5. Fasting (15/18)

٥۔ كِتَابُ الصِّيَامِ ص ١٥

nasai-kubra:3154Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud > Sulaymān b. Muʿādh > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Shahid ʿIndī Nafar from Ahl al-Baṣrah Minhum al-Ḥasan > Maʿqil b. Yasār

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ saw a man performing cupping while he was fasting, so he said, "The one who performs cupping and the one who is being cupped have broken their fast."  

الكبرى للنسائي:٣١٥٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ شَهِدَ عِنْدِي نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ مِنْهُمْ الْحَسَنُ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَأَى رَجُلًا يَحْتَجِمُ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3155Yaḥyá b. Mūsá And ʾAḥmad b. Ḥarb > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAṭāʾ > Shahid ʿIndī Nafar from Ahl al-Baṣrah Minhum al-Ḥasan b. Abū al-Ḥasan > Maʿqil b. Sinān al-Ashjaʿī

[Machine] He said, "The Messenger of Allah ﷺ passed by me while I was in ihtijam (ritual impurity) on the eighteenth of Ramadan, and he said, 'The one who is in ihtijam and the one who has been treated for mihjaam (cupping) should break their fast.'" Abu Abdur-Rahman Ata' bin As-Sa'ib said, "He (the narrator) had become confused, and we do not know of anyone who narrated this hadith from him except for these two, and they differed in their understanding of it. And Allah knows best. Abu Huraira narrated this hadith from Al-Hasan, and there was disagreement about it among them."  

الكبرى للنسائي:٣١٥٥أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى وَأَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ شَهِدَ عِنْدِي نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ مِنْهُمْ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيِّ

أَنَّهُ قَالَ مَرَّ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأنا أَحْتَجِمُ فِي ثَمَانَ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ كَانَ قَدِ اخْتَلَطَ وَلَا نَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْهُ غَيْرُ هَذَيْنِ عَلَى اخْتِلَافِهِمَا عَلَيْهِ فِيهِ وَاللهُ أَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ أَبُو حَرَّةَ عَنِ الْحَسَنِ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهِ  

nasai-kubra:3156Zakariyyā b. Yaḥyá > ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Abū Ḥarrah > al-Ḥasan

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who plucks and the one who is plucked both break the fast." I asked, "Who is this referring to?" He said, "It is referring to more than one of the companions of the Prophet ﷺ , narrated from the Prophet ﷺ by Bashir bin Al-Sariyy and Abu Qatan."  

الكبرى للنسائي:٣١٥٦أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَرَّةَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» قُلْتُ عَمَّنْ؟ قَالَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَقَفَهُ بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ وَأَبُو قَطَنٍ  

nasai-kubra:3157Zakariyyā b. Yaḥyá > Muḥammad b. Manṣūr > Bishr b. al-Sarī > Abū Ḥurrah > Amaranī Maṭar al-Warrāq

[Machine] That I ask Al-Hasan about the one who narrated this hadith "The one who applies Hijama and the one on whom Hijama is performed both break their fast." So I asked him and he said it was narrated by more than one of the companions of the Prophet ﷺ.  

الكبرى للنسائي:٣١٥٧أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حُرَّةَ قَالَ أَمَرَنِي مَطَرٌ الْوَرَّاقُ

أَنْ أَسْأَلَ الْحَسَنَ عَمَّنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ  

nasai-kubra:3158Abū Bakr b. ʿAlī > Surayj > Abū Qaṭan > Abū Ḥurrah > Lilḥasan Qawluk Afṭar al-Ḥājim And al-Maḥjūm ʿAmman

[Machine] One of the companions of the Prophet ﷺ who followed him was Sulaiman Al-Taymi.  

الكبرى للنسائي:٣١٥٨أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ عَنْ أَبِي حُرَّةَ قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ قَوْلُكَ «§أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» عَمَّنْ؟ قَالَ

عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ  

nasai-kubra:3159Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir from his father > al-Ḥasan

[Machine] From more than one of the companions of the Prophet ﷺ, they said, "The one who practices hijama (cupping therapy) and the one who is cupped can break their fast."  

الكبرى للنسائي:٣١٥٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ

عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالُوا «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3160Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Wahhāb > Yūnus > al-Ḥasan > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The one who removes hair from the forehead and the one who does cupping have broken their fast." Bashr ibn al-Mufaddal disagreed with him.  

الكبرى للنسائي:٣١٦٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» خَالَفَهُ بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ  

nasai-kubra:3161Abū Bakr b. ʿAlī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Yūnus > al-Ḥasan

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٦١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

«أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3162ʿAmr b. ʿAlī And Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir from his father > Abū ʿAmr from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٦٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَا حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3163Aḥmad b. Faḍālah al-Nasāʾī > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Ṣafwān b. Sulaym > Abū Saʿīd a freed slave of Banī ʿĀmir > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ passed by a man who was practicing cupping therapy in Ramadan, on the eighteenth morning. He said, "Both the person practicing cupping and the one who has it done to them have broken their fast." Abu Abdullah said, "This is a rejected hadith, and I believe that Ibn Jurayj did not hear it from Safwan."  

الكبرى للنسائي:٣١٦٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ فَضَالَةَ النَّسَائِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي عَامِرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ فِي رَمَضَانَ صَبِيحَةَ ثَمَانَ عَشْرَةَ فَقَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ وَإِنِّي أَحْسَبُ ابْنَ جُرَيْجٍ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ صَفْوَانَ  

nasai-kubra:3164Ayyūb b. Muḥammad al-Wazzān > Maʿmar b. Sulaymān > ʿAbdullāh b. Bishr > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who trims the eyebrows and the one who has their eyebrows trimmed are both cursed." And Ibrahim stopped doing it.  

الكبرى للنسائي:٣١٦٤أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بِشْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» وَقَفَهُ إِبْرَاهِيمُ  

nasai-kubra:3165Aḥmad b. Ḥafṣ b. ʿAbdullāh Naysābūrī Murjiʾ from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān Harawī Murjiʾ > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٦٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ نَيْسَابُورِيُّ مُرْجِئٌ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ هَرَوِيٌّ مُرْجِئٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3166Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Maʿmar > Zakariyyā b. Yaḥyá > al-Ḥasan b. ʿĪsá > Ibn al-Mubārak > Maʿmar > Khallād > Shaqīq b. Thawr from his father > Abū Hurayrah > Yuqāl Afṭar al-Ḥājim And al-Maḥjūm Waʾammā > Falaw Āḥtajamt Mā Bālayt Abū Hurayrah

[Machine] It is said, "The one with a stye and a swollen eye has broken his fast." As for me, if I had a stye, I would not have asked Abu Hurairah about this statement, as it relates to the difference of opinion regarding the narration of Ata' ibn Abi Rabah.  

الكبرى للنسائي:٣١٦٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ مَعْمَرٍ وَأَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ خَلَّادٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ ثَوْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

يُقَالُ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» وَأَمَّا أَنَا فَلَوِ احْتَجَمْتُ مَا بَالَيْتُ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ هَذَا اللَّفْظُ لِزَكَرِيَّا ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ  

nasai-kubra:3167Ḥafṣ b. ʿUmar al-Rāzī > Abū Aḥmad > Rabāḥ b. Abū Maʿrūf > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٦٧أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّازِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَنْ رَبَاحِ بْنِ أَبِي مَعْرُوفٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3168Muḥammad b. Idrīs Abū Ḥātim al-Rāzī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who plucks and the one who is plucked both break their fast." This statement was followed by Dawud bin Abdul Rahman.  

الكبرى للنسائي:٣١٦٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» تَابَعَهُ دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ  

nasai-kubra:3169Abū Bakr b. ʿAlī > ʿAbd al-Aʿlá > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who has a worn-out (or sharp) tooth and the one who is cupped have broken their fast." Abdullah ibn Razzaq and Nadhr ibn Shumail stopped at this.  

الكبرى للنسائي:٣١٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» وَقَفَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَالنَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ  

nasai-kubra:3170Sulaymān b. Salm al-Balkhī > al-Naḍr > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah > Afṭar al-Ḥājim And al-Muḥjūm

[Machine] Abu Abdullah Ataa hasn't heard from Abu Hurairah.  

الكبرى للنسائي:٣١٧٠أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ «§أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمُحْجُومُ» قَالَ

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَطَاءٌ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  

nasai-kubra:3171Muḥammad b. Yaḥyá b. ʿAbdullāh > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)   

الكبرى للنسائي:٣١٧١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمُسْتَحْجِمُ»  

nasai-kubra:3172Ibrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah And Lam Yasmaʿh Minh > Afṭar al-Ḥājim Wa-al-Maḥjūm Khālafah Ibn Abū Ḥusayn Farawāh > ʿAṭāʾ

[Machine] I heard Abu Hurairah.  

الكبرى للنسائي:٣١٧٢أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَسْمَعْهُ مِنْهُ قَالَ «§أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» خَالَفَهُ ابْنُ أَبِي حُسَيْنٍ فَرَوَاهُ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ  

nasai-kubra:3173al-Ḥasan b. Isḥāq Marwazī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Raqāshī > Wuhayb > Ibn Abū Ḥusayn > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah > Afṭar al-Ḥājim And al-Maḥjūm > Abū ʿAbd al-Raḥman Wa-al-Ṣṣawāb Riwāyah Ḥajjāj

[Machine] About Ibn Jurayj's companionship with Amr ibn Dinar regarding that.  

الكبرى للنسائي:٣١٧٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَاقَ مَرْوَزِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ «§أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالصَّوَابُ رِوَايَةُ حَجَّاجٍ

عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ لِمُتَابَعَةِ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ إِيَّاهُ عَلَى ذَلِكَ  

nasai-kubra:3174Ibrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ > a man > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٧٤أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ حَجَّاجٍ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3175Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Yazīd > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٧٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَزِيدَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3176Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah > Afṭar al-Ḥājim And al-Maḥjūm

[Machine] Abu Abdur-Rahman opposed them, Khalid ibn Abdullah differed from them and made him say the words of Ata.  

الكبرى للنسائي:٣١٧٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ «§أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» قَالَ

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ خَالَفَهُمَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ فَجَعَلَهُ مِنْ قَوْلِ عَطَاءٍ  

nasai-kubra:3177Abū Bakr b. ʿAlī > Isḥāq > Khālid > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٧٧أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

«أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3178Saʿīd b. Yaʿqūb al-Ṭālaqānī > Khālid > Layth > ʿAṭāʾ > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٧٨أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالَقَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3179Abū Bakr b. ʿAlī > Khalaf b. Sālim > Abū al-Naḍr > Abū Muʿāwiyah > Layth > ʿAṭāʾ > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who plucks eyebrows and the one who gets eyebrows plucked are both cursed." And Al-Hasan Ibn Musa narrated it.  

الكبرى للنسائي:٣١٧٩أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» وَقَفَهُ الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى  

nasai-kubra:3180Ibrāhīm b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. Mūsá > Shaybān > Layth > ʿAṭāʾ > ʿĀʾishah > Shaybān > Layth > ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr > ʿUrwah b. ʿIyāḍ > ʿĀʾishah

[Machine] "The determined person and the cautious person agreed, according to Abd al-Wahid ibn Ziyad."  

الكبرى للنسائي:٣١٨٠أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عِيَاضِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» وَافَقَهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ  

nasai-kubra:3181Abū Bakr b. ʿAlī > ʿAbbās al-Narsī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > Layth > ʿAṭāʾ > Kānat ʿĀʾishah > Afṭar al-Ḥājim And al-Maḥjūm Khālafahum ʿAbdullāh b. Lahīʿah b. ʿUqbah Farawāh > ʿAṭāʾ > Abū al-Dardāʾ

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)  

الكبرى للنسائي:٣١٨١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ النَّرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ كَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ «§أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» خَالَفَهُمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ بْنِ عُقْبَةَ فَرَوَاهُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَوَاهُ عَنْهُ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ خَالَفَهُمْ فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ إِنْ كَانَ قَبِيصَةُ حَفِظَ عَنْهُ فَرَوَاهُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

nasai-kubra:3182ʿUqbah b. Qabīṣah from my father > Fiṭr > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The one with a unibrow should pluck it, and the one with bushy eyebrows should trim them." Muhammad ibn Yusuf disagreed with him.  

الكبرى للنسائي:٣١٨٢أَخْبَرَنَا عُقْبَةُ بْنُ قَبِيصَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ  

nasai-kubra:3183Aḥmad b. al-Azhar al-Naysābūrī > Muḥammad b. Yūsuf > Fiṭr > ʿAṭāʾ

[Machine] We hear that the Messenger of Allah ﷺ said, "The one who trims his mustache and the one who plucks his armpit hair." Abu 'Abdur-Rahman Laith ibn Abi Sulaym said, "His hadith is not used as evidence," and it has been narrated from 'Ata' from Ibn 'Abbas that this is in contradiction to this.  

الكبرى للنسائي:٣١٨٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ كُنَّا

نَسْمَعُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمُسْتَحْجِمُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ خِلَافُ هَذَا  

nasai-kubra:3184Hārūn b. ʿAbdullāh > Abū Mālik Bishr b. al-Ḥasan Thiqah Akhū Ḥusayn b. Ḥasan > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ once got cupped with the blood of a camel while he was fasting during the sacred month. It has also been narrated from Ibn Abbas that he did not consider cupping to be harmful for a fasting person.  

الكبرى للنسائي:٣١٨٤أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَالِكٍ بِشْرُ بْنُ الْحَسَنِ ثِقَةٌ أَخُو حُسَيْنِ بْنِ حَسَنٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «احْتَجَمَ بِلَحْيِ جَمَلٍ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمُ» وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بِالْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ بَأْسًا  

nasai-kubra:3185Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > al-Ḥasan b. Yaḥyá > al-Ḍaḥḥāk > Ibn ʿAbbās > Lam Yakun Yará Bi-al-Ḥijāmah Lilṣṣāʾim Baʾs > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Ḍaḥḥāk Lam Yasmaʿ from Ibn ʿAbbās And Ḥadīth Bishr b. Ḥasan ʿIndī Wa-al-Lh Aʿlam Wahm Walaʿallah > Yakūn Arād

[Machine] "That the Prophet, ﷺ , married while in a state of ihram."  

الكبرى للنسائي:٣١٨٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ «§لَمْ يَكُنْ يَرَى بِالْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ بَأْسًا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الضَّحَّاكُ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَحَدِيثُ بِشْرِ بْنِ حَسَنٍ عِنْدِي وَاللهُ أَعْلَمُ وَهْمٌ وَلَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ

أَنَّ النَّبِيُّ ﷺ «تَزَوَّجَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»  

nasai-kubra:3186Aḥmad b. Naṣr al-Naysābūrī > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ married Maymunah while in the state of ihram. Sufyan ibn Habib sent this.  

الكبرى للنسائي:٣١٨٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ» أَرْسَلَهُ سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ  

nasai-kubra:3187Ḥumayd b. Masʿadah al-Baṣrī > Sufyān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

[Machine] "That the Prophet ﷺ married while in a state of ihram" is mentioned in the different opinions of Al-Awza'i regarding it.  

الكبرى للنسائي:٣١٨٧أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ البَصْرِيٌّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَكَحَ وَهُوَ مُحْرِمٌ» ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى الْأَوْزَاعِيِّ فِيهِ  

nasai-kubra:3188Sulaymān b. Ayyūb b. Sulaymān Dimashqī > Yazīd / al-Dimashqī > al-Walīd > Ibn ʿAmr al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAṭāʾ

"The Prophet married Maimunah when he was in Ihram." (Using translation from Nasāʾī 2837)  

الكبرى للنسائي:٣١٨٨أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ دِمَشْقِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ ابْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ قَالَ

«تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»  

nasai-kubra:3189Shuʿayb b. Shuʿayb b. Isḥāq Dimashqī > Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] It is reported that the Prophet ﷺ married Maimuna while being in a state of Ihram. He was followed by Ibn Ishaq.  

الكبرى للنسائي:٣١٨٩أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ دِمَشْقِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ» تَابَعَهُ ابْنُ إِسْحَاقَ  

nasai-kubra:3190Hannād b. al-Sarī > Ibn Abū Zāʾidah > Ibn Isḥāq > Abān b. Ṣāliḥ > Mujāhid And ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ married Maymuna while in the state of ihram. The popular opinion is from Ata' narrating from Ibn Abbas that the Prophet ﷺ performed the acts of tahallul while in the state of ihram.  

الكبرى للنسائي:٣١٩٠أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ» وَالْمَشْهُورُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ  

nasai-kubra:3191Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿAmr > Ṭāwus And ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

Ibn ‘Abbas said The Prophet ﷺ had himself cupped when he was in the sacred state(wearing ihram). (Using translation from Abū Dāʾūd 1835)  

الكبرى للنسائي:٣١٩١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُسٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»  

nasai-kubra:3192Muḥammad b. Manṣūr Makkī > Sufyān > ʿAmr > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās > Āḥtajam al-Nabī ﷺ

"Prophet was treated by means of cupping when he was in Ihram." (Diaf) Chpater 93. Cupping To Treat The Muhrim For A Disease he Is Suffering From (Using translation from Nasāʾī 2847)  

الكبرى للنسائي:٣١٩٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ مَكِّيٌّ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَمْرٌو قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ «احْتَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ» ثُمَّ قَالَ بَعْدُ أَخْبَرَنِي طَاوُسُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ احْتَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ  

nasai-kubra:3193Muḥammad b. Maʿdān b. ʿĪsá > al-Ḥasan b. Aʿyan > Maʿqil > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ was cupped while he was in a state of Ihram. (Using translation from Bukhārī 5695)  

الكبرى للنسائي:٣١٩٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ»  

nasai-kubra:3194ʿĪsá b. Ḥammād > al-Layth > Abū al-Zubayr > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

Ibn ‘Abbas said The Prophet ﷺ had himself cupped when he was in the sacred state(wearing ihram). (Using translation from Abū Dāʾūd 1835)  

الكبرى للنسائي:٣١٩٤أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»  

nasai-kubra:3195al-Ḥasan b. Isḥāq > Rawḥ b. ʿIbādah > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Maṭar > Bakr b. ʿAbdullāh al-Muzanī > Abū Rāfiʿ

[Machine] I entered upon Abu Musa during the night while he was performing the Tahajjud prayer. I said to him, "Wasn't this during the day?" He replied, "I had bled and I am fasting, and I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The one experiencing bleeding and the one who is experiencing a nosebleed should break their fast.'" Abu 'Abdur-Rahman said, "This is an error. It has been corrected by Hafs. He reported to us from Husain bin Mansur, who reported to us from Hafs, who reported to us from Sa'id, from Matar, from Bakr bin Abdullah, from Abu Rafi', who narrated it from Abu Musa without attributing it to the Prophet ﷺ ."  

الكبرى للنسائي:٣١٩٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عِبَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ مَطَرٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى لَيْلًا وَهُوَ يَحْتَجِمُ فَقُلْتُ أَلَا كَانَ هَذَا نَهَارًا؟ قَالَ أُهَرِيقَ دَمِي وَأَنَا صَائِمٌ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَقَدْ وَقَفَهُ حَفْصٌ 3196 أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ مَطَرٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّهُ قَالَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ  

nasai-kubra:3197Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd > some companions > Ibn Burydah > Abū Mūsá

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)  

الكبرى للنسائي:٣١٩٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ ابْنِ بُريدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3198Aḥmad b. al-Azhar > Saʿīd b. ʿĀmir > Saʿīd > Ṣāḥib Lah > ʿAbdullāh b. Buraydah

[Machine] Abu Musa was seen at night with a black face mask. It was said to him, "If this was during the day." He said, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ said, 'The one wearing a black face mask and the one wearing a white face mask break their fast.'"  

الكبرى للنسائي:٣١٩٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ صَاحِبٍ لَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ

دُخِلَ عَلَى أَبِي مُوسَى بِلَيْلٍ وَهُوَ يَحْتَجِمُ فَقِيلَ لَهُ لَوْ كَانَ هَذَا نَهَارًا قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3199Ḥusayn b. Manṣūr al-Naysābūrī > Ḥafṣ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Abū Mālik > Ibn Burydah

[Machine] I entered upon Abu Musa while he was performing Ihtikam (a specific type of night prayer), so I said, "Why is he doing this during the day?" He replied, "Are you commanding me to shed my blood while I am fasting? I have heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The one who performs Ihtikam and the one who is preventing others from doing so both break their fast.'"  

الكبرى للنسائي:٣١٩٩أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنْ ابن بُريدَةَ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى وَهُوَ يَحْتَجِمُ لَيْلًا فَقُلْتُ هَلَّا كَانَ هَذَا نَهَارًا؟ فَقَالَ تَأْمُرُنِي أَنْ أُهَرِيقَ دَمِي وَأَنَا صَائِمٌ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»  

nasai-kubra:3200Abū Bakr b. ʿAlī > Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > Qatādah > Bakr b. ʿAbdullāh > Abū Rāfiʿ

[Machine] I entered upon Abu Musa while he was covering himself at night. I said, "Wasn't this during the day?" He said, "Are you ordering me to spill my blood while I am fasting?" Humaid Al-Tawil contradicted him.  

الكبرى للنسائي:٣٢٠٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى وَهُوَ يَحْتَجِمُ لَيْلًا فَقُلْتُ أَلَا كَانَ هَذَا نَهَارًا؟ قَالَ «تَأْمُرُنِي أَنْ أُهَرِيقَ دَمِي وَأَنَا صَائِمٌ؟» خَالَفَهُ حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ  

nasai-kubra:3201Ḥumayd b. Masʿadah > Bishr > Ḥumayd > Bakr > Abū al-ʿĀliyah

[Machine] He entered upon Abu Musa while he was the governor of Basra during sunset and found him eating dates and ripe dates. He (Abu Musa) said, "Didn't you fast?" He said, "Are you ordering me to pour out my blood while I am fasting?"  

الكبرى للنسائي:٣٢٠١أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ بَكْرٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ

أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي مُوسَى وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْبَصْرَةِ عِنْدَ الْمَغْرِبِ فَوَجَدَهُ يَأْكُلُ تَمْرًا وَكَامِخًا قَالَ احْتَجَمْتُ قَالَ أَلَا احْتَجَمْتَ نَهَارًا؟ قَالَ «تَأْمُرُنِي أَنْ أُهَرِيقَ دَمِي وَأَنَا صَائِمٌ؟»  

nasai-kubra:3202Bishr b. Hilāl > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed cupping while he was fasting. Yunus ibn Abdul-A'la informed us, he said: Ibn Wahb narrated to us, he said: Ibn Abi Dhi'b narrated to me from Al-Hasan ibn Zaid, from Ikrimah, from Ibn Abbas that the Prophet ﷺ performed cupping while he was fasting.  

الكبرى للنسائي:٣٢٠٢أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3203Abū Bakr b. ʿAlī > Surayj > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Hishām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet performed hijama (cupping therapy) in a place called "Lahyu Jamalin" while he was fasting.  

الكبرى للنسائي:٣٢٠٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «احْتَجَمَ بِمَكَانٍ يُقَالُ لَهُ لَحْيُ جَمَلٍ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3204Bishr b. Hilāl > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ had himself cupped when he was fasting. Abu Dawud said: Wuhaib b. Khalid narrated a similar tradition from Ayyub through a different chain of narrators. Ja'far b. Rabi'ah and Hisham, that is, Ibn Hassan, narrated a similar tradition from 'Ikrimah on the authority of Ibn 'Abbas. (Using translation from Abū Dāʾūd 2372)  

الكبرى للنسائي:٣٢٠٤أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ»