Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Praying with a sutrah at al-Batha

ahmad:18749Wahb b. Jarīr > Shuʿbah > ʿAwn b. Abī Juḥayfah > Abū Juḥayfah

[AI] He saw the Prophet ﷺ pray Zuhr at al-Batha as two rakahs, and Asr as two rakahs, with a spear in front of him; a donkey and a woman would pass behind it.

أحمد:١٨٧٤٩حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى الظُّهْرَ بِالْبَطْحَاءِ رَكْعَتَيْنِ، وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ، يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī, Bazzār
bukhari:495Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from my father

I heard my father saying, "The Prophet ﷺ led us, and prayed a two-rakʿat Zuhr prayer and then a tworakʿ at ʿAsr prayer at Al-Batha' [??] with a short spear (planted) in front of him (as a Sutra) while women and donkeys were passing in front of him (beyond that stick).

البخاري:٤٩٥حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ

abudawud:688Ḥafṣ b. ʿUmar > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

The Prophet ﷺ led them in prayer at al-Batha', with a staff set up in front of him. (He prayed) two rak'ahs of the Zuhr prayer and two rak'ahs of the 'Asr prayer. The women and the donkeys would pass in front of the staff.

أبو داود:٦٨٨حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ يَمُرُّ خَلْفَ الْعَنَزَةِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ

ahmad:18743ʿAffān > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from my father

The Prophet ﷺ led them in prayer at al-Batha', with a staff set up in front of him. (He prayed) two rak'ahs of the Zuhr prayer and two rak'ahs of the 'Asr prayer. The women and the donkeys would pass in front of the staff. (Using translation from Abū Dāʾūd 688)

أحمد:١٨٧٤٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ

Praying at al-Batha with a sutrah

ahmad:18744ʿAffān > Shuʿbah > Ḥakam > Abū Juḥayfah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ went out in the midday heat and prayed Zuhr at al-Batha as two rakahs, and Asr as two rakahs, with a short spear in front of him. He performed ablution, and the people began taking from the leftover water of his ablution. And in Awn's narration, a woman and a donkey passed behind him.

أحمد:١٨٧٤٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَكَمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ، قَالَ

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْهَاجِرَةِ، فَصَلَّى الظُّهْرَ بِالْبَطْحَاءِ رَكْعَتَيْنِ، وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ، وَتَوَضَّأَ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَأْخُذُونَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ. وَفِي حَدِيثِ عَوْنٍ: يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ

Praying at al-Abtah with a sutrah

ahmad:18746Yaḥyā b. Zakariyyā b. Abī Zāʾidah > Mālik b. Mighwal and ʿUmar b. Abī Zāʾidah > ʿAwn b. Abī Juḥayfah > abīhi

[AI] The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer at al-Abtah for Zuhr and Asr, two rakahs each. In front of him was a short spear that he had set up before him, and people, donkeys, and women passed behind it.

أحمد:١٨٧٤٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ وَعُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْأَبْطَحِ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ قَدْ أَقَامَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ، يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا النَّاسُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ.

tabarani:18587[Chain 1] Abū Muslim al-Kashhī And ʾAbū Khalīfah > Sulaymān b. Ḥarb [Chain 2] Abū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] "He prayed with the Prophet ﷺ at Al-Bat'ha, and he stood between his hands with a female goat. He prayed two units of the Dhuhr prayer and two units of the Asr prayer towards it, while the donkey and the woman passed behind the goat." - This is the narration of Sulaiman ibn Harb.

الطبراني:١٨٥٨٧حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ وَأَبُو خَلِيفَةَ قَالَا ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَا ثَنا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ «صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِالْبَطْحَاءِ فَرَكَزَ بَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةً فَصَلَّى إِلَيْهَا الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ يَمُرُّونَ مِنْ وَرَاءِ الْعَنَزَةِ» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ

bazzar:3591
Translation not available.
البزّار:٣٥٩١حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا أَبُو الوليد قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ قَال سَمعتُ أبي يحدث أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ

عَلَيه وَسَلَّم صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنْزَةٌ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَتَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ