2. Chapter of Alif (Male)
٢۔ بَابُ الْأَلِفِ
2.13.1 Subsection
٢۔١٣۔١ نِسْبَةُ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ
[Machine] About Umm Awfa, she said: "Regarding those who witnessed the Battle of Badr, Ubayy ibn Ka'b ibn Qays ibn 'Ubayd ibn Zaid ibn Mu'awiyah ibn 'Amr ibn Malik ibn al-Najjar."
عَنْ عُرْوَةَ «فِيمَنْ شَهِدَ بَدْرًا أُبَيُّ بْنُ كَعْبِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ»
[Machine] "I saw Ubayy ibn Ka'b with white hair and beard, he did not dye."
«رَأَيْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ ؓ أَبْيَضَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ مَا يَخْضِبُ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "May knowledge be a source of blessing for Abu Al-Mundhir."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لِيَهْنِكَ الْعِلْمُ أَبَا الْمُنْذِرِ»
«كَانَتْ فِي أُبَيٍّ شَرَاسَةٌ»
2.13.2 Subsection
٢۔١٣۔٢ صِفَةُ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَكُنْيَتُهُ
[Machine] "The judges among the companions of the Messenger of Allah ﷺ were six: Umar, Ali, Abdullah, Ubay, Zaid, and Abu Musa."
كَانَ أَصْحَابُ الْقَضَاءِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ سِتَّةٌ عُمَرُ وَعَلِيٌّ وَعَبْدُ اللهِ وَأُبَيٌّ وَزَيْدٌ وَأَبُو مُوسَى
[Machine] Ubayy ibn Ka'b, also known as Abu al-Mundhir, passed away in Medina in the year twenty-two or, according to some, thirty in the caliphate of Uthman.
تُوُفِّيَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ؓ يُكَنَّى أَبَا الْمُنْذِرِ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ وَقَائِلٌ يَقُولُ سَنَةَ ثَلَاثِينَ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ ؓ
2.13.3 Subsection
٢۔١٣۔٣ سِنُّ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَوَفَاتُهُ
[Machine] The passage translates to: "Ibn Numayr's son says, 'In the caliphate of Uthman.'"
ابْنُ نُمَيْرٍ وَيَقُولُ بَعْضُهُمْ «فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ ؓ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the meal of the son of Adam has been struck as a parable for the world. So look at what comes out of the son of Adam, even if it is seasoned and salted, he knows where it will end up."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مَطْعَمَ ابْنِ آدَمَ قَدْ ضُرِبَ لِلدُّنْيَا مَثَلًا فَانْظُرْ مَا يَخْرُجُ مِنَ ابْنِ آدَمَ وَإِنْ قَزَّحَهُ وَمَلَّحَهُ قَدْ عَلِمَ إِلَى مَا يَصِيرُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you see a person seeking solace in the customs of ignorance, support and do not condemn him."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا رَأَيْتُمُ الرَّجُلَ يَتَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعِضُّوهُ وَلَا تُكَنُّوا»
[Machine] The last verse that was revealed to the Prophet ﷺ is "Indeed, there has come to you a Messenger from among yourselves."
آخِرُ آيَةٍ نَزَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ {لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنَ أَنْفُسِكُمْ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wishes to be honored with a building and to be raised in ranks, let them forgive those who wronged them, give to those who deprived them, and maintain ties with those who cut them off."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُشْرَفَ لَهُ بُنْيَانٌ وَأَنْ تُرْفَعَ لَهُ دَرَجَاتٌ فَلْيَعْفُ عَمَّنْ ظَلَمَهُ وَيُعْطِ مَنْ حَرَمَهُ وَيَصِلْ مَنْ قَطَعَهُ»
[Machine] That Gabriel, ﷺ , came to the Prophet ﷺ while he was with the leaders of Banī Ghifar, and he said: "O Muhammad, indeed Allah commands you to teach your nation the Qur'an letter by letter." Then he said: "On two letters." Until he reached seven letters. So whoever recites a letter from them, it is as he said.
أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ بِأَضَاةِ بَنِي غِفَارٍ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللهَ ﷻ يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَ أُمَّتَكَ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفٍ وَاحِدٍ ثُمَّ قَالَ عَلَى حَرْفَيْنِ حَتَّى انْتَهَى إِلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَمَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْهَا فَهُوَ كَمَا قَالَ
[Machine] He heard the Prophet ﷺ saying, "And He made them bound by the word of Taqwa (piety)." He said, "There is no god but Allah."
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ {وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى} قَالَ «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ»
[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "The Hour will not be established until the Euphrates River dries up, uncovering a mountain of gold, and people fight over nine-tenths of it."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَحْسُرَ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ يَقْتَتِلُ تِسْعَةُ أَعْشَارِهِمْ»
The verdict that water (bath) is necessary when there is emission given by the people (in the early days of Islam) was due to the concession granted by the Messenger of Allah in the beginning of Islam. He then commanded to take a bath (in such a case). Abu Dawud said : By Abu Ghassan is meant Muhammad b. mutarrif. (Using translation from Abū Dāʾūd 215)
أَنَّ الْمَاءَ مِنَ الْمَاءِ كَانَتْ رُخْصَةً تَرَخَصَّهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي أَوَّلِ الزَّمَانِ ثُمَّ أَمَرَنَا بِالِاغْتِسَالِ بَعْدُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Abu Al-Mundhir, I have been commanded to recite the Quran to you." Abu Al-Mundhir said, "By Allah, I believe and I have submitted to you, and I have learned from you." The Prophet ﷺ responded, "O Messenger of Allah, have I been mentioned there?" He said, "Yes, with your name and your lineage among the highest assembly." Abu Al-Mundhir said, "Then recite to me, O Messenger of Allah."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا أَبَا الْمُنْذِرِ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْرِضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ» فَقَالَ بِاللهِ آمَنْتُ وَعَلَى يَدِكَ أَسْلَمْتُ وَمِنْكَ تَعَلَّمْتُ قَالَ فَرَدَّ النَّبِيُّ ﷺ الْقَوْلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَذُكِرْتُ هُنَاكَ؟ قَالَ «نَعَمْ بِاسْمِكَ وَنَسَبِكَ فِي الْمَلَأِ الْأَعْلَى» قَالَ فَاقْرَأْ إِذًا يَا رَسُولَ اللهِ
[Machine] He said, "O Messenger of Allah, what is the reward for having a fever?" He said, "Good deeds flow to the one who has a fever as long as his limbs are trembling or sweat is pouring forth." Ubay said, "O Allah, I ask You for a fever that does not prevent me from going out in Your path, or going to Your house, or going to the mosque of Your Prophet." He was never touched by a fever except that he had a fever.
أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا جَزَاءُ الْحُمَّى؟ قَالَ «تَجْرِي الْحَسَنَاتُ عَلَى صَاحِبِهَا مَا اخْتُلِجَ عَلَيْهِ قَدَمٌ أَوْ ضُرِبَ عَلَيْهِ عِرْقٌ» قَالَ أُبَيٌّ «اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ حُمَّى لَا تَمْنَعُنِي خُرُوجًا فِي سَبِيلِكَ وَلَا خُرُوجًا إِلَى بَيْتِكَ وَلَا مَسْجِدِ نَبِيِّكَ» قَالَ فَلَمْ يُمْسِ أُبَيٌّ قَطُّ إِلَّا وَبِهِ حُمَّى
[Machine] He had a bag of dates, and he would distribute them. One night, his bag was stolen. So, he guarded it, and suddenly he saw a creature resembling a boy. He greeted him, and the creature greeted him back. He asked, "Are you a jinn or a human?" The creature replied, "No, I am a jinn." He said, "Give me your hand." The creature extended its hand, and he saw that it was a dog's hand with dog hair. He said, "This is how jinn are created." The creature said, "I knew that among us there is someone stronger than me." He asked, "What brought you here?" The creature said, "We heard that you love giving charity, so we came to take some of your food." He asked, "What can save us from you?" The creature said, "This verse in Surat Al-Baqarah: 'Allah! There is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.'" Whoever recites it in the evening will be protected by us until morning, and whoever recites it in the morning will be protected by us until evening." In the morning, he went to the Messenger of Allah ﷺ and informed him about what happened. The Messenger of Allah ﷺ said, "The impure one spoke the truth."
أَنَّهُ كَانَ لَهُ جُرْنٌ مِنْ تَمْرٍ فَكَانَ يَنْقُصُ فَحَرَسَهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَإِذَا هُوَ بِدَابَّةٍ شِبْهِ الْغُلَامِ الْمُحْتَلِمِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَقَالَ مَا أَنْتَ جِنِّيٌّ أَمْ إِنْسِيٌّ؟ قَالَ لَا بَلْ جِنِّيٌّ قَالَ فَنَاوِلْنِي يَدَكَ فَنَاوَلَهُ يَدَهُ فَإِذَا يَدُهُ يَدُ كَلْبٍ وَشَعْرُهُ شَعْرُ كَلْبٍ قَالَ هَكَذَا خَلْقُ الْجِنِّ قَالَ قَدْ عَلِمَتِ الْجِنُّ أَنَّ مَا فِيهِمْ رَجُلٌ أَشَدُّ مِنِّي قَالَ فَمَا جَاءَ بِكَ؟ قَالَ بَلَغَنَا أَنَّكَ تُحِبُّ الصَّدَقَةَ فَجِئْنَا نُصِيبُ مِنْ طَعَامِكَ قَالَ فَمَا يُنْجِينَا مِنْكُمْ؟ قَالَ هَذِهِ الْآيَةُ الَّتِي فِي سُورَةِ الْبَقَرَةِ {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} مَنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي أُجِيرَ مِنَّا حَتَّى يُصْبِحَ وَمَنْ قَالَهَا حِينَ يُصْبِحُ أُجِيرَ مِنَّا حَتَّى يُمْسِيَ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ «صَدَقَ الْخَبِيثُ»
[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'If a person had two valleys of wealth, he would seek a third, and nothing would fill the stomach of a human except dust. Then Allah ﷻ accepts the repentance of those who repent.'"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَوْ كَانَ لِلْإِنْسَانِ وَادِيَانِ مِنَ الْمَالِ لَالْتَمَسَ الثَّالِثَ وَلَا يَمْلَأُ بَطْنَ الْإِنْسَانِ إِلَّا التُّرَابُ ثُمَّ يَتُوبُ اللهُ ﷻ عَلَى مَنْ تَابَ»
2.13 [Machine] Who is called Ubayy?
٢۔١٣ بَابُ مَنِ اسْمُهُ أُبَيٌّ
وَمِمَّا أَسْنَدَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ؓ
from 'Ubayy bin Ka'b, that the Prophet ﷺ would recite: "Qad Balaghta Min Ladunni 'Udhra" (18:76) with heaviness (Muthaqqalah - meaning with Tashdid on the Nun in "Ladunni")." (Using translation from Tirmidhī 2933)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَرَأَ {قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي} مُثَقَّلَةً
2.13.5 Subsection
٢۔١٣۔٥ أُبَيُّ بْنُ مَالِكٍ الْقُشَيْرِيُّ
[Machine] Regarding the Prophet ﷺ , he said, "Whoever reaches his parents, or one of them, and still enters the Hellfire, may Allah distance him from it."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَدَخَلَ النَّارَ فَأَبْعَدَهُ اللهُ»
[Machine] On the authority of Ibn Umar Al-Ansari, Messenger of Allah ﷺ used to pray in his house facing both Qiblas. I asked, "O Messenger of Allah, should I wipe over both my socks?" He replied, "Yes, for a day." I asked, "And for two days?" He said, "Yes, and for three days." I asked, "And for three days?" He replied, "Yes, and as long as you wish."
عَنِ ابْنِ عُمَارَةَ الْأَنْصَارِيِّ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ صَلَّى فِي بَيْتِهِ الْقِبْلَتَيْنِ جَمِيعًا قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ قَالَ «نَعَمْ يَوْمًا» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ وَيَوْمَيْنِ؟ قَالَ «نَعَمْ وَثَلَاثَةً» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ وَثَلَاثَةً؟ قَالَ «نَعَمْ وَمَا شِئْتَ»
2.13.6 Subsection
٢۔١٣۔٦ أُبَيُّ بْنُ عُمَارَةَ الْأَنْصَارِيُّ
[Machine] I asked the Prophet of Allah ﷺ if I should wipe over my socks. He said, "Yes." I asked, "For one day?" He replied, "Yes, and two days." I asked, "And three days, O Messenger of Allah?" He said, "Yes, as long as they appear to be clean to you."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى فِي بَيْتِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ قَالَ «نَعَمْ» قُلْتُ يَوْمٌ؟ قَالَ «نَعَمْ وَيَوْمَيْنِ» قَالَ قُلْتُ وَثَلَاثٌ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «نَعَمْ وَمَا بَدَا لَكَ»
[Machine] On the authority of Urwah, from someone who witnessed the Battle of al-Aqabah, "Usayd ibn Hudayr ibn Simak ibn Ubayd ibn Rafi ibn Amr al-Qays ibn Zaid ibn Abd al-Ashhal was a leader."
عَنْ عُرْوَةَ فِيمَنْ شَهِدَ الْعَقَبَةَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرِ بْنِ سِمَاكِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رَافِعِ بْنِ امْرِئِ الْقَيْسِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْأَشْهَلِ وَهُوَ نَقِيبٌ
[Machine] "Usayd ibn Hudayr, also known as Abu Yahya, passed away in the year twenty. Umar carried him between the pillars of the bed until he was laid in the Baqi cemetery and prayers were offered for him."
«تُوُفِّيَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ وَيُكَنَّى أَبَا يَحْيَى سَنَةَ عِشْرِينَ وَحَمَلَهُ عُمَرُ ؓ بَيْنَ عَمُودَيِ السَّرِيرِ حَتَّى وَضَعَهُ بِالْبَقِيعِ وَصَلَّى عَلَيْهِ»
«تُوُفِّيَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ سَنَةَ عِشْرِينَ فِي شَعْبَانَ»