Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16131Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > Ibn Lahīʿah > Yaḥyá b. Saʿīd > from al-Sunnah

[Machine] That the ransom is to be paid within three years.  

البيهقي:١٦١٣١أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ مِنَ السُّنَّةِ

أَنْ تُنَجَّمَ الدِّيَةُ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:16391Abū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > Baḥr > ʿAbdullāh b. Wahb > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿAlī

[Machine] That the blood money be paid within three years.  

البيهقي:١٦٣٩١وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا بَحْرٌ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَضَى بِالْعَقْلِ فِي قَتْلِ الْخَطَأِ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ مِنَ السُّنَّةِ

أَنْ تُنَجَّمَ الدِّيَةُ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ