5. Fasting

٥۔ كِتَابُ الصِّيَامِ

5.107 [Machine] The mention of the differences regarding the construction of Umar ibn Umayr in the incident of Abdullah ibn Masud in the fasting of the day of Ashura.

٥۔١٠٧ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ فِي خَبَرِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ

nasai-kubra:2858Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd

[Machine] "A day that the Messenger of Allah ﷺ used to fast before the arrival of Ramadan, but when Ramadan arrived, he abandoned it."  

الكبرى للنسائي:٢٨٥٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ دَخَلَ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهُوَ يَتَغَدَّى فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ادْنُ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ الْيَوْمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ قَالَ وَهَلْ تَدْرِي مَا كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ؟ قَالَ وَمَا كَانَ؟ قَالَ

«يَوْمٌ كَانَ يَصُومُهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ تَرَكَهُ»  

nasai-kubra:2859Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Yaḥyá > Sufyān > Zubayd > ʿUmārah b. ʿUmayr > Qays b. al-Sakan

[Machine] "We used to fast it, then it was abandoned."  

الكبرى للنسائي:٢٨٥٩أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ السَّكَنِ أَنَّ الْأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ دَخَلَ عَلَى عَبْدِ اللهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهُوَ يَأْكُلُ فَقَالَ ادْنُ فَكُلْ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ قَالَ

«كُنَّا نَصُومُهُ ثُمَّ تُرِكَ»  

nasai-kubra:2860Aḥmad b. Ḥarb > Ibn ʿUlayyah > Manṣūr b. ʿAbd al-Raḥman > al-Shaʿbī > ʿAlqamah

[Machine] "I visited Ibn Mas'ood from one Ramadan to the next, and I never saw him on any day except that I would meet him. I never saw him fasting on a day except for the day of Ashura."  

الكبرى للنسائي:٢٨٦٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ

«أَتَيْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ فِيمَا بَيْنَ رَمَضَانَ إِلَى رَمَضَانَ مَا مِنْ يَوْمٍ إِلَّا آتِيهِ فِيهِ فَمَا رَأَيْتُهُ فِي يَوْمٍ صَائِمًا إِلَّا يَوْمَ عَاشُورَاءَ»  

nasai-kubra:2861al-Ḥusayn b. Ḥurayth > Abū Usāmah > Abū ʿUmays > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb > Abū Mūsá

[Machine] It was the Day of Ashura, a day that the Jews used to fast and consider it a holiday. When the Messenger of Allah ﷺ arrived in Medina, he was informed of this. He said, "So fast on this day, you (Muslims) should fast it." Raqabah disagreed with him.  

الكبرى للنسائي:٢٨٦١أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ يَوْمًا تَصُومُهُ الْيَهُودُ وَتَتَّخِذُهُ عِيدًا فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةَ أُخْبِرَ بِذَلِكَ قَالَ «فَصُومُوهُ أَنْتُمْ» خَالَفَهُ رَقَبَةُ  

nasai-kubra:2862Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Abū al-Walīd > Abū ʿAwānah > Raqabah > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb

[Machine] It was the day of Ashura for the people of Yathrib, where the women would adorn themselves with their special clothes. The Messenger of Allah ﷺ said, "Go against them and fast on this day."  

الكبرى للنسائي:٢٨٦٢أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ رَقَبَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ

كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ لِأَهْلِ يَثْرِبَ تَلْبَسُ فِيهِ النِّسَاءُ شَارَتَهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «خَالِفُوهُمْ فَصُومُوهُ»