"وَعَنْ عَبدَ الله بْن عَمْرٍو، قَالَ: أَوَّلُ الأَرْضِ خَرَابًا بالشَّامِ".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Dārimī, Aḥmad, Mālik, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīʿAbdullah bin ʿUmar used to say, "There is no more Hijrah (i.e. migration) after the Conquest of Mecca."
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ؓ كَانَ يَقُولُ لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ
ʿAbdullah bin ʿUmar used to say, "There is no migration after the Conquest (of Mecca).
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ؓ كَانَ يَقُولُ لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ
‘More weak than Ya’qūb bin Atā ’?’ He said: ‘Yes’. Then he said: ‘I did not see anyone transmitting on authority of Muhammad bin Abd Allah bin Ubayd bin Umayr’.
ذُكِرَ عِنْدَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيُّ فَضَعَّفَهُ جِدًّا فَقِيلَ لِيَحْيَى أَضْعَفُ مِنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ قَالَ نَعَمْ ثُمَّ قَالَ مَا كُنْتُ أُرَى أَنَّ أَحَدًا يَرْوِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِهِ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِهِ
[AI] From Ubaidullah ibn Umar, approximately.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
[AI] "About Ubaydullah ibn Abdullah"
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ
[AI] "From Abdullah son of Amr son of Al-Aas, something similar to that."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي مِثْلَ ذَلِكَ
[AI] "From Abdullah Ibn Amr, similar to him..."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو نَحْوَهُ
[AI] From Abdullah ibn Al-Qasim.
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْقَاسِمِ
[AI] "From Abdullah ibn Al-Harith."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ
[AI] "From Abdullah ibn Umar like that"
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ مِثْلَ ذَلِكَ
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to say, "Duluk ash-shams begins from when the sun passes the meridian."
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ دُلُوكُ الشَّمْسِ مَيْلُهَا
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar once entered ihram at al-Fur.
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَهَلَّ مِنَ الْفُرْعِ
Yahya related to me from Malik from a reliable source that Abdullah ibn Umar once entered ihram at Ilya (Jerusalem).
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَهَلَّ مِنْ إِيلْيَاءَ
Yahya related to me from Malik, from Nafi, that Abdullah ibn Umar used to say, "Someone in ihram may neither get married, nor arrange a marriage for himself or others."
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ لاَ يَنْكِحِ الْمُحْرِمُ وَلاَ
Yahya related to me from Malik that Abu Jafar al-Qari said, "I saw Abdullah ibn Umar drink while standing."
أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَشْرَبُ قَائِمًا
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ
This hadith has been narrated on the authority 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2425b)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِمِثْلِهِ
ذِكْرُ شَهَادَةِ الْمُصْطَفَى ﷺ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بِالصَّلَاحِ
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said to her, "Indeed, Abdullah bin Umar is a righteous man."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَهَا «إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَجُلٌ صَالِحٌ»
عن عبيد بن عمير
[AI] "Abu Ubaid Amr ibn Abdullah ibn Al-Jarrah."
«أَبُو عُبَيْدٍ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْجَرَّاحِ»
[AI] Abdullah ibn Umar told the truth.
عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ صَدَقَ
[AI] Regarding the passage, the translation into English is: "And [O believers], wash your feet." (Surah Al-Ma'idah 5:6)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ غَيْلَانَ {وَأَرْجُلَكُمْ} [المائدة 6] نَصْبًا
[AI] From Umar ibn al-Khattab and Abdullah ibn Umar about the adulterer and its likes.
عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فِي الْمَذْيِ نَحْوَهُ
[AI] "Abdullah ibn Umar used to say, 'The tilt of the sun is its inclination.'"
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ دُلُوكُ الشَّمْسِ مَيْلُهَا
(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ
[AI] Abdullah ibn Amr ibn Al-Aas wanted to...
أَرَادَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2775b)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ
[AI] The passage you provided is written in Arabic. Here is the translation into English:
"From Ali bin Jaber and Abdullah bin Ali."
بْنِ عَلِيٍّ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ
[AI] "About Abdullah bin Umar bin Khattab."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ
[AI] From Abdullah bin Umar, similar to him.
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
[AI] "From Abdullah ibn Amr, the successor to this."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو خِلَافُ هَذَا
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2775b)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ
[AI] From Amir al-Sha'bi's saying
عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ مِنْ قَوْلِهِ
[AI] From Abdullah bin Amr, from his saying.
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو مِنْ قَوْلِهِ
[AI] That Abdullah ibn Umar freed the son of Zina and his mother.
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَعْتَقَ ابْنَ زِنًا وَأُمَّهُ
[AI] That Abdullah ibn Umar used to say that "Nard is gambling."
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ النَّرْدُ هِيَ الْمَيْسِرُ
"نِعْمَ الرَّجُلُ عَبدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ".
"عَن عَبد اللَّه بنِ عَامِر قالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ بنَ الْخطَّابِ يُصَلِّى عَلَى عبْقرِىٍّ".
"عَنْ عَبْدِ اللهِ بْن جَعْفَرٍ قَالَ: نَهَى عَنْ قَتْلِهِنَّ - يَعْنِى الْعَوامِرَ".
"عَنْ عَبْدِ الله بْن دِينَارٍ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَر يَبُولُ قائِمًا".
"عَنْ عَبْدِ الله بْنِ دِينَارٍ أن ابْنَ عُمَرَ كانَ لاَ يَتَوضَّأ في الصُّفْرِ".
"عَنْ عَبْد الله بْن العاصِى قَالَ: وَالله إِنَّ هَذَا العُمُرَ يَبْكى مِنْ خَشْيَةِ الله".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.