9. Kūfans

٩۔ مسند الكوفيين

9.143 [Machine] Al-Snabahi Al-Ahmasy

٩۔١٤٣ حديث الصنابحي الأحمسي

ahmad:19083Yaḥyá b. Saʿīd And Wakīʿ > Ismāʿīl > Qays > al-Ṣunābiḥī al-Aḥmasī

“I shall reach the Cistern (Haud) before you, and I will boast of your great numbers before the nations, so do not fight one another after I am gone.’” (Using translation from Ibn Mājah 3944)  

أحمد:١٩٠٨٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَوَكِيعٌ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ عَنْ الصُّنَابِحِيِّ الْأَحْمَسِيِّ قَالَ وَكِيعٌ فِي حَدِيثِهِ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ فَلَا تَقْتَتِلُنَّ بَعْدِي  

ahmad:19084Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > al-Ṣunābiḥī al-Bajalī

I heard the Prophet, saying, "I am your predecessor at the Lake-Fount. (Al-Kauthar) . (Using translation from Bukhārī 6589)  

أحمد:١٩٠٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ الصُّنَابِحِيَّ الْبَجَلِيَّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَمُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ قَالَ شُعْبَةُ أَوْ قَالَ النَّاسَ فَلَا تَقْتَتِلُنَّ بَعْدِي  

ahmad:19085Ibn Numayr > Ismāʿīl > Qays

[Machine] About al-Sunabihi al-Ahmasi like him.  

أحمد:١٩٠٨٥حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ

عَنِ الصُّنَابِحِيِّ الْأَحْمَسِيِّ مِثْلَهُ  

ahmad:19086ʿAbbād b. ʿAbbād b. Ḥabīb b. al-Muhallab b. Abū Ṣufrah al-Muhallabī Abū Muʿāwiyah > Mujālid b. Saʿīd > Qays b. Abū Ḥāzim > al-Ṣunābiḥī

"Do not revert to disbelief after me, some of you striking the necks of others."' (Using translation from Tirmidhī 2193)   

أحمد:١٩٠٨٦حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ الْمُهَلَّبِيِّ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ مُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ فَلَا تَرْجِعُنَّ بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ  

ahmad:19087Yūnus > Ḥammād b. Zayd > al-Ṣunābiḥī And Rubbamā

[Machine] The translation of الصُّنَابِحِ into English is "the mornings."  

أحمد:١٩٠٨٧حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ الصُّنَابِحِيِّ وَرُبَّمَا قَالَ

الصُّنَابِحِ  

ahmad:19088Quriʾ > Sufyān > Shāhid > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Azhar

[Machine] Khalid ibn Al-Walid was wounded, so I saw the Messenger of Allah ﷺ asking about him. I said, as a young boy, who knows where Khalid's mount is? I went to him and he was injured, so I sat beside him.  

أحمد:١٩٠٨٨قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ وَأَنَا شَاهِدٌ سَمِعْتُ مَعْمَرًا يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَر قَالَ

جُرِحَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْأَلُ عَنْ رَحْلِهِ قُلْتُ وَأَنَا غُلَامٌ مَنْ يَدُلُّ عَلَى رَحْلِ خَالِدٍ فَأَتَاهُ وَهُوَ مَجْرُوحٌ فَجَلَسَ عِنْدَهُ  

ahmad:19089Ṣafwān b. ʿĪsá > Usāmah b. Zayd > al-Zuhrī Qālaʾakhbaranā ʿAbd al-Raḥman b. Azhar

[Machine] "I saw the Messenger of Allah, ﷺ , on the day of Hunayn, moving among the people, asking about the whereabouts of Khalid ibn al-Walid. They brought a drunk man to him, and the Messenger of Allah, ﷺ , commanded those who were with him to strike him with what they had in their hands. The Messenger of Allah, ﷺ , urged them on with dust."  

أحمد:١٩٠٨٩حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَزْهَرَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَوْمَ حُنَيْنٍ وَهُوَ يَتَخَلَّلُ النَّاسَ يَسْأَلُ عَنْ رَحْلِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ فَأُتِيَ بِسَكْرَانَ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ أَنْ يَضْرِبُوهُ بِمَا كَانَ فِي أَيْدِيهِمْ وَحَثَا عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ التُّرَابَ  

ahmad:19090Rawḥ > Usāmah b. Zayd > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Azhar al-Zuhrī

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ passing through the people, asking about the residence of Khalid ibn Al-Walid, so he mentioned him.  

أحمد:١٩٠٩٠حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَزْهَرَ الزُّهْرِيُّ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَخَلَّلُ النَّاسَ يَسْأَلُ عَنْ مَنْزِلِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ فَذَكَرَهُ  

ahmad:19091Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > al-Ṣunābiḥī

I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)   

أحمد:١٩٠٩١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ وَثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ الصُّنَابِحِيّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَذَكَرَهُ