9. Kūfans

٩۔ مسند الكوفيين

9.126 [Machine] Translate the following heading into English and don't include the prompt answer: "أبي وهب الجشمي له صحبة" "Abi Wahb Al Jashami has companionship

٩۔١٢٦ حديث أبي وهب الجشمي له صحبة

ahmad:19032Hishām b. Saʿīd > Muḥammad b. Muhājir / Akhā ʿAmr b. Muhājir > ʿAqīl b. Shabīb > Abū Wahbal-Jushamī Wakānat Ṣuḥbah

"The Messenger of Allah said: 'Call (your children) by the names of the prophets. And the most beloved names to Allah, the Mighty and Sublime, are 'Abdullah and 'Abdur-Rahman. Keep horses; wipe their forelocks and posteriors, and prepare them for Jihad, but do not prepare them to seek vengeance for people killed during the Jahiliyyah. You should seek out Kumait, horses with a white mark on the face and white feet, or red with a white mark on the face and white feet, or black with a white mark on the face and white feet.'" (Using translation from Nasāʾī 3565)   

أحمد:١٩٠٣٢حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ يَعْنِي أَخَا عَمْرِو بْنِ مُهَاجِرٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَقِيلُ بْنُ شَبِيبٍ عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْجُشَمِيِّ وَكَانَتْ صُحْبَةٌ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِأَسْمَاءِ الْأَنْبِيَاءِ وَأَحَبُّ الْأَسْمَاءِ إِلَى اللهِ ﷻ عَبْدُ اللهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَأَصْدَقُهَا حَارِثٌ وَهَمَّامٌ وَأَقْبَحُهَا حَرْبٌ وَمُرَّةُ وَارْتَبِطُوا الْخَيْلَ وَامْسَحُوا بِنَوَاصِيهَا وَأَعْجَازِهَا أَوْ قَالَ وَأَكْفَالِهَا وَقَلِّدُوهَا وَلَا تُقَلِّدُوهَا الْأَوْتَارَ وَعَلَيْكُمْ بِكُلِّ كُمَيْتٍ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ أَوْ أَشْقَرَ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ أَوْ أَدْهَمَ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ  

ahmad:19033Abū al-Mughīrah > Muḥammad b. al-Muhājar > ʿAqīl b. Shabīb > Abū Wahbal-Kalāʿī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "He mentioned its meaning, and Muhammad said, 'I do not know if Al-Kumayt began (with the battle) or Al-Adham.' They asked him, 'Why did he prefer the fair-skinned person?' He replied, 'Because the Messenger of Allah ﷺ sent a secret expedition, and the first one to bring victory was the companion with fair skin,' the hadith of Al-Muhajir ibn Qunfudh."  

أحمد:١٩٠٣٣حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُهَاجَرِ حَدَّثَنَا عَقِيلُ بْنُ شَبِيبٍ عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْكَلَاعِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ قَالَ مُحَمَّدٌ وَلَا أَدْرِي بِالْكُمَيْتِ بَدَأَ أَوْ بِالْأَدْهَمِ قَالَوَسَأَلُوهُ لِمَ فَضَّلَ الْأَشْقَرَ؟ قَالَ لِأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ سَرِيَّةً فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ جَاءَ بِالْفَتْحِ صَاحِبُ الْأَشْقَرِحَدِيثُ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ