51. Chapter

٥١۔ كِتَابُ الدِّيَاتِ

51.13 [Machine] Appraisal of Compensation at Twelve Thousand Dirhams or One Thousand Dinars According to the Statement of the One Who Set Them as the Basis

٥١۔١٣ بَابُ تَقْدِيرِ الْبَدَلِ بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ أَوْ بِأَلْفِ دِينَارٍ عَلَى قَوْلِ مَنْ جَعَلَهُمَا أَصْلَيْنِ

bayhaqi:16177Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān al-ʿAdl> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī Abū Bakr > Muʿādh b. Hāniʾ > Muḥammad b. Muslim > ʿAmr b. Dīnār > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] A man was killed during the time of the Prophet Muhammad ﷺ , so the Prophet ﷺ set his blood money at twelve thousand. This is indicated by his statement in Surah At-Tawbah, verse 74: "And they do not seek vengeance." Abu Abdur Rahman As-Sulami and Abu Bakr ibn Al-Harith Al-Faqih informed us that Ali ibn Umar Al-Hafiz narrated to us, who informed us that Abu Muhammad ibn Sa'id narrated to us, who narrated to us from Muhammad ibn Maymun Al-Khayyat Al-Makki, who narrated to us from Sufyan ibn Uyaynah, who narrated from Amr ibn Dinar, who narrated from Ikrimah, who narrated from Ibn Abbas that the Prophet ﷺ decided on twelve thousand for the blood money. Muhammad ibn Maymun said: "He only said this to us once, and he would often say this about Ikrimah from the Prophet ﷺ ."  

البيهقي:١٦١٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ أَبُو بَكْرٍ أنبأ مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قُتِلَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ دِيَتَهُ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا وَذَلِكَ قَوْلُهُ {وَمَا نَقَمُوا} [التوبة 74] الْآيَةَ 16178 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَا أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْخَيَّاطُ الْمَكِّيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا فِي الدِّيَةِ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ وَإِنَّمَا قَالَ لَنَا فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرَّةً وَاحِدَةً وَأَكْثَرُ ذَلِكَ كَانَ يَقُولُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:16179Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Muḥammad al-ʿAnbarī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > al-Ḥakam b. Mūsá > Yaḥyá b. Ḥamzah > Sulaymān b. Dāwud > al-Zuhrī > Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm from his father from his grandfather

[Machine] About the Prophet ﷺ in the book he wrote concerning the debts and upon the people of gold, one thousand dinars.  

البيهقي:١٦١٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَهُ فِي الدِّيَاتِ وَعَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفُ دِينَارٍ  

bayhaqi:16180Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Saʿīd b. Sulaymān > Mūsá b. Khalaf > Qatādah > Anas And Yazīd al-Raqāshī > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "To sit with a group of people who remember Allah from the morning prayer until the rising of the sun is dearer to me than the sun rising upon them. And to sit with a group of people who remember Allah from the afternoon prayer until the evening prayer is dearer to me than freeing eight of the offspring of Isma'il, whose ransom is twelve thousand each."  

البيهقي:١٦١٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَيَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأَنْ أَجْلِسَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللهَ مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ إِلَى أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلِيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَلَأَنْ أَجْلِسَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللهَ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى صَلَاةِ الْمَغْرِبِ أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ ثَمَانِيَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ دِيَةُ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمُ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا  

bayhaqi:16181Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī Ḥikāyah > Yazīd b. Hārūn > Hishām > al-Ḥasan > ʿAlī

[Machine] Ali paid a blood money of twelve thousand.  

البيهقي:١٦١٨١أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ حِكَايَةً عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ

أَنَّ عَلِيًّا ؓ قَضَى بِالدِّيَةِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا  

bayhaqi:16182Yaḥyá b. Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yaḥyá > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > Muḥammad

[Machine] Once, while she was praying, she noticed a snake near her, so she commanded it to be killed and it was killed. Then she saw in her dream that she had killed a Muslim man who came to listen to the Qur'an. She asked for his blood money, and it was mentioned that she received twelve thousand. It was narrated from Abu Hurairah that this indicates that the blood money is twelve thousand.  

البيهقي:١٦١٨٢أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ أَنَّ عَائِشَةَ

ؓ بَيْنَمَا هِيَ مَرَّةً تُصَلِّي إِذَا بِحَيَّةٍ قَرِيبَةٍ مِنْهَا فَأَمَرَتْ بِهَا فَقُتِلَتْ فَأُتِيَتْ فِي مَنَامِهَا أَقَتَلْتِ رَجُلًا مُسْلِمًا جَاءَ يَسْمَعُ الْقُرْآنَ؟ فَدِيهِ قَالَ فَأَخْرَجَتْ دِيَتَهُ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا ورُوِّينَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَا دَلَّ عَلَى أَنَّ الدِّيَةَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا  

bayhaqi:16183Abū ʿAbdullāh Ijāzah > Abū al-Walīd > Muḥammad b. Isḥāq > ʿImrān b. Mūsá al-Qazzāz > ʿAbd al-Wārith > Khālid > ʿIkrimah > Abū Hurayrah

[Machine] I glorify my Lord every day according to the number of my twelve thousand.  

البيهقي:١٦١٨٣وَهُوَ فِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ إِجَازَةً أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ثنا خَالِدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

إِنِّي لَأُسَبِّحُ كُلَّ يَوْمٍ قَدْرَ دِيَتَيِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا