Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:544[Chain 1] ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdūs b. Kāmil > ʿAlī b. al-Jaʿd [Chain 3] ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Ubay b. Mālik

[Machine] Regarding the Prophet ﷺ , he said, "Whoever reaches his parents, or one of them, and still enters the Hellfire, may Allah distance him from it."  

الطبراني:٥٤٤حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالُوا ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ أُبَيِّ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَدَخَلَ النَّارَ فَأَبْعَدَهُ اللهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:19027Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Ubay b. Mālik

[Machine] It was narrated from the Prophet ﷺ that he said: "Whoever reaches old age while his parents or one of them is still alive, and then enters hellfire after that, may Allah distance him from His mercy and punish him severely."  

أحمد:١٩٠٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ أُبَيِّ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا ثُمَّ دَخَلَ النَّارَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَأَبْعَدَهُ اللهُ وَأَسْحَقَهُ  

ahmad:19029Bahz > Shuʿbah > Qatādah > Zurārah b. Awfá > a man from Qawmih Yuqāl Lah Ubay b. Mālik

[Machine] He heard the Prophet ﷺ saying: "Whoever lives to see their parents or one of them (and does not serve or support them) and they enter into the Hellfire, then may Allah distance him (from His mercy)."  

أحمد:١٩٠٢٩وَحَدَّثَنِي بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ يُقَالُ لَهُ أُبَيُّ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَدَخَلَ النَّارَ فَأَبْعَدَهُ اللهُ  

ahmad:20328Ḥajjāj > Shuʿbah > Qatādah And Bahz > Shuʿbah > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Ubay b. Mālik

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Whoever reaches his parents or one of them, and then enters the Fire after that, then may Allah remove him and crush him."  

أحمد:٢٠٣٢٨حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ وَبَهْزٌ قَالَ وَحَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ زُرَارَةَ بْنَ أَوْفَى يُحَدِّثُ عَنْ أُبَيِّ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا ثُمَّ دَخَلَ النَّارَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَأَبْعَدَهُ اللهُ وَأَسْحَقَهُ  

suyuti:20352a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٣٥٢a

"مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيهِ أَوْ أَحَدَهُمَا ثُمَّ دَخَلَ النَّارَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ، فَأَبَعَدَهُ الله وَأَسْحَقَهُ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد وأَبو القاسم، البغوي، والباوردى، وابن السكن، وأَبو نعيم، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أُبى بن مالك، قال البغوي: لا أَعلم له غيره قلت: له ثان يأتي