51. Chapter

٥١۔ كِتَابُ الدِّيَاتِ

51.9 [Machine] Teeth of camels in error.

٥١۔٩ بَابُ أَسْنَانِ الْإِبِلِ فِي الْخَطَأِ

bayhaqi:16148Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Abū Nuʿaym > Saʿīd b. ʿUbayd > Bashīr b. Yasār al-Anṣārī Zaʿam > a man from al-Anṣār Yuqāl Lah Sahl b. Abū Ḥathmah Akhbar

[Machine] A group of people from his tribe set out for Khaybar and dispersed upon arrival. They found one of them killed and mentioned the story of dividing spoils. In it, the Messenger of Allah ﷺ disliked his blood being nullified, so he compensated it with a hundred camels as charity.  

البيهقي:١٦١٤٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ الْأَنْصَارِيِّ زَعَمَ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ أَخْبَرَ

أَنَّ نَفَرًا مِنْ قَوْمِهِ انْطَلَقُوا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقُوا فِيهَا فَوَجَدُوا أَحَدَهُمْ قَتِيلًا فَذَكَرَ حَدِيثَ الْقَسَامَةِ قَالَ فِيهِ كَرِهَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ أَنْ يَبْطُلَ دَمُهُ فَوَدَاهُ بِمِائَةٍ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدٍ
bayhaqi:16149[Chain 1] Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Baḥr b. Naṣr > ʿAbdullāh b. Wahb > Mālik [Chain 2] Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Mālik > Ibn Shihāb Warabīʿah b. Abū ʿAbd al-Raḥman Wabalaghah

“The blood money of one who killed by mistake is twenty Hiqqah (three-year-old she camels), twenty Jadha'ah (four year old she camels), twenty Bint Makhad (one year old she camel), twenty Bint Labun (two year old she camels), and twenty Bani Makhad (one year old she camels).” (Using translation from Ibn Mājah 2631)   

البيهقي:١٦١٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ ح وَأنبأ أَبُو سَعِيدٍ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ وَرَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَبَلَغَهُ

عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقُولُونَ دِيَةُ الْخَطَأِ عِشْرُونَ ابْنَةَ مَخَاضٍ وَعِشْرُونَ ابْنَةَ لَبُونٍ وَعِشْرُونَ ابْنَ لَبُونٍ ذَكَرٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَعِشْرُونَ جَذَعَةً  

bayhaqi:16150Abū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > Baḥr > ʿAbdullāh b. Wahb > Makhramah b. Bukayr from his father > Sulaymān b. Yasār

[Machine] "And Sulaiman said, 'The wounds I have suffered are in proportion to the teeth of the wolf.' Bukayr said, 'And Ibn Qusayt said, 'The teeth of the wolf are five, as Sulaiman said when he made a mistake.'"  

البيهقي:١٦١٥٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا بَحْرٌ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يَقُولُ أَسْنَانُ الْإِبِلِ فِي الدِّيَةِ خَمْسُ بَنَاتِ لَبُونٍ وَخَمْسُ بَنَاتِ مَخَاضٍ وَخَمْسُ حِقَاقٍ وَخَمْسُ جِذَاعٍ وَخَمْسٌ بَنُو لَبُونٍ ذُكُورٌ

وَقَالَ سُلَيْمَانُ مَا أُصِيبَ بِهِ مِنَ الْجُرُوحِ فَهُوَ بِحِسَابِ أَسْنَانِ الدِّيَةِ قَالَ بُكَيْرٌ وَقَالَ ذَلِكَ ابْنُ قُسَيْطٍ أَسْنَانُ الدِّيَةِ خَمْسٌ كَمَا قَالَ سُلَيْمَانُ إِذَا كَانَ خَطَأً  

bayhaqi:16151Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. Yūsuf al-Raffāʾ al-Baghdādī > Abū ʿAmr ʿUthmān b. Muḥammad b. Bishr > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > Ismāʿīl b. Abū Ūways And ʿĪsá b. Mīnā > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Zinād from his father

[Machine] And they used to say that reason is wrong in five fifths, with one fifth being a trunk, one fifth being reality, one fifth being the daughters of Laboon, one fifth being the daughters of labor, and one fifth being the sons of Laboon who are male. And the age in every wound, whether less or more, is five fifths in this characteristic.  

البيهقي:١٦١٥١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الرَّفَّاءُ الْبَغْدَادِيُّ أنبأ أَبُو عَمْروٍ عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ وَعِيسَى بْنُ مِينَا قَالَا ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ أَنَّ أَبَاهُ قَالَ كَانَ مَنْ أَدْرَكْتُ مِنْ فُقَهَائِنَا الَّذِينَ يُنْتَهَى إِلَى قَوْلِهِمْ مِنْهُمْ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَخَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ فِي مَشْيَخَةٍ جُلَّةٍ سِوَاهُمْ مِنْ نُظَرَائِهِمْ وَرُبَّمَا اخْتَلَفُوا فِي الشَّيْءِ فَأَخَذْنَا بِقَوْلِ أَكْثَرِهِمْ وَأَفْضَلِهِمْ رَأْيًا قَالَ

وَكَانُوا يَقُولُونَ الْعَقْلُ فِي الْخَطَأِ خَمْسَةُ أَخْمَاسٍ فَخُمُسٌ جِذَاعٌ وَخُمُسٌ حِقَاقٌ وَخُمُسٌ بَنَاتُ لَبُونٍ وَخُمُسٌ بَنَاتُ مَخَاضٍ وَخُمُسٌ بَنُو لَبُونٍ ذُكُورٌ وَالسِّنُّ فِي كُلِّ جُرْحٍ قَلَّ أَوْ كَثُرَ خَمْسَةُ أَخْمَاسٍ عَلَى هَذِهِ الصِّفَةِ