2. Chapter of Alif (Male)

٢۔ بَابُ الْأَلِفِ

2.35 [Machine] What is his name?

٢۔٣٥ بَابُ مَنِ اسْمُهُ أَسْعَدُ

أَسْعَدُ بْنُ حَارِثَةَ بْنِ لَوْذَانَ الْأَنْصَارِيُّ

tabarani:892al-Ḥasan b. Hārūn b. Sulaymān al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Isḥāq al-Musayyabī > Muḥammad b. Fulayḥ > Mūsá b. ʿUqbah

[Machine] About Ibn Shihaab regarding the naming of those who were martyred on the day of Al-Jisr from the Ansar, then from the Banu Saa'idah, As'ad bin Harithah bin Lawdaan.  

الطبراني:٨٩٢حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ فِي تَسْمِيَةِ مَنِ اسْتُشْهِدَ يَوْمَ الْجِسْرِ مِنَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ مِنْ بَنِي سَاعِدَةَ أَسْعَدُ بْنُ حَارِثَةَ بْنِ لَوْذَانَ  

2.35.2 Subsection

٢۔٣٥۔٢ أَسْعَدُ بْنُ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ بَدْرِيٌّ

tabarani:893al-Ḥasan b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq al-Musayyabī > Muḥammad b. Fulayḥ > Mūsá b. ʿUqbah

[Machine] From Ibn Shihab about the naming of the one who witnessed the Battle of Badr from the Ansar, then from the Banu Zurayq, As'ad bin Zaid bin Al-Fakih bin Zaid bin Khalid bin Khalid bin Amer bin Ajlan.  

الطبراني:٨٩٣حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ أَسْعَدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ الْفَاكِهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ خَلْدَةَ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَجْلَانَ  

tabarani:894Bidhalik Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Shabāb al-ʿUṣfurī > Bakr b. Sulaymān > Ibn Isḥāq And Wahb b. Jarīr from his father > Ibn Isḥāq

[Machine] "In the year of one, Abu Umamah As'ad ibn Zurarah perished while the construction of the mosque was taking place."  

الطبراني:٨٩٤حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثنا شَبَابٌ الْعُصْفُرِيُّ ثنا بَكْرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا ابْنُ إِسْحَاقَ وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ

«فِي سَنَةِ إِحْدَى هَلَكَ أَبُو أُمَامَةَ أَسْعَدُ بْنُ زُرَارَةَ أَخَذَتْهُ الذُّبْحَةُ وَالْمَسْجِدُ يُبْنَى»  

tabarani:895Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Hārūn b. Isḥāq > Wakīʿ > Zamʿah b. Ṣāliḥ > al-Zuhrī > Abū Umāmah b. Sahl b. Ḥunayf

[Machine] "That As'ad ibn Zurara was one of the nobles on the night of al-Aqaba."  

الطبراني:٨٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ

«أَنَّ أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ كَانَ أَحَدَ النُّقَبَاءِ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ»  

tabarani:896Yūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Asʿad b. Zurārah from my uncle > Abū Umāmah Aṣābah And Jaʿ Yusammīh Ahl al-Madīnah al-Dhubḥ

[Machine] Abu Umamah fell ill with a pain called "the slaughter" by the people of Madinah. The Messenger of Allah ﷺ said, "I will either receive a test or present an excuse for Abu Umamah." He then wiped his hand over him and he passed away. The Messenger of Allah ﷺ said, "A bad fate for the Jews who say that when affliction befalls a person, it is lifted from him and I have no power over him or over myself in anything from Allah."  

الطبراني:٨٩٦حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ حَدَّثَنَا عَمِّي

أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ أَصَابَهُ وَجَعٌ يُسَمِّيهِ أَهْلُ الْمَدِينَةِ الذُّبْحَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَأُبْلِيَنَّ أَوْ لَأَبْلُغَنَّ فِي أَبِي أُمَامَةَ عُذْرًا» قَالَ فَكَوَاهُ بِيَدِهِ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنِيَّةُ سُوءٍ لِلْيَهُودِ تَقُولُ أَلَا رُفِعَ عَنْ صَاحِبِهِ وَمَا أَمْلِكُ لَهُ وَلَا لِنَفْسِي مِنَ اللهِ شَيْئًا  

tabarani:897al-Ḥasan b. Hārūn b. Sulaymān > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Fulayḥ > Mūsá b. ʿUqbah

[Machine] "From Ibn Shibab, in the naming of those who witnessed the Aqaba pledge from the Ansar, then from the Banu Najjar, Abu Umamah Asad ibn Zurarah, and he was a scout."  

الطبراني:٨٩٧حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ الْعَقَبَةَ مِنَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ أَبُو أُمَامَةَ أَسْعَدُ بْنُ زُرَارَةَ وَهُوَ نَقِيبٌ  

tabarani:898al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Hishām b. ʿAmmār > Ṣadaqah b. Khālid > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shuʿaythī > Zufar b. And Thīmah al-Naṣrī > al-Mughīrah b. Shuʿbah > Asʿad b. Zurārah > Liʿumar

[Machine] "O Umar ibn Al-Khattab, the Prophet ﷺ wrote to Dhahhak ibn Qays, instructing him to give inheritance to the woman from the compensation of her husband."  

الطبراني:٨٩٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشُّعَيْثِيُّ عَنْ زُفَرَ بْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ قَالَ

لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ إِلَى الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ أَنْ يُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضَّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا  

tabarani:899ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Shuʿayb al-Rajjānī > Yaḥyá b. Ḥakīm al-Muqawwim > Muḥammad b. Bakr al-Bursānī > ʿAbdullāh b. Abū Ziyād > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > Asʿad b. Zurārah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wishes for Allah to shade him on the day when there is no shade except His shade, then let him ease the difficulty of someone in hardship, or help someone in need."  

الطبراني:٨٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الرَّجَّانِي ثنا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُظِلَّهُ اللهُ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ فَلْيُيَسِّرْ عَلَى مُعْسِرٍ أَوْ لِيَضَعْ عَنْهُ»  

2.35 [Machine] What is his name?

٢۔٣٥ بَابُ مَنِ اسْمُهُ أَسْعَدُ

أَسْعَدُ بْنُ زُرَارَةَ الْأَنْصَارِيُّ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ «وَيُكَنَّى أَبَا أُمَامَةَ، تُوُفِّيَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَنَةِ إِحْدَى مِنَ الْهِجْرَةِ»

tabarani:900Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > Yūnus b. Bukayr > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Abū Umāmah b. Sahl from his father > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik

[Machine] "O my son, the happiest person who ever joined us in the city before the Prophet's arrival was during the defeat of a group from the Banu Bayadha tribe in the valleys of Naki'in. I asked, 'How many of you were there then?' He said, 'We were forty men.'"  

الطبراني:٩٠٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كُنْتُ قَائِدَ أَبِي حِينَ خَفَّ بَصَرُهُ فَإِذَا خَرَجْتُ بِهِ إِلَى الْجُمُعَةِ اسْتَغْفَرَ لِأَبِي أُمَامَةَ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ فَقُلْتُ يَا أَبَتَاهُ أَرَأَيْتَ اسْتِغْفَارَكَ لِأَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ كُلَّمَا سَمِعْتَ الْأَذَانَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ فَقَالَ

يَا بُنَيَّ إِنَّ «أَسْعَدَ أَوَّلُ مَنْ جَمَعَ بِنَا بِالْمَدِينَةِ قَبْلَ مَقْدِمِ النَّبِيِّ ﷺ فِي هَزْمِ مِنْ حَرَّةِ بَنِي بَيَاضَةَ فِي نَقِيعِ الْهَضبَاتِ» قُلْتُ وَكَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ أَرْبَعِينَ رَجُلًا  

2.35.4 Subsection

٢۔٣٥۔٤ أَسْعَدُ بْنُ سَلَامَةَ الْأَنْصَارِيُّ

tabarani:901al-Ḥasan b. Hārūn b. Sulaymān > Muḥammad b. Isḥāq al-Musayyabī > Muḥammad b. Fulayḥ > Mūsá b. ʿUqbah

[Machine] About Ibn Shibab regarding the naming of the person who was martyred on the Day of Yamamah from the Ansar, and then from the Banu Abd Al-Ashhal, Asadu Ibn Salamah.  

الطبراني:٩٠١حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ فِي تَسْمِيَةِ مَنِ اسْتُشْهِدَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ مِنَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ أَسْعَدُ بْنُ سَلَامَةَ  

tabarani:902Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] I heard Muhammad ibn Abdullah ibn Nu'mayr say, "Abu Umamah ibn Sahl ibn Hunayf died in the year one hundred."  

الطبراني:٩٠٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ يَقُولُ «مَاتَ أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ سَنَةَ مِائَةٍ»  

2.35 [Machine] What is his name?

٢۔٣٥ بَابُ مَنِ اسْمُهُ أَسْعَدُ

أَسْعَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَبُو أُمَامَةَ لَهُ رُؤْيَةٌ

tabarani:903Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Maʿmar b. Bakkār al-Saʿdī > Ibrāhīm b. Saʿd from his father > Abū Umāmah b. Sahl b. Ḥunayf

[Machine] "The first person to offer the Duha prayer was a man from the companions of the Messenger of Allah ﷺ known as Abu al-Zawaid."  

الطبراني:٩٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مَعْمَرُ بْنُ بَكَّارٍ السَّعْدِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ

«أَوَّلُ مَنْ صَلَّى الضُّحَى رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُكَنَّى بِأَبِي الزَّوَائِدِ»