Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16128Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik > Yazīd b. Hārūn > Sulaymān al-Taymī > Abū Mijlaz > Abū ʿUbaydah > ʿAbd

[Machine] Abdullah narrated that in the outskirts, there are four portions: a quarter for Laboon's daughters, a quarter for Hiqaq, a quarter for Jiza, and a quarter for Thaniyyah to Bazel. They have differed in this matter, and the statement of those who agree with the saying of the Prophet ﷺ mentioned in the chapter before him is more deserving of being followed. And with Allah is the facilitation.  

البيهقي:١٦١٢٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ

عَنْ عَبْدِ اللهِ ؓ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ أَرْبَاعٌ رُبُعٌ بَنَاتُ لَبُونٍ وَرُبُعٌ حِقَاقٌ وَرُبُعٌ جِذَاعٌ وَرُبُعٌ ثَنِيَّةٌ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا قَدِ اخْتَلَفُوا هَذَا الِاخْتِلَافَ وَقَوْلُ مَنْ يُوَافِقُ قَوْلُهُ سُنَّةَ النَّبِيِّ ﷺ الْمَذْكُورَةَ فِي الْبَابِ قَبْلَهُ أَوْلَى بِالِاتِّبَاعِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ