفَاءً إِلَّا الْهَرَمَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْعَبْدُ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ»  

tabarani:470ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Sufyān > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] They said, "O Messenger of Allah, what is the best thing that a Muslim can be given?" He said, "Good manners."  

الطبراني:٤٧٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ ﷺ مَا أَفْضَلُ مَا أُعْطِيَ الْمُسْلِمُ؟ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ»  

tabarani:471Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUthmān b. Ḥakīm > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] "We used to sit with the Prophet ﷺ as if there were birds on our heads speaking. One day, some people came to him and said, 'O Messenger of Allah, give us a ruling on such and such.' He said, 'O people, Allah has made things easy for you, except for those who borrow from their brothers. That is the one who finds it difficult and gets ruined. Shouldn't I give you a cure, O Messenger of Allah?' He said, 'Yes, Allah has not sent down a disease without sending down a cure for it except for one disease.' They said, 'O Messenger of Allah, what is it?' He said, 'Old age.' They said, 'Who are the most beloved of Allah's slaves to Allah?' He said, 'The ones with the best character.'"  

الطبراني:٤٧١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرَ مَا يَتَكَلَّمُ مِنَّا مُتَكَلِّمٌ إِذْ جَاءَهُ أُنَاسٌ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَفْتِنَا فِي كَذَا أَفْتِنَا فِي كَذَا فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ وَضَعَ اللهَ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ أَخِيهِ قَرْضًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ أَفَنَتَدَاوَى يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «نَعَمْ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا هُوَ؟ قَالَ الْهَرَمُ قَالُوا فَمَنْ أَحَبُّ عِبَادِ اللهِ إِلَى اللهِ؟ قَالَ «أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»  

tabarani:472[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Asbāṭ b. Muḥammad [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Shaybānī > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

Usamah bin Sharik said “I went out with the Prophet ﷺ to perform Hajj, and the people were coming to him. One would say “Apostle of Allaah ﷺ I ran between Al Safa’ and Al Marwah before going round the Ka’bah or I did something before the its proper time or did something after its proper time. He would reply “No harm will come; no harm will come except to one who defames a Muslim acting wrongfully. That is the one who will be in trouble and will perish. (Using translation from Abū Dāʾūd 2015)   

الطبراني:٤٧٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ كِلَاهُمَا عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ حَاجًّا فَكَانَ النَّاسُ يَأْتُونَهُ فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللهِ سَعَيْتُ قَبْلَ أَنْ أَطُوفَ أَوْ أَخَّرْتُ شَيْئًا فَكَانَ يَقُولُ لَهُمْ «لَا حَرَجَ إِلَّا عَلَى رَجُلٍ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ وَهُوَ ظَالِمٌ فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ»  

tabarani:473ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Asbāṭ > al-Shaybānī > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about a man who shaved his head before sacrificing (an animal). He said, "There is no harm, so let him shave."  

الطبراني:٤٧٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ قَالَ «لَا حَرَجَ فَلْيَحْلِقْ»  

tabarani:474[Chain 1] Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muslim [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ when some people came to him and asked, "O Messenger of Allah, do you seek medical treatment?" He replied, "Yes, indeed, Allah ﷻ has not sent down a disease except that He has also sent down its cure."  

الطبراني:٤٧٤حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ جَمِيعًا عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَتَاهُ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ فَسَأَلُوهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «نَعَمْ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً»  

tabarani:475al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Idrīs > Misʿar And Layth > Ziyād b. ʿIlāqah > a man from Qawmih Yuqāl Lah Usāmah b. Sharīk

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the best thing that people are given. He said, "Good character."  

الطبراني:٤٧٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مِسْعَرٍ وَلَيْثٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ يُقَالُ لَهُ أُسَامَةُ بْنُ شَرِيكٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّتِهِ مَا أَفْضَلُ مَا أُوتِيَ النَّاسُ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ»  

tabarani:476Muḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Abū Ḥafṣ ʿAmr b. ʿAlī > Abū ʿĀṣim > Muḥammad b. Bishr al-Aslamī > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I witnessed the Messenger of Allah ﷺ while people were asking him, and someone said, "I shaved before sacrificing," and another said, "I did this and that before Fajr." Then the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no harm, there is no harm."  

الطبراني:٤٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَالنَّاسُ يَسْأَلُونَهُ وَهَذَا يَقُولُ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ وَهَذَا يَقُولُ فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا قَبْلُ فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا حَرَجَ لَا حَرَجَ»  

tabarani:477Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > ʿUmar b. Yaḥyá al-Ubullī > Ḥafṣ b. > Simāk b. Ḥarb > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] The Bedouins came to the Prophet ﷺ and asked him if there was any difficulty in something for them. The Prophet replied, "Allah has only placed difficulty on a man who borrows from his brother's wealth. That is what causes difficulty and destruction." He also said, "Allah has not sent down any disease except that He has also sent down a cure for it, except for one disease, old age."  

الطبراني:٤٧٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا عُمَرُ بْنُ يَحْيَى الْأُبُلِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ جَمِيعٍ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

جَاءَتِ الْأَعْرَابُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَسْأَلُونَهُ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ فَقَالَ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا عَلَى رَجُلٍ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ وَقَالَ «مَا أَنْزَلَ اللهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا الْهَرَمَ»  

tabarani:478ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > Wāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Fuḍayl > al-Ajlaḥ > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] The Bedouins came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, who among the people is the best?" He replied, "The one who has the best character." They asked, "O Messenger of Allah, do you yourself seek medical treatment?" He said, "Yes, seek medical treatment, for indeed Allah has not created any disease except that He has also created its cure."  

الطبراني:٤٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَجْلَحِ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

جَاءَتِ الْأَعْرَابُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ؟ قَالَ أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «نَعَمْ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ الشِّفَاءَ»  

tabarani:479Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Aṣbahānī al-Akhram > Muḥammad b. Ḥarb al-Nashāʾī > ʿUmar b. Shabīb al-Muslī > ʿAmr b. Qays al-Mulāʾī > ʿAlqamah b. Marthad > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] The Bedouins came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, we have difficulty in this matter, and we have difficulty in that matter." He said, "There is no difficulty. Allah has removed all difficulties except for one who has borrowed (money) and is unable to repay it. That is the only difficulty." They said, "O Messenger of Allah, do you seek treatment?" He said, "Seek treatment, for Allah has not sent down a disease except that He has also sent down its cure, except for old age." They said, "O Messenger of Allah, what is the best thing that a person can be given?" He said, "Good character."  

الطبراني:٤٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَصْبَهَانِيُّ الْأَخْرَمُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّشَائِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ شَبِيبٍ الْمُسْلِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ فَقَالَ

أَتَى الْأَعْرَابُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ قَالَ لَا حَرَجَ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا امْرِءاٌ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ فَذَلِكَ الْحَرَجُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً أَلَا وَقَدْ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً إِلَّا الْهَرَمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْإِنْسَانُ؟ قَالَ «الْخُلُقُ الْحَسَنُ»  

tabarani:480ʿAbdān b. Aḥmad And ʾAbū Ḥanīfah Muḥammad b. Ḥanīfah al-Wāsiṭī > Maʿmar b. Sahl al-Ahwāzī > ʿĀmir b. Mudrik > Yaḥyá b. Ayyūb > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] The Prophet ﷺ came across a group of Bedouins who had their swords slung over their shoulders. They surrounded the Prophet and started asking him questions. We felt worried for the Prophet ﷺ and approached them. We heard them asking, "Do we have any restrictions in doing this? Do we have any restrictions in doing that?" The Messenger of Allah ﷺ said, "O people, Allah has not made any restrictions except for one: a man who takes a loan from his Muslim brother. That is the restriction and the cause of distress." They asked, "O Messenger of Allah, can we treat ourselves for such and such ailment? Can we treat ourselves for such and such ailment?" He replied, "Treat yourselves, for Allah has not sent any disease except that He has also sent its cure except for one ailment, old age." They asked, "O Messenger of Allah, what is the best thing that a Muslim can be given in this world?" He replied, "Good character."  

الطبراني:٤٨٠حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَأَبُو حَنِيفَةَ مُحَمَّدُ بْنُ حَنِيفَةَ الْوَاسِطِيُّ قَالَا ثنا مَعْمَرُ بْنُ سَهْلٍ الْأَهْوَازِيُّ حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ قَوْمٌ مِنَ الْأَعْرَابِ مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ فَأَكَبُّوا عَلَيْهِ يَسْأَلُونَهُ فَأَشْفَقْنَا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَدَنَوْنَا مِنْهُمْ قَالَ وَسَمِعْتُهُمْ يَقُولُونَ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَيُّهَا النَّاسُ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا رَجُلٌ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ مُسْلِمًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ نَتَدَاوَى مِنْ كَذَا؟ نَتَدَاوَى مِنْ كَذَا؟ قَالَ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً إِلَّا الْهَرَمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ فِي الدُّنْيَا؟ قَالَ «الْخُلُقُ الْحَسَنُ»  

tabarani:481ʿAbdān b. Aḥmad > Sahl b. ʿUthmān > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ashʿath > Ziyād b. ʿIlāqah al-Thaʿlabī > Usāmah b. Sharīk

[Machine] An Arab man said, "O Messenger of Allah, tell me what is for a Muslim person?" He said, "Good character."  

الطبراني:٤٨١حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ الثَّعْلَبِيِّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ قَالَ

أَعْرَابِيٌّ يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنِي مَا لِلْمَرْءِ الْمُسْلِمِ؟ قَالَ «الْخُلُقُ الْحَسَنُ»  

tabarani:482Aḥmad b. Muḥammad al-Ḥammāl al-Aṣbahānī > Ibrāhīm b. ʿĀmir b. Ibrāhīm from my father > al-Nuʿmān b. ʿAbd al-Salām > Mālik b. Mighwal And Ghayr Wāḥid > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I witnessed the Prophet (PBUH), and some people from the Bedouins came to him asking about their right and left. They said, "O Messenger of Allah, do we have any restrictions in this and that?" They repeated this question to him twice. The Messenger of Allah (PBUH) then said, "Allah has not made any restrictions except for those who unjustly borrow from a Muslim. That is a restriction and a destruction." They said, "O Messenger of Allah, can we seek remedy for this and that?" They repeated this question to him twice. He said, "Yes, seek remedy, for Allah has not sent down a disease except that He has also sent down a cure for it, except for death itself." They said, "O Messenger of Allah, what is the best thing that people can be given?" He said, "Good manners."  

الطبراني:٤٨٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَمَّالُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَامِرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ وَغَيْرِ وَاحِدٍ ثنا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

شَهِدْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَتَاهُ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَهُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا؟ مَرَّتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ ﷻ وَضَعَ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ امْرَأً مُسْلِمًا ظُلْمًا» أَوْ قَالَ بِظُلْمٍ فَذَلِكَ حَرِجَ وَهَلَكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى مِنْ كَذَا وَكَذَا؟ مَرَّتَيْنِ قَالَ نَعَمْ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ الْهَرَمُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ النَّاسُ؟ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ»  

tabarani:483Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ when the Bedouins came from all directions, until they surrounded him, and the people became silent. They called out, "O Messenger of Allah, can you cure?" He replied, "Yes, indeed Allah has not created any disease except that He has also created its cure, except for one disease." They asked, "What is that, O Messenger of Allah?" He replied, "Old age." They asked, "O Messenger of Allah, what is the best thing that can be given to a person?" He replied, "Good manners." They called out, "O Messenger of Allah, we face difficulties in various matters. What should be done about that?" He said, "O servants of Allah, Allah has not created any difficulty except for those who borrow from others, for that is what causes difficulty and loss."  

الطبراني:٤٨٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا شَيْبَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَاءَ الْأَعْرَابُ مِنْ كُلِّ نَحْوٍ حَتَّى كَثُرُوا عَلَيْهِ وَسَكَتَ النَّاسُ فَنَادَوْا يَا رَسُولَ اللهِ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «نَعَمْ فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ وَاحِدٍ» قَالُوا مَا هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ الْهَرَمُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ لِلْإِنْسَانُ؟ قَالَ خُلُقٌ حَسَنٌ فَنَادَوْا يَا رَسُولَ اللهِ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا؟ مِمَّا يَكُونُ مِنَ النَّاسِ قَالَ «يَا عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضٍ امْرِئٍ فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ»  

tabarani:484ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAmr b. ʿĀṣim > Abū al-ʿAwwām ʿImrān > Muḥammad b. Juḥādah > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ in his farewell Hajj saying, "Your mother, your father, your sister, your brother, and then the closest to you." So, some people came and said, "O Messenger of Allah, the tribe of Banu Yarbua has killed us." He said, "No soul should incur guilt on behalf of another." He then asked a man who forgot to throw the pebbles, and he said, "Throw and there is no harm." Then another man came to him and said, "O Messenger of Allah, I forgot to perform Tawaf." He said, "Perform it and there is no harm." Then another man came to him and shaved his head before sacrificing. He said, "Shave and there is no harm." They didn't ask anything that day except he replied, "There is no harm." Then he said, "May Allah remove all harm, except for a man who has borrowed from a Muslim but has caused him hardship. This is the person who has caused harm and has perished." He also said, "Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure, except for old age."  

الطبراني:٤٨٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ثنا أَبُو الْعَوَّامِ عِمْرَانُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَهُوَ يَقُولُ «أُمَّكَ وَأَبَاكَ وَأُخْتَكَ وَأَخَاكَ ثُمَّ أَدْنَاكَ» قَالَ فَجَاءَ قَوْمٌ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ قَتَلَنَا بَنُو يَرْبُوعٍ؟ فَقَالَ «لَا تَجْنِي نَفْسٌ عَلَى أُخْرَى» قَالَ ثُمَّ سَأَلَهُ رَجُلٌ نَسِيَ أَنْ يَرْمِيَ الْجِمَارَ قَالَ «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» ثُمَّ أَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ نَسِيتُ الطَّوَافَ فَقَالَ «طُفْ وَلَا حَرَجَ» ثُمَّ أَتَاهُ آخَرُ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ قَالَ «اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ» قَالَ فَمَا سَأَلُوهُ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَالَ «لَا حَرَجَ وَلَا حَرَجَ» ثُمَّ قَالَ أَذْهَبَ اللهُ ﷻ الْحَرَجَ إِلَّا رَجُلٌ اقْتَرَضَ مُسْلِمًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ وَقَالَ «مَا أَنْزَلَ اللهُ ﷻ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً إِلَّا الْهَرَمَ»  

tabarani:485Ibrāhīm b. Muḥammad al-Sulamī > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Aḥmasī > Wahbb. Ismāʿīl al-Asadī > Muḥammad b. Qays > Ziyād b. ʿIlāqah > Quṭbah

[Machine] The Bedouins used to take advantage of the Prophet ﷺ due to their ignorance. So they came to him and said, "Messenger of Allah, we have some difficulties in this matter. Is it permissible?" He said, "There is no difficulty, hardship is removed for the servants of Allah except for those who do wrong when taking loans from their brothers. That is the hardship and he will be destroyed." They said, "O Messenger of Allah, what is the best thing that can be given to a person?" He said, "Good character." This was narrated by Wahb ibn Isma'il from Muhammad ibn Qais and they were unsure about it. The correct narration is from Osama ibn Shareek.  

الطبراني:٤٨٥حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّلَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَسَدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ قُطْبَةَ قَالَ

كَانَ الْأَعْرَابُ إِذَا جَاءُوا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ اغْتَنَمْنَاهُمْ لِجَفَائِهِمْ فَجَاءُوا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ قَالَ لَا حَرَجَ وُضِعَ الْحَرَجُ عِبَادَ اللهِ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ بِظُلْمٍ فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْإِنْسَانُ؟ قَالَ «خُلُقٌ حَسَنٌ» هَكَذَا رَوَاهُ وَهْبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ وَهِمَ فِيهِ وَالصَّوَابُ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ