9. Kūfans (14/34)
٩۔ مسند الكوفيين ص ١٤
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever sells a house or a property and does not make its price equivalent to its value, it is as if he has taken a piece of its flesh without blessing in it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ بَاعَ دَارًا أَوْ عَقَارًا فَلَمْ يَجْعَلْ ثَمَنَهَا فِي مِثْلِهِ كَانَ قَمِنًا أَنْ لَا يُبَارَكَ لَهُ فِيهِ
9.45 [Machine] Abdullah bin Yazid Al Ansari
٩۔٤٥ حديث عبد الله بن يزيد الأنصاري
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited looting and ambushing.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ النُّهْبَةِ وَالْمُثْلَةِ
The Prophet ﷺ said, Enjoining, all that is good is a Sadaqa." (Using translation from Bukhārī 6021)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْمُثْلَةِ وَالنُّهْبَةِ
9.46 [Machine] My father, Juhayfah.
٩۔٤٦ حديث أبي جحيفة
The Prophet ﷺ led them in prayer at al-Batha', with a staff set up in front of him. (He prayed) two rak'ahs of the Zuhr prayer and two rak'ahs of the 'Asr prayer. The women and the donkeys would pass in front of the staff. (Using translation from Abū Dāʾūd 688)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , left for migration and prayed two units of Dhuhr prayer in al-Bathaa and two units of Asr prayer. He placed a vessel of water in front of him and performed ablution, and then the people took some of the water for the excellence of his ablution. In a narration from Awn, a woman and a donkey passed behind him.
خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْهَاجِرَةِ فَصَلَّى الظُّهْرَ بِالْبَطْحَاءِ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ وَتَوَضَّأَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَأْخُذُونَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ وَفِي حَدِيثِ عَوْنٍ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ
[Machine] "He saw the Messenger of Allah ﷺ and he resembled Hasan ibn Ali more than anyone else."
أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ وَكَانَ أَشْبَهَ النَّاسِ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed two units of prayer at the time of Dhuhr and Asr prayers in the plain of Al-Abtah. In front of him, there was a she-camel named Anazah that he had stationed in front of him, and people, donkeys, and women passed behind it.
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْأَبْطَحِ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ قَدْ أَقَامَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا النَّاسُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ
[Machine] I prayed with the Messenger of Allah two Rak'ahs at Al-Abtah during the afternoon.
صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ بِالْأَبْطَحِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ , and he resembled Hasan ibn Ali more than any other person.
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَكَانَ أَشْبَهَ النَّاسِ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ
[Machine] "He (the narrator) witnessed the Prophet ﷺ praying two units of the Dhuhr prayer in Al-Bat'ha, followed by two units of the Asr prayer. In front of him, there was a female goat passing by, followed by a donkey."
أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى الظُّهْرَ بِالْبَطْحَاءِ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ
[Machine] I prayed with the Messenger of Allah ﷺ in Al-Abtah Al-Asr, two units. It was said to him, "Who are you today?" He said, "I am the noble one and its harbinger."
صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْأَبْطَحِالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ قَالَ قِيلَ لَهُ مِثْلُ مَنْ أَنْتَ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ أَبْرِي النَّبْلَ وَأَرِيشُهَا
It was narrated from Awn bin Abi Juhaifah, from his father that, the Messenger of Allah ﷺ went out in a red Hullah, and he set up a short spear (Anazah) and prayed facing toward it, while dogs, women and donkeys were passing beyond it. (Using translation from Nasāʾī 772)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ فَرَكَزَ عَنَزَةً فَجَعَلَ يُصَلِّي إِلَيْهَا بِالْبَطْحَاءِ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying two units of the Asr prayer, then he set off towards a goat between him and the main road. I also saw the whiteness of his chin beneath his lower lip.
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى بِالْأَبْطَحِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَدَّمَ بَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةً بَيْنَهُ وَبَيْنَ مَارَّةِ الطَّرِيقِ وَرَأَيْتُ الشَّيْبَ بِعَنْفَقَتِهِ أَسْفَلَ مِنْ شَفَتِهِ السُّفْلَى
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying two Rak'ahs of the Asr prayer while sitting."
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى بِالْأَبْطَحِ صَلَاةَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
[Machine] "He prayed with the Messenger of Allah ﷺ the two rak'ahs of the afternoon prayer."
أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْأَبْطَحِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ
[Machine] I saw my father buying a cupper, so he called for the razors and they were broken. I asked him about that, and he said, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ forbade taking payment for blood, taking payment for dogs, earning through transgression, cursing the tattooer and the one being tattooed, the eater of usury and the one who feeds it, and the one who portrays images and curses the one who does so."
رَأَيْتُ أَبِي اشْتَرَى حَجَّامًا فَأَمَرَ بِالْمَحَاجِمِ فَكُسِرَتْ قَالَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ؟ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ وَثَمَنِ الْكَلْبِ وَكَسْبِ الْبَغِيِّ وَلَعَنَ الْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ وَآكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَلَعَنَ الْمُصَوِّرَ
[Machine] The Prophet ﷺ undertook the Hijrah (migration). He performed ablution and the people started seeking blessings from his ablution. Then he prayed two units of the Dhuhr prayer and in front of him was a she-goat.
خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْهَاجِرَةِ قَالَ فَتَوَضَّأَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَتَمَسَّحُونَ بِفَضْلِ وَضُوئِهِ فَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ
[Machine] The Prophet ﷺ camped in Mina and tied his camel in front of him, then he prayed two units of prayer with us.
أَمَّنَا النَّبِيُّ ﷺ بِمِنًى فَرَكَزَ عَنَزَةً لَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ
"I saw Bilal calling the Adhan, and turning, and his (face) was following here and there, and his (index) fingers were in his ears, and Messenger of Allah was in a small red tent" - "I think," he (one of the narrators) said, "it was made from a hide" - so Bilal went out in front of him with an Anazah which he planted (in the ground) at Batha. Messenger of Allah prayed facing it, and a dog and a donkey passed in front of him; he was wearing a red Hullah, and it is as if I am now looking at the radiance of his shins." Sufyan said: "We think that it was a Hibrah." (Using translation from Tirmidhī 197)
رَأَيْتُ بِلَالًا يُؤَذِّنُ وَيَدُورُ وَأَتَتَبَّعُ فَاهُ هَاهُنَا وَهَاهُنَا وَأُصْبُعَاهُ فِي أُذُنَيْهِ قَالَ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ فِي قُبَّةٍ لَهُ حَمْرَاءَ أُرَاهَا مِنْ أَدَمٍ قَالَ فَخَرَجَ بِلَالٌ بَيْنَ يَدَيْهِ بِالْعَنَزَةِ فَرَكَزَهَا فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَسَمِعْتُهُ بِمَكَّةَ قَالَ بِالْبَطْحَاءِ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْكَلْبُ وَالْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَرِيقِ سَاقَيْهِ قَالَ سُفْيَانُ نُرَاهَا حِبَرَةً
[Machine] "I saw a red dome made of red clay for the Messenger of Allah ﷺ, and I saw Bilal coming out with ablution water so that people would take some of it to wipe over themselves. Those who couldn't find any took some from the sweat of their companions. I also saw the Messenger of Allah ﷺ coming out dressed in red and Bilal bringing a female goat, and the Messenger of Allah ﷺ prayed towards it while the animals and people passed behind it."
رَأَيْتُ قُبَّةً حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَرَأَيْتُ بِلَالًا خَرَجَ بِوَضُوءٍ لِيَصُبَّهُ فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ فَمَنْ أَخَذَ مِنْهُ شَيْئًا تَمَسَّحَ بِهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ مِنْهُ شَيْئًا أَخَذَ مِنْ بَلَلِ يَدِ صَاحِبِهِ وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مُشَمِّرًا وَرَأَيْتُ بِلَالًا أَخْرَجَ عَنَزَةً فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَيْهَا يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الدَّوَابُّ وَالنَّاسُ
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ prayed at Al-Anzah or its vicinity, and the road was behind it.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى إِلَى عَنَزَةٍ أَوْ شَبَهِهَا وَالطَّرِيقُ مِنْ وَرَائِهَا
[Machine] I came to the Prophet ﷺ with a piece of meat while he was in his red dome. Bilal came out with exceptional brightness and radiance, as if he had a glow. He made the call to prayer, and I would follow his mouth movements as he said the adhan, moving my lips like this and like that, indicating right and left. Then a she-goat was brought to him, and the Prophet ﷺ came out wearing a red cloak or red garment. It was as if I could see the shine of his legs. He led us in prayer towards the she-goat during dhuhr or asr, performing two rak'ahs, without preventing the passage of a woman, a dog, or a donkey. He continued to pray two rak'ahs until he reached Madinah. Waqee' said once: He prayed dhuhr two rak'ahs and asr two rak'ahs.
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ بِالْأَبْطَحِ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ لَهُ حَمْرَاءَ قَالَ فَخَرَجَ بِلَالٌ بِفَضْلِ وَضُوئِهِ فَمِنْ نَاضِحٍ وَنَائِلٍ قَالَ فَأَذَّنَ بِلَالٌ فَكُنْتُ أَتَتَبَّعُ فَاهُ هَكَذَا وَهَكَذَا يَعْنِي يَمِينًا وَشِمَالًا قَالَ ثُمَّ رُكِزَتْ لَهُ عَنَزَةٌ قَالَ فَخَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ لَهُ حَمْرَاءُ أَوْ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَرِيقِ سَاقَيْهِ فَصَلَّى بِنَا إِلَى الْعَنَزَةِ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ تَمُرُّ الْمَرْأَةُ وَالْكَلْبُ وَالْحِمَارُ لَايُمْنَعُ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى أَتَى الْمَدِينَةَ وَقَالَ وَكِيعٌ مَرَّةً فَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade excessive dowries.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ مَهْرِ الْبَغِيِّ
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
[Machine] Ishaq said, "I heard Abu Juhaifa saying, 'I saw the Messenger of Allah ﷺ praying two rak'ahs in Mina.'"
إِسْحَاقَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ went on the Hijrah to Al-Bat-ha and performed ablution. He then prayed two units of Dhuhr and two units of Asr. He had with him an 'Anzah spear that was an inheritance from his father, Abu Juhayfah. A donkey and a woman passed by him. Hajjaj mentioned this incident in a hadith. Then the people stood up and began to take his hand and wipe their faces with it. He said, "So I took his hand and placed it on my face, and it felt colder than ice and had a better scent than musk."
خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْهَاجِرَةِ بِالْهَاجِرَةِ بِالْهَاجِرَةِ إِلَى الْبَطْحَاءِ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ وَزَادَ فِيهِ عَوْنٌ عَنْ أَبِيهِ أَبِي جُحَيْفَةَ وَكَانَ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ قَالَ حَجَّاجٌ فِي الْحَدِيثِ ثُمَّ قَامَ النَّاسُ فَجَعَلُوا يَأْخُذُونَ يَدَهُ فَيَمْسَحُونَ بِهَا وُجُوهَهُمْ قَالَ فَأَخَذْتُ يَدَهُ فَوَضَعْتُهَا عَلَى وَجْهِي فَإِذَا هِيَأَبْرَدُ مِنَ الثَّلْجِ وَأَطْيَبُ رِيحًا مِنَ الْمِسْكِ
[Machine] "He bought a slave who was a barber, and he ordered his shackles to be broken. So I said to him, 'Are you breaking them?' He replied, 'Yes, indeed the Messenger of Allah ﷺ forbade the price of bloodshed, the price of dogs, the earnings of injustice, cursed those who consume interest, those who give it, those who engage in tattooing, those who get tattooed and cursed the one who practices sculpting.'"
أَنَّهُ اشْتَرَى غُلَامًا حَجَّامًا فَأَمَرَ بِمَحَاجِمِهِ فَكُسِرَتْ فَقُلْتُ لَهُ أَتَكْسِرُهَا؟ قَالَ نَعَمْ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ وَثَمَنِ الْكَلْبِ وَكَسْبِ الْبَغِيِّ وَلَعَنَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ وَلَعَنَ الْمُصَوِّرَ
I saw Messenger of Allah ﷺ having some whiteness (in hair) at this place, and Zuhair placed one of his fingers at his chin. Juhaifa was asked how old he had been at that time. He said: I made arrows and put feathers to them (i. e. I had passed my childhood). (Using translation from Muslim 2342)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهَذِهِ مِنْهُ وَأَشَارَ إِلَى عَنْفَقَتِهِ بَيْضَاءُ فَقِيلَ لِأَبِي جُحَيْفَةَ وَمِثْلُ مَنْ أَنْتَ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ أَبْرِي النَّبْلَ وَأَرِيشُهَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I and the Hour were sent like this," pointing with his index and middle fingers. "And the Hour is almost upon us. The Prophet Muhammad ﷺ also said once, "The Hour almost caught up to me."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ وَإِنْ كَادَتْ لَتَسْبِقُهَا وَجَمَعَ الْأَعْمَشُ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى وَقَالَ مُحَمَّدٌ مَرَّةً إِنْ كَادَتْ لَتَسْبِقُنِي
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ saying, 'I was sent just like this, at this particular hour.'"
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَقُولُ بُعِثْتُ مِنَ السَّاعَةِ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ
[Machine] He said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ pointing with his finger."
عَنْهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُشِيرُ بِإِصْبَعِهِ
9.47 [Machine] Abdul Rahman bin Ya'mar
٩۔٤٧ حديث عبد الرحمن بن يعمر
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ and a man asked him about performing Hajj at Arafat. He said, "Hajj is the day of Arafat or the days of Arafat, and whoever reaches the night of Jam' (i.e., staying at Muzdalifah) before Fajr prayer (i.e., dawn), his Hajj is complete. And the days of Mina are three, so whoever hastens within two days, there is no sin upon him. And whoever delays, there is no sin upon him."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْحَجِّ بِعَرَفَةَ فَقَالَ الْحَجُّ يَوْمُ عَرَفَةَ أَوْ عَرَفَاتٍ وَمَنْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ جَمْعٍ قَبْلَ صَلَاةِ الصُّبْحِ فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَأَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةٌ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ
[Machine] I heard Abdullah bin Ya'amar al-Deili saying: I witnessed the Messenger of Allah ﷺ standing on Arafat, and some people from the people of Najd came to him and said: "O Messenger of Allah, how is the Hajj?" He replied: "The Hajj is Arafa, so whoever comes before the Fajr prayer of the day of Jam' (6th of Dhul-Hijjah), his Hajj is complete, which is three days in Mina. And whoever hastens to complete it in two days, there is no sin upon him. And whoever delays it, there is no sin upon him." Then a man stood up behind him and he started calling with what he said.
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمَرَ الدِّيلِيَّ يَقُولُ شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ وَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ الْحَجُّ؟ فَقَالَ الْحَجُّ عَرَفَةُ فَمَنْ جَاءَ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ مِنْ لَيْلَةِ جَمْعٍ فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَرْدَفَ رَجُلًا خَلْفَهُ فَجَعَلَ يُنَادِي بِهِنَّ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, and a man asked him about Hajj. So he said, "Hajj is on the day of Arafah or whoever reaches Arafah before dawn prayer has indeed performed Hajj. The days of Mina are three days, so whoever hastens in two days, there is no sin upon him, and whoever delays, there is no sin upon him."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْحَجِّ؟ فَقَالَ الْحَجُّ يَوْمُ عَرَفَاتٍ أَوْ عَرَفَةَ مَنْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ جَمْعٍ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ الصُّبْحَفَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ
9.48 [Machine] Atiyah Al-Qurzi
٩۔٤٨ حديث عطية القرظي
“I heard 'Atiyyah Al-Quradhi say: 'We were presented to the Messenger of Allah ﷺ on the Day of Quraidhah. Those whose pubic hair had grown were killed, and those whose pubic hair had not yet grown were let go. I was one of those whose pubic hair had not yet grown, so I was let go.” (Using translation from Ibn Mājah 2541)
سَمِعْتُ عَطِيَّةَ الْقُرَظِيَّ يَقُولُ عُرِضْنَا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ قُرَيْظَةَ فَكَانَ مَنْ أَنْبَتَ قُتِلَ وَمَنْ لَمْ يُنْبِتْ خُلِّيَ سَبِيلُهُ فَكُنْتُ فِيمَنْ لَمْ يُنْبِتْ فَخُلِّيَ سَبِيلِي
9.49 [Machine] A man from Thaqif
٩۔٤٩ حديث رجل من ثقيف
[Machine] We asked the Messenger of Allah ﷺ about three matters, and he did not grant us permission in any of them. We asked him to allow us to go back to Abu Bakrah, who was a slave but had embraced Islam before us. He said, "No, he is Allah's freed slave, then the freed slave of the Prophet of Allah ﷺ ." Then we asked him to give us permission to use water in winter, as our land was cold and we needed water for purification. He did not grant us permission. Then we asked him to grant us permission to hunt using a hunting dog, but he did not grant us permission in that either.
سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ ثَلَاثٍ فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا فِي شَيْءٍ مِنْهُنَّ سَأَلْنَاهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْنَا أَبَا بَكْرَةَ وَكَانَ مَمْلُوكًا وَأَسْلَمَ قَبْلَنَا فَقَالَ لَا هُوَ طَلِيقُ اللهِ ثُمَّ طَلِيقُ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ سَأَلْنَاهُ أَنْ يُرَخِّصَ لَنَا فِي الشِّتَاءِ وَكَانَتْ أَرْضُنَا أَرْضًا بَارِدَةً يَعْنِي فِي الطَّهُورِ فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا وَسَأَلْنَاهُ أَنْ يُرَخِّصَ لَنَا فِي الدُّبَّاءِ فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا فِيهِ
9.50 [Machine] Sakhr bin Aila
٩۔٥٠ حديث صخر بن عيلة
[Machine] "From their land, when Islam came, I took it and they embraced Islam. They disputed with me over it, and I referred it to the Prophet ﷺ , who returned it to them and said, 'When a man embraces Islam, he has the right to his land and wealth.'"
عَنْ أَرْضِهِمْ حِينَ جَاءَ الْإِسْلَامُ فَأَخَذْتُهَا فَأَسْلَمُوا فَخَاصَمُونِي فِيهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَرَدَّهَا عَلَيْهِمْ وَقَالَ إِذَا أَسْلَمَ الرَّجُلُ فَهُوَ أَحَقُّ بِأَرْضِهِ وَمَالِهِ
9.51 [Machine] My Father, Umaya Al-Fazari
٩۔٥١ حديث أبي أمية الفزاري
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ performing the act of tahajjud prayer, and Abu Nuaim did not mention it even once. Abu Jafar also did not mention it.
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَقُلْ أَبُو نُعَيْمٍ مَرَّةً الْفَرَّاءَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ وَلَمْ يَقُلِ الْفَرَّاءَ
9.52 [Machine] Abdullah bin Aqeem
٩۔٥٢ حديث عبد الله بن عكيم
“There came to us a letter from the Prophet ﷺ (saying): ‘No not make use of the untanned skin and sinew of dead animals.’” (Using translation from Ibn Mājah 3613)
أَتَانَا كِتَابُ النَّبِيِّ ﷺوَنَحْنُ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
"I entered upon 'Abdullah bin 'Ukaim Abu Mabad Al-Juhani to visit him, while he had Humrah. I said:'Why don't you hang something?' He said: 'Death is better than that. The Prophet ﷺ said: "Whoever hangs something, he is entrusted to it." Another chain reports a similar narration. (Using translation from Tirmidhī 2072)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ تَعَلَّقَ شَيْئًا وُكِلَ إِلَيْهِ
[Machine] The Messenger of Allah (Peace be upon him) wrote to us a month before his death, advising that we should not benefit from dead animals by means of idolatry or superstitious beliefs.
كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قَبْلَوَفَاتِهِ بِشَهْرٍ أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
[Machine] The book of the Messenger of Allah ﷺ came to us in the land of Juheina. He said, "I was a young boy before his death by a month or two, and he said, 'Do not benefit from the dead through fear or lineage.'"
أَتَانَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ قَالَ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِشَهْرٍ أَوْ شَهْرَيْنِ أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
“There came to us a letter from the Prophet ﷺ (saying): ‘No not make use of the untanned skin and sinew of dead animals.’” (Using translation from Ibn Mājah 3613)
كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
The letter of the Messenger of Allah ﷺ was read out to us in the territory of Juhaynah when I was a young boy: Do not make use of the skin or sinew of an animal which died a natural death. (Using translation from Abū Dāʾūd 4127)
أَنَّهُ قَالَ قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي أَرْضِ جُهَيْنَةَ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ أَنْ لَا تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
[Machine] "From the Prophet ﷺ that he said: Whoever acquires a responsibility, it will be entrusted to him or upon him."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ تَعَلَّقَ شَيْئًا وُكِلَ إِلَيْهِ أَوْ عَلَيْهِ
9.53 [Machine] Tariq bin Suwaid
٩۔٥٣ حديث طارق بن سويد
“I said: ‘O Messenger of Allah, in our land there are grapes which we squeeze (to make wine). Can we drink from it?’ He said: ‘No.’ I repeated the question and said: ‘We treat the sick with it.’ He said: ‘That is not a cure, it is a disease.’” (Using translation from Ibn Mājah 3500)
أَنَّهُ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ بِأَرْضِنَا أَعْنَابًا نَعْتَصِرُهَا فَنَشْرَبُ مِنْهَا؟ قَالَ لَا فَعَاوَدْتُهُ فَقَالَ لَا فَقُلْتُ إِنَّا نَسْتَشْفِي بِهَا لِلْمَرِيضِ فَقَالَ إِنَّ ذَاكَ لَيْسَ شِفَاءً وَلَكِنَّهُ دَاءٌ
[Machine] Hajjaj, indeed, he witnessed the Prophet ﷺ and a man from Khath'am called Suwaid ibn Tariq asked him. Ibnu Ja'far or Tariq ibn Suwaid Al-Ju'fi asked the Prophet ﷺ about alcohol. So he prohibited him and mentioned the Hadith.
حَجَّاجٌ إِنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ ﷺ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ خَثْعَمٍ يُقَالُ لَهُ سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍوَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ أَوْ طَارِقُ بْنُ سُوَيْدٍ الْجُعْفِيُّ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الْخَمْرِ؟ فَنَهَاهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ