Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18743ʿAffān > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from my father

The Prophet ﷺ led them in prayer at al-Batha', with a staff set up in front of him. (He prayed) two rak'ahs of the Zuhr prayer and two rak'ahs of the 'Asr prayer. The women and the donkeys would pass in front of the staff. (Using translation from Abū Dāʾūd 688)   

أحمد:١٨٧٤٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī
bukhari:495Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from my father

I heard my father saying, "The Prophet ﷺ led us, and prayed a two-rakʿat Zuhr prayer and then a tworakʿ at ʿAsr prayer at Al-Batha' [??] with a short spear (planted) in front of him (as a Sutra) while women and donkeys were passing in front of him (beyond that stick).  

البخاري:٤٩٥حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ  

muslim:503dMuḥammad b. al-Muthanná And Muḥammad b. Bashhār > Ibn al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥakam > Abū Juḥayfah

The Messenger of Allah ﷺ went at noon towards al-Batha', he performed ablution, and said two rak'ahs of the Zuhr prayer and two of the 'Asr prayer, and there was a spear in front of him. Shu'ba said and Aun made this addition to it on the authority of his father Abu Juhaifa: And the woman and the donkey passed behind it.  

مسلم:٥٠٣dحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ قَالَ

خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالْهَاجِرَةِ إِلَى الْبَطْحَاءِ فَتَوَضَّأَ فَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ قَالَ شُعْبَةُ وَزَادَ فِيهِ عَوْنٌ عَنْ أَبِيهِ أَبِي جُحَيْفَةَ وَكَانَ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ  

abudawud:688Ḥafṣ b. ʿUmar > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

The Prophet ﷺ led them in prayer at al-Batha', with a staff set up in front of him. (He prayed) two rak'ahs of the Zuhr prayer and two rak'ahs of the 'Asr prayer. The women and the donkeys would pass in front of the staff.  

أبو داود:٦٨٨حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ يَمُرُّ خَلْفَ الْعَنَزَةِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ  

ahmad:18744ʿAffān > Shuʿbah > Ḥakam > Abū Juḥayfah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , left for migration and prayed two units of Dhuhr prayer in al-Bathaa and two units of Asr prayer. He placed a vessel of water in front of him and performed ablution, and then the people took some of the water for the excellence of his ablution. In a narration from Awn, a woman and a donkey passed behind him.  

أحمد:١٨٧٤٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَكَمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ قَالَ

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْهَاجِرَةِ فَصَلَّى الظُّهْرَ بِالْبَطْحَاءِ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ وَتَوَضَّأَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَأْخُذُونَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ وَفِي حَدِيثِ عَوْنٍ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ  

ahmad:18746Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Mālik b. Mighwal And ʿUmar b. Abū Zāʾidah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed two units of prayer at the time of Dhuhr and Asr prayers in the plain of Al-Abtah. In front of him, there was a she-camel named Anazah that he had stationed in front of him, and people, donkeys, and women passed behind it.  

أحمد:١٨٧٤٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ وَعُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْأَبْطَحِ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ قَدْ أَقَامَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا النَّاسُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ  

ahmad:18749And Hb b. Jarīr > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] "He (the narrator) witnessed the Prophet ﷺ praying two units of the Dhuhr prayer in Al-Bat'ha, followed by two units of the Asr prayer. In front of him, there was a female goat passing by, followed by a donkey."  

أحمد:١٨٧٤٩حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى الظُّهْرَ بِالْبَطْحَاءِ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ  

tabarani:18587[Chain 1] Abū Muslim al-Kashhī And ʾAbū Khalīfah > Sulaymān b. Ḥarb [Chain 2] Abū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] "He prayed with the Prophet ﷺ at Al-Bat'ha, and he stood between his hands with a female goat. He prayed two units of the Dhuhr prayer and two units of the Asr prayer towards it, while the donkey and the woman passed behind the goat." - This is the narration of Sulaiman ibn Harb.  

الطبراني:١٨٥٨٧حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ وَأَبُو خَلِيفَةَ قَالَا ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَا ثَنا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ «صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِالْبَطْحَاءِ فَرَكَزَ بَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةً فَصَلَّى إِلَيْهَا الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ يَمُرُّونَ مِنْ وَرَاءِ الْعَنَزَةِ» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ