51. Chapter (1/6)
٥١۔ كِتَابُ الدِّيَاتِ ص ١
(Musaddad's version has): The Messenger of Allah ﷺ made a speech on the day of the conquest of Mecca, and said: Allah is Most Great, three times. He then said: There is no god but Allah alone: He fulfilled His promise, helped His servant, and alone defeated the companies. (The narrator said:) I have remembered from Musaddad up to this. Then the agreed version has: Take note! All the merits mentioned in pre-Islamic times, and the claim made for blood or property are under my feet, except the supply of water to the pilgrims and the custody of the Ka'bah. He then said: The blood-money for unintentional murder which appears intentional, such as is done with a whip and a stick, is one hundred camels, forty of which are pregnant. Musaddad's version is more accurate. (Using translation from Abū Dāʾūd 4547)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَطَبَ يَوْمَ الْفَتْحِ بِمَكَّةَ فَكَبَّرَ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ أَلَا إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تُذْكَرُ وَتُدْعَى مِنْ دَمٍ أَوْ مَالٍ تَحْتَ قَدَمِيَّ هَاتَيْنِ إِلَّا مَا كَانَ مِنْ سِقَايَةِ الْحَاجِّ وَسِدَانَةِ الْبَيْتِ ثُمَّ قَالَ أَلَا إِنَّ دِيَةَ الْخَطَأِ شِبْهِ الْعَمْدِ مَا كَانَ بِالسَّوْطِ وَالْعَصَا مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا لَيْسَ فِي حَدِيثِ الْمُقْرِئِ ذِكْرُ التَّكْبِيرِ وَقَالَ أَلَا وَإِنَّ قَتِيلَ الْخَطَأِ شِبْهِ الْعَمْدِ وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ
[Machine] He said: "The Messenger of Allah, ﷺ , delivered a sermon on the day of the conquest of Mecca, standing on the steps of the House or the Kaaba." Abu Dawood said: "Hammad ibn Salamah narrated it from Ali ibn Zaid, from Ya'qub as-Saddousi, from Abdullah ibn Amr, from the Prophet, ﷺ ." Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, said:
ﷺ بِمَعْنَاهُ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْفَتْحِ أَوْ فَتْحِ مَكَّةَ عَلَى دَرَجَةِ الْبَيْتِ أَوِ الْكَعْبَةِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ يَعْقُوبَ السَّدُوسِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ
51.2 [Machine] The description of the sixty (virtues) that accompany the forty. Al-Shafi'i may Allah have mercy on him said: And the sixty (virtues) that accompany the caliphate: thirty are rights and thirty are limbs. This has been narrated by some of the companions of the Prophet ﷺ , and it has been narrated from another place by Umar ibn Khattab.
٥١۔٢ بَابُ صِفَةِ السِّتِّينَ الَّتِي مَعَ الْأَرْبَعِينَ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: وَالسِّتُّونَ الَّتِي مَعَ الْأَرْبَعِينَ الْخَلِفَةِ: ثَلَاثُونَ حِقَّةً، وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً، وَقَدْ رَوَى هَذَا عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ، وَرَوَاهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
[Machine] The harsh penalty is thirty lashes, thirty severe beatings, and forty scars, resembling a tree trunk.
الدِّيَةُ الْمُغَلَّظَةُ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً وَهِيَ شِبْهُ الْعَمْدِ
[Machine] In the Mohalzah, there were thirty rights, thirty roots, and forty branches that date back to Basel in the year 16123. Hushaym reported from Mu'gheera, who reported from Sha'bi, who reported from Mu'gheera bin Shu'ba and Abu Musa al-Ash'ari, both of whom said about the Mohalzah, just as Zaid bin Thabit said. It is also narrated from Uthman bin Affan and Zaid bin Thabit that there is no disagreement among them.
فِي الْمُغَلَّظَةِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ ثَنِيَّةً خَلِفَةً إِلَى بَازِلِ عَامِهَا
16123 قَالَ وَحَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أنبأ مُغِيرَةُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَأَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَنَّهُمَا قَالَا فِي الْمُغَلَّظَةِ كَمَا قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ؓ مَا يُخَالِفُ بَعْضَهُ
[Machine] Zaid ibn Thabit in the fierce battle mentioned someone similar to him.
زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فِي الدِّيَةِ الْمُغَلَّظَةِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً
[Machine] Abu Al-Abbas Al-Asamm narrated that Ar-Rabi' said that Ash-Shafi'i, may Allah have mercy on him, said: "It has been narrated from Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, that similar to what we mentioned regarding the branches of the camel's hump, there are thirty branches, thirty main parts, and forty-six joints. And from another narration, there are thirty-three branches, thirty-three main parts, and thirty-four joints."
ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ قَالَ وَرُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ مِثْلُ مَا قُلْنَا فِي شِبْهِ الْعَمْدِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً وَمِنْ حَدِيثٍ آخَرَ ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ خَلِفَةً
The bloodwit for unintentional murder which resembles intentional is twenty-five she camels which entered their fourth year, twenty five she-camels which had entered their fifth year, twenty five she-camels which had entered their third year, and twenty five camels which had entered their second year. (Using translation from Abū Dāʾūd 4551)
أَنَّهُ قَالَ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ أثَلَاثٌ ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ ثَنِيَّةً إِلَى بَازِلِ عَامِهَا كُلُّهَا خَلِفَةٌ
The bloodwit for unintentional murder is in four parts: twenty five she-camels in their fourth year, twenty five she-camels in their fifth year, twenty five she-camels in their third year, and twenty twenty five she-camels in their second year. (Using translation from Abū Dāʾūd 4552)
عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ ؓ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتُ لَبُونٍ وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ
[Machine] Abdullah narrated that in the outskirts, there are four portions: a quarter for Laboon's daughters, a quarter for Hiqaq, a quarter for Jiza, and a quarter for Thaniyyah to Bazel. They have differed in this matter, and the statement of those who agree with the saying of the Prophet ﷺ mentioned in the chapter before him is more deserving of being followed. And with Allah is the facilitation.
عَنْ عَبْدِ اللهِ ؓ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ أَرْبَاعٌ رُبُعٌ بَنَاتُ لَبُونٍ وَرُبُعٌ حِقَاقٌ وَرُبُعٌ جِذَاعٌ وَرُبُعٌ ثَنِيَّةٌ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا قَدِ اخْتَلَفُوا هَذَا الِاخْتِلَافَ وَقَوْلُ مَنْ يُوَافِقُ قَوْلُهُ سُنَّةَ النَّبِيِّ ﷺ الْمَذْكُورَةَ فِي الْبَابِ قَبْلَهُ أَوْلَى بِالِاتِّبَاعِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
[Machine] The Prophet ﷺ said: "Whoever deliberately kills someone, it is the responsibility of the relatives of the victim to decide whether to kill the perpetrator or to accept blood money. The blood money is thirty camels, thirty cows, and forty young sheep. This is the compensation for intentional murder. Whatever agreement they come to is valid and binding. This is to ensure fairness. The Messenger of Allah ﷺ also said: "The intellect of the one who acts like a madman becomes firm, just like the intellect of a sane person. However, the one who acts like a madman should not be killed. This is because the devil may influence people and cause them to act foolishly, without anger or carrying a weapon."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ قَتَلَ مُتَعَمِّدًا دُفِعَ إِلَى أَوْلِيَاءِ الْمَقْتُولِ فَإِنْ شَاءُوا قَتَلُوهُ وَإِنْ شَاءُوا أَخَذُوا الدِّيَةَ وَهِيَ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً وَذَلِكَ عَقْلُ الْعَمْدِ وَمَا صُولِحُوا عَلَيْهِ فَهُوَ لَهُمْ وَذَلِكَ تَشْدِيدُ الْعَقْلِ وَأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ عَقْلُ شِبْهِ الْعَمْدِ مُغَلَّظَةٌ مِثْلُ عَقْلِ الْعَمْدِ وَلَا يُقْتَلُ صَاحِبُهُ وَذَلِكَ أَنْ يَنْزُوَ الشَّيْطَانُ بَيْنَ النَّاسِ فَيَكُونَ رِمِّيَّا فِي عِمِّيَّا فِي غَيْرِ ضَغِينَةٍ وَلَا حَمْلِ سِلَاحٍ
51.3 [Machine] The necessity of paying blood money for unintentional injuries on the responsible party.
٥١۔٣ بَابُ وُجُوبِ الدِّيَةِ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ عَلَى الْعَاقِلَةِ
[Machine] Two women from among these people fought, and one of them threw a stone at the other, hitting her abdomen and causing her death. She also miscarried a fetus. The Messenger of Allah ﷺ ruled that the blood money should be paid by the family of the woman who committed the killing, and in the fetus there was a female or male slave. Someone asked, "How can we determine the responsibility of someone who neither eats nor drinks, speaks nor makes any sound?" The Prophet ﷺ said, "Just as Abu Huraira claimed, this belongs to the brothers of jinn."
اقْتَتَلَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ هُذَيْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِحَجَرٍ فَأَصَابَتْ بَطْنَهَا فَقَتَلَتْهَا وَأَلْقَتْ جَنِينًا فَقَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِدِيَتِهَا عَلَى عَاقِلَةِ الْأُخْرَى وَفِي الْجَنِينِ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ قَالَ فَقَالَ قَائِلٌ كَيْفَ نَعْقِلُ مَنْ لَا يَأْكُلُ وَلَا يَشْرَبُ وَلَا نَطَقَ وَلَا اسْتَهَلَّ فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ كَمَا زَعَمَ أَبُو هُرَيْرَةَ هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ
51.4 [Machine] Astrology of the deer
٥١۔٤ بَابُ تَنْجِيمِ الدِّيَةِ
أَنْ تُنَجَّمَ الدِّيَةُ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ
[Machine] One hundred of all the species are taken annually, thirteen branches and a third, and a tenth of the trunk and a tenth of the roots. Al-Shafi'i said, "And the thickening, as Ata'ah said, is taken annually, thirteen branches and a third, and a tenth of the roots and a tenth of the trunk."
مِائَةٌ مِنَ الْأَصْنَافِ كُلِّهَا وَيُؤْخَذُ فِي مُضِيِّ كُلِّ سَنَةٍ ثَلَاثَ عَشْرَةَ خَلِفَةً وَثُلُثٌ وَعَشْرُ جِذَاعٍ وَعَشْرُ حِقَاقٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَالتَّغْلِيظُ كَمَا قَالَ عَطَاءٌ يُؤْخَذُ فِي مُضِيِّ كُلِّ سَنَةٍ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَثُلُثٌ وَعَشْرُ حِقَاقٍ وَعَشْرُ جِذَاعٍ
51.5 [Machine] What Was Mentioned About Increasing the Penalty for Accidental Killing During the Sacred Month, in the Sacred City, and Killing a Relative
٥١۔٥ بَابُ مَا جَاءَ فِي تَغْلِيظِ الدِّيَةِ فِي قَتْلِ الْخَطَأِ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْبَلَدِ الْحَرَامِ وَقَتْلِ ذِي الرَّحِمِ
[Machine] I heard my father saying that if a man had sexual intercourse with a slave woman, and then killed her while she was in the sacred precinct, Uthman would make the payment of blood money for her and a third of the blood money.
سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ إِنَّ امْرَأَةً مَوْلَاةً لِلْعَبْلَاتِ وَطِئَهَا رَجُلٌ فَقَتَلَهَا وَهِيَ فِي الْحَرَمِ فَجَعَلَ لَهَا عُثْمَانُ ؓ دِيَةً وَثُلُثًا
[Machine] That a man stepped on a woman in Mecca in the month of Dhu al-Qa'dah and killed her, so Uthman ruled that he must pay blood money and one-third (additional compensation).
أَنَّ رَجُلًا أَوْطَأَ امْرَأَةً بِمَكَّةَ فِي ذِي الْقِعْدَةِ فَقَتَلَهَا فَقَضَى فِيهَا عُثْمَانُ ؓ بِدِيَةٍ وَثُلُثٍ
[Machine] He said: "The blood money for a killed person is increased to four thousand in the sacred months, and for a killed person in the sacred sanctuary. We have also narrated in this chapter from Ishaq ibn Yahya from Ubada ibn As-Samit about the judgment of the Messenger of Allah ﷺ regarding the blood money which is a hundred camels. He mentioned it and mentioned the evaluation of Umar. The blood money is twelve thousand dirhams. He said: "One-third of the blood money is added in the sacred month." And this is mentioned in the chapter of the excess of camels."
أَنَّهُ قَالَ يُزَادُ فِي دِيَةِ الْمَقْتُولِ فِي أَشْهُرِ الْحَرَامِ أَرْبَعَةُ آلَافٍ وَفِي دِيَةِ الْمَقْتُولِ فِي الْحَرَمِ وَرُوِّينَا فِي هَذَا الْبَابِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ فِي قَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الدِّيَةِ بِمِائَةٍ مِنَ الْإِبِلِ فَذَكَرَهَا وَذَكَرَ تَقْوِيمَ عُمَرَ ؓ الدِّيَةَ بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ وَيُزَادُ ثُلُثُ الدِّيَةِ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ وَذَلِكَ يَرِدُ فِي بَابِ أَعْوَازِ الْإِبِلِ
دِيَةٌ وَثُلُثُ دِيَةٍ
[Machine] Regarding the passage about compensation in the case of killing someone unlawfully within or outside the sacred precincts, there is a payment due and a third of that payment.
عَنْ عَطَاءٍ فِي قَتِيلِ الْحَرَمِ وَالْمُحْرِمِ دِيَةٌ وَثُلُثُ دِيَةٍ
[Machine] Shurayh ibn 'Amr al-Khuza'i, who was one of the Companions of the Messenger of Allah ﷺ , reported that the Companions of the Messenger of Allah ﷺ killed a man from the tribe of Hudhayl. They were seeking him because he had committed a crime during the period of ignorance inside the sacred sanctuary while intending to swear allegiance to the Messenger of Allah ﷺ upon embracing Islam. When the killing of the man reached the Messenger of Allah ﷺ , he became extremely angry. The Banu Bakr rushed to Abu Bakr and 'Umar, and the Companions of the Messenger of Allah ﷺ interceded with them to seek intercession with the Messenger of Allah ﷺ . When the evening came, the Messenger of Allah ﷺ stood among the people and praised Allah for what He had decreed. Then he said, "As for what follows, Allah has prohibited Makkah and the people have not prohibited it. He has permitted it to me for a certain period during the day, and then it is sacred as Allah prohibited it the first time. Indeed, the most oppressive of people to Allah are three: a man who was killed in it, a man who killed someone other than his killer, and a man who sought to commit an act of pre-Islamic ignorance. By Allah, I will avenge this man whom you have killed," said Abu Shurayh. The Messenger of Allah ﷺ desired to protect him from his own wrath.
شُرَيْحِ بْنُ عَمْرٍو الْخُزَاعِيُّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَتَلُوا رَجُلًا مِنْ هُذَيْلٍ كَانُوا يَطْلُبُونَهُ بِذَحْلِ الْجَاهِلِيَّةِ فِي الْحَرَمِ يَؤُمُّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لِيُبَايِعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ فَقَتَلُوهُ فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَتْلُهُ غَضِبَ أَشَدَّ غَضَبٍ فَسَعَتْ بَنُو بَكْرٍ إِلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ؓ وَأَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَسْتَشْفِعُونَ بِهِمْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا كَانَ الْعَشِيُّ قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ اللهَ ﷻ حَرَّمَ مَكَّةَ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ وَإِنَّمَا أَحَلَّهَا لِي سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ ثُمَّ هِيَ حَرَامٌ كَمَا حَرَّمَهَا اللهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِنَّ أَعْتَى النَّاسِ عَلَى اللهِ ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ قَتَلَ فِيهَا وَرَجُلٌ قَتَلَ غَيْرَ قَاتِلِهِ وَرَجُلٌ طَلَبَ بِذَحْلِ الْجَاهِلِيَّةِ وَإِنِّي وَاللهِ لَأَدِيَنَّ هَذَا الرَّجُلَ الَّذِي أَصَبْتُمْ قَالَ أَبُو شُرَيْحٍ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ عِنْدِهِ
51.6 [Machine] The heading translates to: "The compensation for intentional dental damage when retribution is waived, and it is considered as part of the killer's wealth.
٥١۔٦ بَابُ أَسْنَانِ دِيَةِ الْعَمْدِ إِذَا زَالَ فِيهِ الْقِصَاصُ، وَأَنَّهَا حَالَّةٌ فِي مَالِ الْقَاتِلِ
“Whoever kills deliberately, he will be handed over to the heirs of the victim. If they want, they may kill him, or if they want, they may accept the blood money, which is thirty Hiqqah, thirty Jadha'ah and forty Khalifah. This is the blood money for deliberate slaying. Whatever is settled by reconciliation belongs to them, and that is a binding covenant.” (Using translation from Ibn Mājah 2626)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَنْ قَتَلَ عَمْدًا دُفِعَ إِلَى وَلِيِّ الْمَقْتُولِ فَإِنْ شَاءَ قَتَلَهُ وَإِنْ شَاءَ أَخَذَ الدِّيَةَ وَهِيَ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً وَذَلِكَ عَقْلُ الْعَمْدِ وَمَا صُولِحُوا عَلَيْهِ فَهُوَ لَهُمْ وَذَلِكَ تَشْدِيدُ الْعَقْلِ
[Machine] His son from her until when his mother would make an oath (to not marry) and by Allah, she would not make the oath more than what you made her make, so he felt pain in his neck and was stabbed in his waist and died. So Surahqa bin Malik bin Ju'shum mentioned that to Umar bin Al-Khattab and he said to him, "Come to me from Qabil and bring with you forty or he said twenty and one hundred camels." He said, "So he did and Umar took thirty Hikas, thirty Jathas, and forty between Thaniya and Bazil in its entirety as a Khilafa (inheritance) and gave it to his brothers and did not bequeath anything to his father from it. And he said, "If I had not heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'A father should not be punished because of his child,' I would have killed you or harmed you."
لَهُ ابْنُهُ مِنْهَا حَتَّى مَتَى تَسْتَأْمِي أُمِّي وَاللهِ لَا تَسْتَأْمِيهَا أَكْثَرَ مِمَّا اسْتَأْمَيْتَهَا فَأَصَابَ عُرْقُوبَهُ فَطُعِنَ فِي خَاصِرَتِهِ فَمَاتَ قَالَ فَذَكَرَ ذَلِكَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فَقَالَ لَهُ وَائْتِنِي مِنْ قَابِلٍ وَمَعَكَ أَرْبَعُونَ أَوْ قَالَ عِشْرُونَ وَمِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ قَالَ فَفَعَلَ فَأَخَذَ عُمَرُ ؓ مِنْهَا ثَلَاثِينَ حِقَّةً وَثَلَاثِينَ جَذَعَةً وَأَرْبَعِينَ مَا بَيْنَ ثَنِيَّةٍ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا كُلُّهَا خَلِفَةٌ فَأَعْطَاهَا إِخْوَتَهُ وَلَمْ يُوَرِّثْ مِنْهَا أَبَاهُ شَيْئًا وَقَالَ لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يُقَادُ وَالِدٌ بِوَلَدٍ لَقَتَلْتُكَ أَوْ لَضَرَبْتُ عُنُقَكَ
[Machine] He is Omar. I prepared for him twenty hundred camels to present to you. So when Omar arrived, he took thirty female camels, thirty male camels, and forty young camels from those camels. Then he said, "Where is the brother of the murdered person?" So he said, "Here I am." So he (Omar) said, "Take them as compensation, for I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: The killer has no right."
لَهُ عُمَرُ ؓ أَعْدِدْ لِي عَلَى قُدَيْدٍ عِشْرِينَ وَمِائَةَ بَعِيرٍ حَتَّى أَقْدَمَ عَلَيْكَ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَيْهِ عُمَرُ ؓ أَخَذَ مِنْ تِلْكَ الْإِبِلِ ثَلَاثِينَ حِقَّةً وَثَلَاثِينَ جَذَعَةً وَأَرْبَعِينَ خَلِفَةً ثُمَّ قَالَ أَيْنَ أَخُو الْمَقْتُولِ؟ فَقَالَ هَا أَنَذَا فَقَالَ خُذْهَا دِيَةً فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَيْسَ لِقَاتِلٍ شَيْءٌ
51.7 [Machine] The title translates to: "The assembly of the incorrect camel teeth gates, their evaluation, the souls and wounds compensations, and others.
٥١۔٧ جُمَّاعُ أَبْوَابِ أَسْنَانِ إِبِلِ الْخَطَأِ، وَتَقْوِيمِهَا، وَدِيَاتِ النُّفُوسِ وَالْجِرَاحِ، وَغَيْرِهَا
51.8 [Machine] Blood money for manslaughter
٥١۔٨ بَابُ دِيَةِ النَّفْسِ قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً، وَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ}
[Machine] That Harith ibn Zaid was hostile towards the Prophet ﷺ , then he embraced Islam and Ayyash did not realize it. Ayyash ibn Abi Rabiah met him and attacked him, killing him. Allah revealed the verse: "And never should a believer kill another believer except by mistake." This was narrated from the hadith of Jabir ibn Abdullah, and it was connected. Ash-Shafi'i said, "Allah perfected the revelation of His book by stating that the killer of a believer must pay blood money to the family." The Prophet ﷺ also clarified the amount of the blood money.
أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ زَيْدٍ كَانَ شَدِيدًا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءَ إِلَى الْإِسْلَامِ وَعَيَّاشٌ لَا يَشْعُرُ فَلَقِيَهُ عَيَّاشُ بْنُ أَبِي رَبِيعَةَ فَحَمَلَ عَلَيْهِ فَقَتَلَهُ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً} الْآيَةَ وَقَدْ رُوِّينَاهُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْصُولًا قَالَ الشَّافِعِيُّ فَأَحْكَمَ اللهُ فِي تَنْزِيلِ كِتَابِهِ أَنَّ عَلَى قَاتِلِ الْمُؤْمِنِ دِيَةً مُسَلَّمَةً إِلَى أَهْلِهِ وَأَبَانَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ ﷺ كَمَّ الدِّيَةِ
[Machine] Narrated by a man from the companions of the Prophet ﷺ that the Prophet ﷺ gave a sermon on the day of the conquest of Mecca, and he said, "There is no god but Allah alone, He fulfilled His promise, granted victory to His servant, and defeated the factions alone. Know that every custom of the pre-Islamic era is null and void, and every act of bloodshed or claim is under my feet, except for the protection of the Kaaba and providing water for the pilgrims. And verily, the killer in deliberate error with a whip, stick, or stone is liable to pay a severe blood money, a hundred camels, of which forty are in their offspring."
عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَطَبَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ أَلَا إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تُعَدُّ وَتُدْعَى وَكُلَّ دَمٍ أَوْ دَعْوَى فَهُوَ مَوْضُوعٌ تَحْتَ قَدَمِيَّ هَاتَيْنِ إِلَّا سِدَانَةَ الْبَيْتِ وَسِقَايَةَ الْحَاجِّ أَلَا وَإِنَّ قَتِيلَ الْخَطَأِ الْعَمْدِ بِالسَّوْطِ أَوِ الْعَصَا أَوِ الْحَجَرِ دِيَةٌ مُغَلَّظَةٌ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا
[Machine] About the Prophet ﷺ, in a narration similar to Khalid's statement except that he said, "A hundred camels, forty of which are pregnant with their young. Whoever adds a camel, he is one of the people of Paradise." It was narrated with this chain of transmission from Humaid Al-Tawil and also through Hammad ibn Zaid and Wahb from Khalid Al-Hudhaa'i, from Al-Qasim ibn Rabee'ah, from 'Uqbah bin 'Aws, from Abdullah bin 'Amr, from the Prophet ﷺ.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوٍ مِنْ قَوْلِ خَالِدٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا فَمَنْ زَادَ بَعِيرًا فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَصَرَ بِإِسْنَادِهِ حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ وَقَدْ رُوِّينَاهُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ وَوُهَيْبٍ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
[Machine] He informed him about the book that the Messenger of Allah ﷺ wrote to 'Amr ibn Hazm about the payment of one hundred camels.
أَخْبَرَهُ عَنِ الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فِي النَّفْسِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ
[Machine] About Abdullah ibn Abi Bakr in the transactions, in the book of the Prophet, ﷺ , for Amr ibn Hazm, and in the soul, there are one hundred camels. Ibn Juraij said, "I said to Abdullah ibn Abi Bakr, 'Are you doubtful that this is the book of the Prophet, ﷺ ?' He said, 'No, it has been transmitted with a continuous chain.'"
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ فِي الدِّيَاتِ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ ﷺ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَفِي النَّفْسِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فقُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَفِي شَكٍّ أَنْتُمْ مِنْ أَنَّهُ كِتَابُ النَّبِيِّ ﷺ؟ قَالَ لَا وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مَوْصُولًا
[Machine] "He wrote to the people of Yemen in a letter that included the laws of inheritance, the traditions, and the compensation. He sent it with Amr ibn Hazm who mentioned the hadith and in it, it was mentioned that the compensation for a life is a hundred camels. We have narrated from Umar, Ali, Abdullah, and Zaid ibn Thabit that they said the compensation for a life is a hundred camels."
ﷺ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكَتَابٍ فِيهِ الْفَرَائِضُ وَالسُّنَنُ وَالدِّيَاتُ وَبَعَثَ بِهِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ وَإِنَّ فِي النَّفْسِ الدِّيَةَ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَعَبْدِ اللهِ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ؓ أَنَّهُمْ قَالُوا فِي الدِّيَةِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ
51.9 [Machine] Teeth of camels in error.
٥١۔٩ بَابُ أَسْنَانِ الْإِبِلِ فِي الْخَطَأِ
[Machine] A group of people from his tribe set out for Khaybar and dispersed upon arrival. They found one of them killed and mentioned the story of dividing spoils. In it, the Messenger of Allah ﷺ disliked his blood being nullified, so he compensated it with a hundred camels as charity.
أَنَّ نَفَرًا مِنْ قَوْمِهِ انْطَلَقُوا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقُوا فِيهَا فَوَجَدُوا أَحَدَهُمْ قَتِيلًا فَذَكَرَ حَدِيثَ الْقَسَامَةِ قَالَ فِيهِ كَرِهَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ أَنْ يَبْطُلَ دَمُهُ فَوَدَاهُ بِمِائَةٍ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ
“The blood money of one who killed by mistake is twenty Hiqqah (three-year-old she camels), twenty Jadha'ah (four year old she camels), twenty Bint Makhad (one year old she camel), twenty Bint Labun (two year old she camels), and twenty Bani Makhad (one year old she camels).” (Using translation from Ibn Mājah 2631)
عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقُولُونَ دِيَةُ الْخَطَأِ عِشْرُونَ ابْنَةَ مَخَاضٍ وَعِشْرُونَ ابْنَةَ لَبُونٍ وَعِشْرُونَ ابْنَ لَبُونٍ ذَكَرٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَعِشْرُونَ جَذَعَةً
[Machine] "And Sulaiman said, 'The wounds I have suffered are in proportion to the teeth of the wolf.' Bukayr said, 'And Ibn Qusayt said, 'The teeth of the wolf are five, as Sulaiman said when he made a mistake.'"
وَقَالَ سُلَيْمَانُ مَا أُصِيبَ بِهِ مِنَ الْجُرُوحِ فَهُوَ بِحِسَابِ أَسْنَانِ الدِّيَةِ قَالَ بُكَيْرٌ وَقَالَ ذَلِكَ ابْنُ قُسَيْطٍ أَسْنَانُ الدِّيَةِ خَمْسٌ كَمَا قَالَ سُلَيْمَانُ إِذَا كَانَ خَطَأً
[Machine] And they used to say that reason is wrong in five fifths, with one fifth being a trunk, one fifth being reality, one fifth being the daughters of Laboon, one fifth being the daughters of labor, and one fifth being the sons of Laboon who are male. And the age in every wound, whether less or more, is five fifths in this characteristic.
وَكَانُوا يَقُولُونَ الْعَقْلُ فِي الْخَطَأِ خَمْسَةُ أَخْمَاسٍ فَخُمُسٌ جِذَاعٌ وَخُمُسٌ حِقَاقٌ وَخُمُسٌ بَنَاتُ لَبُونٍ وَخُمُسٌ بَنَاتُ مَخَاضٍ وَخُمُسٌ بَنُو لَبُونٍ ذُكُورٌ وَالسِّنُّ فِي كُلِّ جُرْحٍ قَلَّ أَوْ كَثُرَ خَمْسَةُ أَخْمَاسٍ عَلَى هَذِهِ الصِّفَةِ
51.10 [Machine] Who said: "It is a quarter on which they differ in their descriptions
٥١۔١٠ بَابُ مَنْ قَالَ: هِيَ أَرْبَاعٌ عَلَى اخْتِلَافٍ بَيْنَهُمْ فِي الْأَوْصَافِ
[Machine] Ali said about the error: "One-fourth is a mistake, twenty-five are baseless, twenty-five are Laboon's daughters, and twenty-five are Makhaadh's daughters. 16153." Abu Abdul Rahman As-Sulami and Abu Bakr bin Al-Harith Al-Faqih narrated to us, they said: Ali bin Omar Al-Hafiz informed us, narrating from Al-Husayn bin Ismail, who narrated from Al-Abbas bin Yazid, who narrated from Wakee', who narrated from Sufyan, who narrated from Abu Ishaq, who narrated from Aasim bin Damarah, who narrated from Ali, that he used to say "the ransom for the error is one-fourth," and he mentioned it in this manner.
قَالَ عَلِيٌّ ؓ فِي الْخَطَأِ أَرْبَاعًا خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتُ لَبُونٍ وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتُ مَخَاضٍ 16153 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَا أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ ثنا وَكِيعٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ الدِّيَةُ فِي الْخَطَأِ أَرْبَاعًا فَذَكَرَهَا بِنَحْوِهِ
[Machine] The Prophet ﷺ has some statements that are independent and others that cannot be used as evidence in the same way.
النَّبِيِّ ﷺ حَدِيثٌ مُنْقَطِعٌ وَآخَرُ لَا يُحْتَجُّ بِمِثْلِهِ
[Machine] Indeed, the Messenger of Allah ﷺ ruled in the case of the major.Diyah with thirty sons of laboon and thirty daughters, and forty grandchildren. He also ruled in the case of the minor Diyah with thirty daughters of laboon, thirty-one daughters and twenty sons of laboon. Ishaq ibn Yahya did not witness the worship of ibn al-Samit, so he is considered reliable.
إِنَّ مِنْ قَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَضَى فِي الدِّيَةِ الْكُبْرَى الْمُغَلَّظَةِ بِثَلَاثِينَ ابْنَةَ لَبُونٍ وَثَلَاثِينَ حِقَّةً وَأَرْبَعِينَ خَلِفَةً وَقَضَى فِي الدِّيَةِ الصُّغْرَى بِثَلَاثِينَ بِنْتَ لَبُونٍ وَثَلَاثِينَ حِقَّةً وَعِشْرِينَ بِنْتَ مَخَاضٍ وَعِشْرِينَ بَنِي مَخَاضٍ ذُكُورٍ إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى لَمْ يُدْرِكْ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَهُوَ مُرْسَلٌ
[Machine] About the Prophet, ﷺ , he said, "Whoever is killed by mistake, his blood money is one hundred camels: thirty pregnant she-camels, thirty one-year-old female camels, thirty two-year-old female camels, and ten male two-year-old camels." Ali ibn Muhammad ibn Rashid said, "He is considered weak among the people of Hadith."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ قُتِلَ خَطَأً فَدِيَتُهُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ ثَلَاثُونَ بَنَاتُ مَخَاضٍ وَثَلَاثُونَ بَنَاتُ لَبُونٍ وَثَلَاثُونَ حِقَّةً وَعَشْرٌ بَنُو لَبُونٍ قَالَ عَلِيٌّ مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ
51.11 [Machine] Who said: "It is fifths, and made one of its fifths the children of the birth, rather than the children of the chew.
٥١۔١١ بَابُ مَنْ قَالَ: هِيَ أَخْمَاسٌ، وَجَعَلَ أَحَدَ أَخْمَاسِهَا بَنِي الْمَخَاضِ دُونَ بَنِي اللَّبُونِ
عَنْ عَبْدِ اللهِ ؓ
[Machine] About Abdullah regarding the compensation for a mistake, it is a fifth. A fifth for the sons of Makhdad, a fifth for the daughters of Makhdad, a fifth for the daughters of Laboon, a fifth for the Hijaaq, and a fifth for the Jizaa. This is what is known from Abdullah ibn Masood with these chains of narration and some of our scholars narrated it, including Sheikh Abu Al-Hasan Ad-Daraqutni, these chains of narration from Abdullah, and he placed the sons of Makhdad in the place of the sons of Laboon, which is a mistake on his part. I have also seen it in the book of Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah, who is an Imam in the narration of Wakee from Sufyan with his two chains, and the same for the sons of Laboon, and in the narration of Sa'id ibn Bashir from Qatadah from Abu Mijlaz from Abu Ubaidah from Ibn Masood, the same for the sons of Laboon, and it was narrated from the hadith of Yahya, meaning Ibn Abi Zaidah, from his father and others from Abu Ishaq from Alqamah from Ibn Masood, the sons of Makhdad. If what they narrated is preserved, it is what we lean towards. The narrations about Ibn Masood in this regard are conflicting, and the opinion of Abdullah is well-known among the sons of Makhdad. Abu Bakr ibn Mundhir chose this opinion and he argued that Imam Shafi'i, may Allah have mercy on him, only followed the opinion of the people of Medina regarding the compensation for a mistake because people have differed on this issue, and the Sunnah from the Prophet ﷺ stipulates a hundred camels without specifying the age of the camels, and the term "camels" includes both young and adult ones, so he bound the killer to the least of what they said. And it seems that he did not hear the statement of Abdullah ibn Masood because we found the statement of Abdullah to be less than what was said in terms of compensation, because the sons of Makhdad are fewer than the sons of Laboon and "camels" is a term that includes it, so that is what is obligatory without exceeding it, and it is the statement of a companion, so it is more deserving than others. And success is from Allah, and the hadith of Ibn Masood has been narrated from another perspective in a raised form, but its elevation is not valid.
عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي دِيَةِ الْخَطَأِ أَخْمَاسٌ خُمُسٌ بَنُو مَخَاضٍ وَخُمُسٌ بَنَاتُ مَخَاضٍ وَخُمُسٌ بَنَاتُ لَبُونٍ وَخُمُسٌ حِقَاقٌ وَخُمُسٌ جِذَاعٌ هَذَا هُوَ الْمَعْرُوفُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِهَذِهِ الْأَسَانِيدِ وَقَدْ رَوَى بَعْضُ حُفَّاظِنَا وَهُوَ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ هَذِهِ الْأَسَانِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ وَجَعَلَ مَكَانَ بَنِي الْمَخَاضِ بَنِي اللَّبُونِ وَهُوَ غَلَطٌ مِنْهُ وَقَدْ رَأَيْتُهُ أَيْضًا فِي كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَهُوَ إِمَامٌ فِي رِوَايَةِ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ بِإِسْنَادَيْهِ كَذَلِكَ بَنِي لَبُونٍ وَفِي رِوَايَةِ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ كَذَلِكَ بَنِي لَبُونٍ وَرَوَاهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ أَبِيهِ وَغَيْرِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ بَنِي مَخَاضٍ فَإِنْ كَانَ مَا رَوَيَاهُ مَحْفُوظًا فَهُوَ الَّذِي نَمِيلُ إِلَيْهِ وَصَارَتِ الرِّوَايَاتُ فِيهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مُتَعَارِضَةً وَمَذْهَبُ عَبْدِ اللهِ مَشْهُورٌ فِي بَنِي الْمَخَاضِ وَقَدِ اخْتَارَ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْمُنْذِرِ فِي هَذَا مَذْهَبَهُ وَاحْتَجَّ بِأَنَّ الشَّافِعِيَّ رَحِمَهُ اللهُ إِنَّمَا صَارَ إِلَى قَوْلِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فِي دِيَةِ الْخَطَأِ؛ لِأَنَّ النَّاسَ قَدِ اخْتَلَفُوا فِيهَا وَالسُّنَّةُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَرَدَتْ مُطْلَقَةً بِمِائَةٍ مِنَ الْإِبِلِ غَيْرَ مُفَسَّرَةٍ وَاسْمُ الْإِبِلِ يَتَنَاوَلُ الصِّغَارَ وَالْكِبَارَ فَأَلْزَمَ الْقَاتِلَ أَقَلَّ مَا قَالُوا إِنَّهُ يَلْزَمُهُ فَكَانَ عِنْدَهُ قَوْلُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ أَقَلَّ مَا قِيلَ فِيهَا وَكَأَنَّهُ لَمْ يَبْلُغْهُ قَوْلُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَوَجَدْنَا قَوْلَ عَبْدِ اللهِ أَقَلَّ مَا قِيلَ فِيهَا؛ لِأَنَّ بَنِي الْمَخَاضِ أَقَلُّ مِنْ بَنِي اللَّبُونِ وَاسْمُ الْإِبِلِ يَتَنَاوَلُهُ فَكَانَ هُوَ الْوَاجِبَ دُونَ مَا زَادَ عَلَيْهِ وَهُوَ قَوْلُ صَحَابِيٍّ فَهُوَ أَوْلَى مِنْ غَيْرِهِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ وَقَدْ رُوِيَ حَدِيثُ ابْنُ مَسْعُودٍ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ مَرْفُوعًا وَلَا يَصِحُّ رَفْعُهُ
[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , made the compensation for unintentional killing five times, and it did not increase beyond this.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَعَلَ الدِّيَةَ فِي الْخَطَأِ أَخْمَاسًا لَمْ يَزِدْ عَلَى هَذَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said concerning the blood money for accidental killing, "Twenty she-camels, twenty she-goats, twenty female camels that have given birth, twenty female sheep, and twenty she-camels that have given birth." Abu Dawood said that this is the statement of Abdullah, meaning that it was narrated from him as a statement that is attributed to him but not directly attributed to the Prophet ﷺ. Abu Abdur-Rahman As-Sulami and Abu Bakr ibn Al-Harith Al-Faqeeh reported that Abu Al-Hasan Ad-Daraqutni, the Hafiz, stated in explaining this hadith, "We do not know."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي دِيَةِ الْخَطَأِ عِشْرُونَ حِقَّةً وَعِشْرُونَ جَذَعَةً وَعِشْرُونَ ابْنَةَ مَخَاضٍ وَعِشْرُونَ ابْنَةَ لَبُونٍ وَعِشْرُونَ ابْنَ مَخَاضٍ ذُكُرٌ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي إِنَّمَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ عَبْدِ اللهِ مَوْقُوفًا غَيْرَ مَرْفُوعٍ 16161 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَا قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ الْحَافِظُ فِي تَعْلِيلِ هَذَا الْحَدِيثِ لَا نَعْلَمُ
51.12 [Machine] Camel's Hooves
٥١۔١٢ بَابُ أَعْوَازِ الْإِبِلِ
[Machine] The blood money (compensation) for a free Muslim during the time of the Prophet Muhammad ﷺ is one hundred camels. Umar ibn al-Khattab increased this compensation to one thousand dinars or twelve thousand dirhams for towns and villages. Abu Sa'eed stated in his narration that if the person responsible for the crime is from the Bedouin, their blood money is one hundred camels and they are not obliged to pay in gold or silver.
أَنَّ دِيَةَ الْمُسْلِمِ الْحُرِّ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ فَقَوَّمَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ تِلْكَ الدِّيَةَ عَلَى الْقُرَى أَلْفَ دِينَارٍ أَوِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ زَادَ أَبُو سَعِيدٍ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ فَإِنْ كَانَ الَّذِي أَصَابَهُ مِنَ الْأَعْرَابِ فَدِيَتُهُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ لَا يُكَلَّفُ الْأَعْرَابِيُّ الذَّهَبَ وَلَا الْوَرِقَ
[Machine] The Prophet ﷺ used to assess the value of a camel in the villages at four hundred dinars or its equivalent in paper currency, and he would divide it by the eight parts of the camel. When the value increased, he would raise its price, and when it decreased, he would reduce it to the people of the villages.
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُقِيمُ الْإِبِلِ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عِدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ وَيَقْسِمُهَا عَلَى أَثْمَانِ الْإِبِلِ فَإِذَا غَلَتْ رَفَعَ فِي قِيمَتِهَا وَإِذَا هَانَتْ نَقَصَ مِنْ ثَمَنِهَا عَلَى أَهْلِ الْقُرَى الثَّمَنَ مَا كَانَ
[Machine] Abu Bakr spent on the people of the villages when wealth became abundant and the price of camels rose. He bought one hundred camels for six hundred to eight hundred dinars.
قَضَى أَبُو بَكْرٍ ؓ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى حِينَ كَثُرَ الْمَالُ وَغَلَتِ الْإِبِلِ فَأَقَامَ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ بِسِتِّمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى ثَمَانِمِائَةِ دِينَارٍ
[Machine] He used to say about all people, whether they are from towns or from the desert, that a hundred camels are worth the Bedouin and the townsmen.
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ عَلَى النَّاسِ أَجْمَعِينَ أَهْلِ الْقُرَى وَأَهْلِ الْبَادِيَةِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ عَلَى الْأَعْرَابِيِّ وَالْقَرَوِيِّ
[Machine] The camels belonged to Umar ibn Al-Khattab until he took care of the camels at the age of twenty. He maintained a herd of twenty hundred camels. If a villager wanted, he would give him a hundred female camels, but he would not give them gold. That was the first order.
كَانَتِ الْإِبِلِ حَتَّى كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فَقَوَّمَ الْإِبِلِ عِشْرِينَ وَمِائَةً كُلٌّ بَعِيرٌ فَإِنْ شَاءَ الْقَرَوِيُّ أَعْطَى مِائَةَ نَاقَةٍ وَلَمْ يُعْطِ ذَهَبًا كَذَلِكَ الْأَمْرُ الْأَوَّلُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to establish the compensation for wrongdoing on the people of the villages at four hundred dinars or its equivalent in paper money, and he would establish it based on the value of camels. If the value increased, he would raise it, and if it decreased, he would reduce it. During the time of the Messenger of Allah ﷺ , it reached between four hundred and eight hundred dinars or its equivalent in paper money, which is eight thousand. The Messenger of Allah ﷺ ruled in favor of the people of cows with two hundred cows, and whoever's compensation is in sheep, it is one thousand sheep.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَوِّمُ دِيَةَ الْخَطَأِ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عِدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ وَيُقَوِّمُهَا عَلَى أَثْمَانِ الْإِبِلِ فَإِذَا غَلَتْ رَفَعَ فِي قِيمَتِهَا وَإِذَا هَانَتْ رَخَّصَ نَقَصَ مِنْ قِيمَتِهَا وَبَلَغَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا بَيْنَ أَرْبَعِمِائَةٍ إِلَى ثَمَانِمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عِدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ ثَمَانيَةِ آلَافٍ وَقَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ وَمَنْ كَانَ دِيَةُ عَقْلِهِ فِي شَاءٍ فَأَلْفَا شَاةٍ
On his father's authority, said that his grandfather reported that the value of the blood-money at the time of the Messenger of Allah ﷺ was eight hundred dinars or eight thousand dirhams, and the blood-money for the people of the Book was half of that for Muslims. He said: This applied till Umar (Allah be pleased with him) became caliph and he made a speech in which he said: Take note! Camels have become dear. So Umar fixed the value for those who possessed gold at one thousand dinars, for those who possessed silver at twelve thousand (dirhams), for those who possessed cattle at two hundred cows, for those who possessed sheep at two thousand sheep, and for those who possessed suits of clothing at two hundred suits. He left the blood-money for dhimmis (protected people) as it was, not raising it in proportion to the increase he made in the blood-wit. (Using translation from Abū Dāʾūd 4542)
كَانَتْ قِيمَةُ الدِّيَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثَمَانَمِائَةِ دِينَارٍ ثَمَانِيَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ وَدِيَةُ أَهْلِ الْكِتَابِ يَوْمَئِذٍ النِّصْفُ مِنْ دِيَةِ الْمُسْلِمِينَ قَالَ وَكَانَ ذَلِكَ كَذَلِكَ حَتَّى اسْتُخْلِفَ عُمَرُ ؓ فَقَامَ خَطِيبًا فَقَالَ إِنَّ الْإِبِلَ قَدْ غَلَتْ قَالَ فَفَرَضَهَا عُمَرُ ؓ عَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ قَالَ وَتَرَكَ دِيَةَ أَهْلِ الذِّمَّةِ لَمْ يَرْفَعْهَا فِيمَا رَفَعَ مِنَ الدِّيَةِ
[Machine] Indeed, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) made a ruling regarding the major blood money and mentioned it, as well as the minor blood money. Then, after the death of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), camel prices increased and dirhams became less valuable. Umar (may Allah be pleased with him) assessed the value of a camel for the major blood money at six thousand dirhams, according to the Uqiyyah measurement, and a half for each camel. Then, camel prices increased even more and dirhams became even less valuable, so Umar (may Allah be pleased with him) increased it to two thousand for each camel. Then, camel prices increased again and dirhams become even less valuable, so Umar (may Allah be pleased with him) established it at twelve thousand dirhams, according to three Awq measurements for each camel. And a third of the blood money is added during the sacred month, and another third for the sacred land. It is said that the blood money of the two holy sanctuaries was completed at twenty thousand. It is also said that it was taken from the people of the desert from their livestock, as they were not required to pay with paper or gold. And from each community, the value of justice was taken from their wealth.
إِنَّ مِنْ قَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَضَى فِي الدِّيَةِ الْكُبْرَى فَذَكَرَهَا وَذَكَرَ الدِّيَةَ الصُّغْرَى ثُمَّ قَالَ ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهَانَتِ الدَّرَاهِمُ فَقَوَّمَ عُمَرُ ؓ إِبِلَ الدِّيَةِ سِتَّةَ آلَافِ دِرْهَمٍ حِسَابَ أُوقِيَّةٍ وَنِصْفٍ لِكُلِّ بَعِيرٍ ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ وَهَانَتِ الدَّرَاهِمُ فَزَادَ عُمَرُ ؓ أَلْفَيْنِ حِسَابَ أُوقِيَّتَيْنِ لِكُلِّ بَعِيرٍ ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ وَهَانَتِ الدَّرَاهِمُ فَأَقَامَهَا عُمَرُ ؓ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ حِسَابَ ثَلَاثَةِ أَوَاقٍ بِكُلِّ بَعِيرٍ وَيُزَادُ ثُلُثُ الدِّيَةِ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ وَثُلُثٌ آخَرُ لِلْبَلَدِ الْحَرَامِ قَالَ فَتَمَّتْ دِيَةُ الْحَرَمَيْنِ عِشْرِينَ أَلْفًا قَالَ وَكَانَ يُقَالُ يُؤْخَذُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ مِنْ مَاشِيَتِهِمْ لَا يُكَلَّفُونَ الْوَرِقَ وَلَا الذَّهَبَ وَيُؤْخَذُ مِنْ كُلِّ قَوْمٍ مِنْ مَالِهِمْ قِيمَةُ الْعِدْلِ فِي أَمْوَالِهِمْ
[Machine] The diya (blood money) during the time of the Prophet Muhammad ﷺ was one hundred camels for each camel led by a rope. That is four thousand dirhams. When Umar became the caliph, the price of camels increased and the value of paper money decreased. Umar then set the price at two ropes for each camel, which is eight thousand dirhams. The price of camels continued to increase and the value of paper money continued to decrease until Umar set the price at twelve thousand pieces of paper or one thousand dinars for each camel, two hundred cows, and two thousand sheep.
كَانَتِ الدِّيَةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِائَةَ بَعِيرٍ لِكُلِّ بَعِيرٍ أُوقِيَّةٌ فَذَلِكَ أَرْبَعَةُ آلَافٍ فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ ؓ غَلَتِ الْإِبِلُ وَرَخَصَتِ الْوَرِقُ فَجَعَلَهَا عُمَرُ ؓ أُوقِيَّتَيْنِ أُوقِيَّتَيْنِ فَذَلِكَ ثَمَانِيَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ ثُمَّ لَمْ تَزَلِ الْإِبِلُ تغلَوْ وَيَرْخَصُ الْوَرِقُ حَتَّى جَعَلَهَا عُمَرُ ؓ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا مِنَ الْوَرِقِ أَوْ أَلْفَ دِينَارٍ وَمِنَ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ وَمِنَ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ
[Machine] He (referring to someone) said: The value of that during the time of the Messenger of Allah ﷺ was four thousand dirhams of Uqiyya per camel. Then Umar adjusted it during his caliphate when the price of camels increased to six thousand and a half dirhams of Uqiyya per camel. Then Umar adjusted it again when the price of camels increased to eight thousand dirhams per camel. Then Umar adjusted it again when the price of camels increased to twelve thousand dirhams per camel. Ibn Shihab said: Umar ibn Al-Khattab adjusted the blood money for gold to one thousand dinars and the rulers after Umar affirmed it, using gold and silver for the people of the towns and the people of the desert. They would apply a hundred from camels. Ash-Shafi'i said: The blood money is only adjusted with dinars and dirhams, and it cannot be adjusted with anything else. The Sheikh said: It is narrated from Umar that it is possible that he adjusted it with something other than dinars and dirhams, out of the generosity of the wrongdoer and the guardian of the body. Allah knows best, and based on something similar to this, one should understand what is in the hadith that was...
أَنَّهُ قَالَ كَانَتْ قِيمَةُ ذَلِكَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَرْبَعَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ أُوقِيَّةٌ لِكُلِّ بَعِيرٍ ثُمَّ قَوَّمَهَا عُمَرُ ؓ فِي خِلَافَتِهِ حِينَ غَلَتِ الْإِبِلُ سِتَّةَ آلَافِ دِرْهَمٍ أُوقِيَّةٌ وَنِصْفٌ لِكُلِّ بَعِيرٍ ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلِ فَقَوَّمَهَا عُمَرُ ؓ أُوقِيَّتَيْنِ لِكُلِّ بَعِيرٍ ثَمَانِيَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ فَقَوَّمَهَا عُمَرُ ؓ ثَلَاثَةَ أَوَاقٍ لِكُلِّ بَعِيرٍ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَقَوَّمَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ الدِّيَةَ فِي الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ وَأَقَرَّهَا عَنْهُ الْأَئِمَّةُ بَعْدَ عُمَرَ ؓ عَلَى ذَلِكَ الذَّهَبُ وَالْوَرِقُ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى وَعَلَى أَهْلِ الْبَادِيَةِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ قَالَ الشَّافِعِيُّ الدِّيَةُ لَا تُقَوَّمُ إِلَّا بِالدَّنَانِيرِ وَالدَّرَاهِمِ كَمَا لَا يُقَوَّمُ غَيْرُهَا إِلَّا بِهَا قَالَ الشَّيْخُ وَالَّذِي رُوِيَ عَنْ عُمَرَ ؓ يَحْتَمِلُ أَنَّهُ إِنَّمَا قَوَّمَهَا بِغَيْرِ الدَّرَاهِمِ وَالدَّنَانِيرِ بِرِضًا مِنَ الْجَانِي وَوَلِيِّ الْجِنَايَةِ وَاللهُ أَعْلَمُ وَعَلَى مِثْلِ هَذَا يُحْمَلُ مَا فِي الْحَدِيثِ الَّذِي