2. Chapter of Alif (Male)

٢۔ بَابُ الْأَلِفِ

2.21 [Machine] What Has Allah Prepared for Uthman ibn Affan in Paradise?

٢۔٢١ بَابٌ فِيمَا أَعَدَّ اللهُ لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فِي الْجَنَّةِ

tabarani:598al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Isḥāq b. Wahbal-ʿAllāf > al-Faḍl b. Sawwār al-Baṣrī > Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Marthad b. ʿAbdullāh al-Yazanī > Aws

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "While I was sitting, Jibreel ﷺ came to me and carried me. He then brought me to the Paradise of my Lord. As I was sitting, a ripe apple was placed in my hand and it split into two halves. From it emerged a maiden whom I had never seen before. She was the most beautiful and exquisite maiden, surpassing any beauty or charm that anyone had ever seen before. She glorified Allah in such a manner that neither the previous nor the later generations have ever heard before. I asked her, 'Who are you, O maiden?' She replied, 'I am from the Hur al-Ayn (Maidens of Paradise). Allah has created me from the light of His Throne.' I then asked her, 'Who are you for?' She answered, 'I am for the oppressed caliph, Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him).'  

الطبراني:٥٩٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ وَهْبٍ الْعَلَّافُ ثنا الْفَضْلُ بْنُ سَوَّارٍ الْبَصْرِيُّ ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْيَزَنِيِّ عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ إِذْ جَاءَنِي جِبْرِيلُ ﷺ فَحَمَلَنِي فَأَدْخَلَنِي جَنَّةَ رَبِّي ﷻ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ إِذْ جُعِلَتْ فِي يَدِي تُفَّاحَةٌ فَانْفَلَقَتِ التُّفَّاحَةُ بِنِصْفَيْنِ فَخَرَجَتْ مِنْهَا جَارِيَةٌ لَمْ أَرَ جَارِيَةً أَحْسَنَ مِنْهَا حُسْنًا وَلَا أَجْمَلَ مِنْهَا جَمَالًا تُسَبِّحُ تَسْبِيحًا لَمْ يَسْمَعِ الْأَوَّلُونَ وَالْآخِرُونَ بِمِثْلِهِ فَقُلْتُ مَنْ أَنْتِ يَا جَارِيَةُ؟ قَالَتْ أَنَا مِنَ الْحُورِ الْعِينِ خَلَقَنِي اللهُ ﷻ مِنْ نُورِ عَرْشِهِ فَقُلْتُ لِمَنْ أَنْتِ؟ قَالَتْ لِلْخَلِيفَةِ الْمَظْلُومِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ  

tabarani:599Fuḍayl b. Muḥammad al-Malṭī > Abū Nuʿaym

“We came to the Messenger of Allah ﷺ in the delegation of Thaqif. The allies of Quraish stayed at the house of Mughirah bin Shu’bah, and the Messenger of Allah ﷺ camped Bani Malik in a tent belonging to him. He used to come to us every night after the ‘Isha’ and speak to us standing on his two feet, until he started to shift his weight from one foot to the other. Most of what he told us was what he had suffered from his people, the Quraish. He said: ‘(The two sides) were not equal. We were weak and oppressed and humiliated, and when we went out to Al-Madinah, the outcome of the battles between us varied; sometimes we would defeat them and sometimes they would defeat us.’ One night he was later than he usually was, and I said: ‘O Messenger of Allah, you have come to us late tonight.’ He said: ‘It occurred to me that I had not read my daily portion of Qur’an and I did not want to come out until I had completed it.’” Aws said: “I asked the Companions of the Messenger of Allah ﷺ: ‘How did you used to divide up the Qur’an?’ They said: ‘A third, a fifth, a seventh, a ninth, an eleventh, a thirteenth, and Hizbul-Mufassal.’” (Using translation from Ibn Mājah 1345)   

الطبراني:٥٩٩حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ثنا قُرَّانُ بْنُ تَمَّامٍ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ إِسْحَاقُ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى الطَّائِفِيُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيُّ عَنْ جَدِّهِ أَوْسِ بْنِ حُذَيْفَةَ قَالَ

قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَفْدَ ثَقِيفٍ فَأُنْزِلْنَا عَلَيْهِ فِي قُبَّةٍ لَهُ فَنَزَلَ إِخْوَانُنَا مِنَ الْأَحْلَافِ عَلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْتِينَا بَعْدَ الْعِشَاءِ فَيُحَدِّثُنَا وَكَانَ أَكْثَرُ حَدِيثِهِ تَشْكِيَةَ قُرَيْشٍ وَيَقُولُ «وَلَا سَوَاءٌ كُنَّا بِمَكَّةَ مُسْتَذَلَّينَ مُسْتَضْعَفِينَ فَلَمَّا أَتَيْنَا الْمَدِينَةَ كَانَتِ الْحَرْبُ سِجَالًا عَلَيْنَا وَلَنَا» فَأَبْطَأَ عَلَيْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ فَأَطْوَلَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ لَقَدْ أَبْطَأْتَ فَقَالَ «إِنَّهُ طَرَأَ عَلَيَّ حِزْبِي مِنَ الْقُرْآنِ فَكَرِهْتُ أَنْ أَخْرُجَ حَتَّى أَقْضِيَهُ» فَسَأَلْنَا أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُحَزِّبُ الْقُرْآنَ؟ فَقَالُوا كَانَ يُحَزِّبُهُ ثَلَاثًا وَخَمْسًا وَسَبْعًا وَتِسْعًا وَإِحْدَى عَشْرَةَ وَثَلَاثَ عَشْرَةَ وَحِزْبَ الْمُفَصَّلِ  

tabarani:600Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUmar b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Asadī from my father > Sufyān > ʿUthmān b. ʿAbdullāh > Aws b. Ḥudhayfah

[Machine] "We arrived at the Messenger of Allah ﷺ , and the Messenger of Allah ﷺ used to come to us every night and tell us stories. One night, he came to us later than usual, so we asked him, "What's the matter with you?" He replied, "I received a portion of the Quran, and I wanted to finish it before I leave."  

الطبراني:٦٠٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ ثنا أَبِي حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَوْسِ بْنِ حُذَيْفَةَ قَالَ

قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْتِينَا كُلَّ لَيْلَةٍ فَيُحَدِّثُنَا فَأَبْطَأَ عَلَيْنَا لَيْلَةً فَقُلْنَا لَهُ مَا شَأْنُكَ؟ فَقَالَ «طُرِأَ عَلَيَّ جُزْءٌ مِنَ الْقُرْآنِ فَأَحْبَبْتُ أَنْ لَا أَخْرُجَ حَتَّى أَقْضِيَهُ»