5. Fasting
٥۔ كِتَابُ الصِّيَامِ
"Whoever does not have the intention of fasting before dawn, then there is no fast for him."(Daif) (Using translation from Nasāʾī 2331)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ فَلَا صِيَامَ لَهُ»
"Whoever does not have the intention of fasting before dawn, then there is no fast for him."(Daif) (Using translation from Nasāʾī 2331)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ فَلَا صِيَامَ لَهُ»
"Whoever does not intend to fast before dawn comes, should not fast." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 2333)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَلَا يَصُمْ»
"Whoever does not have the intention of fasting from the night before, then there is no fast for him." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 2334)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ الصِّيَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَلَا صِيَامَ لَهُ»
"Whoever does not intend to fast from the night before, should not fast." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 2335)
أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ «مَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصَّوْمَ مِنَ اللَّيْلِ فَلَا يَصُمْ»
"Hafsah, the wife of the Prophet said: 'There is no fast for the one who does not intend (to fast) before dawn."' (Using translation from Nasāʾī 2336)
حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ ﷺ «لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعْ قَبْلَ الْفَجْرِ»
"There is no fast for one who does not intend (to fast) before dawn." (Using translation from Nasāʾī 2337)
«لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعْ قَبْلَ الْفَجْرِ»
"There is no fast for one who does not intend (to fast) before dawn." (Using translation from Nasāʾī 2337)
«لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرَ»
The Messenger of Allah ﷺ said: He who does not determine to fast before dawn does not fast. (Using translation from Abū Dāʾūd 2454)
عَنْ حَفْصَةَ «لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ»
[Machine] Abu Abdul Rahman and the correct opinion according to us is that it is suspended and not valid to elevate it, and Allah knows best. Because Yahya ibn Ayyub is not reliable in that matter, and the narration of Ibn Jurayj from Az-Zuhri is not preserved, and Allah knows best. It was sent by Malik.
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالصَّوَابُ عِنْدَنَا مَوْقُوفٌ وَلَمْ يَصِحَّ رَفْعُهُ وَاللهُ أَعْلَمُ؛ لَأَنْ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ لَيْسَ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ وَحَدِيثُ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَاللهُ أَعْلَمُ أَرْسَلَهُ مَالِكٌ
[Machine] About Aisha and Hafsah, it is narrated, "No one should fast except those who complete the fast before dawn." Abu Abdur Rahman said, and it was also narrated by Nafi' from Ibn Umar, "He used to say, 'No one should fast except those who complete the fast before dawn.'"
عَنْ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ مثل «لَا يَصُومُ إِلَّا مَنْ أَجْمَعَ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَرَوَاهُ نَافِعٌ عَن ابْنِ عُمَرَ قَوْلَهُ إِنَّهُ كَانَ يَقُولُ لَا يَصُومُ إِلَّا مَنْ أَجْمَعَ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ
"None should fast except the one who intended to fast before dawn." (Using translation from Nasāʾī 2343)
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ «لَا يَصُومُ إِلَّا مَنْ أَجْمَعَ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ»
"If a man does not intend to fast from the night before, he should not fast." (Using translation from Nasāʾī 2342)
«إِذَا لَمْ يُجْمِعِ الرَّجُلُ الصَّوْمَ مِنَ اللَّيْلِ فَلَا يَصُمْ»