This hadith has been narrated on the authority 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2425b)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِمِثْلِهِ
This hadith has been narrated on the authority 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2425b)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِمِثْلِهِ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَ حَدِيثِ مَنْصُورٍ
A hadith like this has been narrated on the authority of 'Ubaidulah with the same chain of transmitters.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ
A hadith like this has been narrated on the authority of Ubaidullah with the same chain of transmitters.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ
The above hadith has been narrated by Ibn Umar through another chain.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ
This hadith has been reported on the authority of 'Ubaidullah.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ
Nafi, reported on the authority of Ibn Umar (Allah be pleased with them) a hadith like that narrated before.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ وَعُبَيْدِ اللَّهِ
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِهِ
This hadith has been reported on the authority of ʿUbaidullah with the same chain of transmitters.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ
A hadith like this has been narrated on the authority of Ibn Umar through another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ
This hadith has been narrated on the authority of 'Ubaidullah with the same chain of transmitters.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ
Ibn 'Umar reported this hadith from Messenger of Allah ﷺ through another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ
Yahya related to me from Malik from Thawr ibn Zayd ad-Dili from Abdullah ibn Abbas the same as that.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَ ذَلِكَ
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْقَاسِمِ
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ
(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ
[Machine] "About Abdullah, similar to the narration of Firas."
عَنْ عَبْدِ اللهِ مِثْلَ حَدِيثِ فِرَاسٍ
When I came to Madinah, sickness was occurring in the city and they were dying quickly. I sat with 'Umar bin al Khattab ؓ and a funeral passed by, Good things were said about (the deceased) and ‘Umar ؓ said: It is due. Then another (funeral) passed by; good things were said about (the deceased) and he said: It is due. Then a third funeral passed by: bad things were said about the deceased and ‘Umar said: It is due. I said: What is due, O Ameer al Mu'mineen? He said: I said what the Messenger of Allah ﷺ said: ʿAny Muslim in whose favour four people testify, Allah will admit him to Paradise.ʿ We said: Or three? He said: “Or three.ʿ We said: Or two? He said: ʿOr two.” Then we did not ask him about one, (Using translation from Aḥmad 204)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ مِثْلَ ذَلِكَ
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ
"I heard Ibrahim (narrate) from 'Alqamah and Al-Aswad from 'Abdullah," and he narrated something similar. (Using translation from Nasāʾī 720)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ نَحْوَهُ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِهِ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ
(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)
عَنْ عَبْدِ اللهِ
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2775b)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ
(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)
عَنْ عَبْدِ اللهِ مُرْسَلًا
This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2775b)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ
(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو مِنْ قَوْلِهِ
[Machine] In the Quran there are two healings, the Quran itself is a healing and honey is a healing. The Quran is a healing for what is in the chests and honey is a healing for every disease.
فِي الْقُرْآنِ شِفَاءَانِ الْقُرْآنُ وَالْعَسَلُ الْقُرْآنُ شِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَالْعَسَلُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ
"لاَ تُمَثِّلُوا بِعِبَادِ الله".