5. Fasting

٥۔ كِتَابُ الصِّيَامِ

5.167 [Machine] In the fasting person, there is vomiting, and mentioning the disagreements about Yahya ibn Abi Kathir in the narration of Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah ﷺ , regarding that.

٥۔١٦٧ فِي الصَّائِمِ يَتَقَيَّأُ، وَذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فِي خَبَرِ ثَوْبَانَ مَولَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي ذَلِكَ

nasai-kubra:3107Muḥammad b. ʿAlī b. Maymūn al-Raqqī > Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Ḥusayn al-Muʿallim > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Awzāʿī > Yaʿīsh b. al-Walīd b. Hishām from his father > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū al-Dardāʾ

[Machine] He informed him that the Messenger of Allah ﷺ vomited, so I met Thawban in his mosque and I said to him: Verily Abu Darda informed me that the Messenger of Allah ﷺ vomited, so he said: And I poured water for his Wudhu.  

الكبرى للنسائي:٣١٠٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ قَالَ حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ

أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «قَاءَ فَأَفْطَرَ» فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِهِ فَقُلْتُ إِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ فَقَالَ وَأنا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ  

nasai-kubra:3108ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith from my father > Ḥusayn al-Muʿallim > Yaḥyá b. Abū Kathīr > al-Awzāʿī > Yaʿīsh b. al-Walīd from his father > Maʿdān b. Ṭalḥah > Abū al-Dardāʾ

[Machine] From the Prophet ﷺ that he said, "He vomited so he broke his fast." So I met Thawban in the mosque of Damascus and I mentioned that to him, so he said, "It is true, I poured water for him for his ablution." Abu Abdur Rahman As-Sawabi - Maidan bin Abi Talha.  

الكبرى للنسائي:٣١٠٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَ «قَاءَ فَأَفْطَرَ» فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ صَدَقَ أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّوَابِ مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ  

nasai-kubra:3109Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > Abū > Ḥusayn > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbdullāh b. ʿAmr al-Awzāʿī > Yaʿīsh b. al-Walīd > Maʿdān b. Ṭalḥah > Abū al-Dardāʾ

[Machine] That the Prophet ﷺ said, "He vomited and broke his fast." So I met Thawban in the mosque of Damascus and I mentioned that to him, so he said, "It is true, I poured water for him to perform ablution." Abu 'Abdullah said, "This is a mistake, and this is how I found it in my book. It is 'Abdullah bin 'Amru al-Awza'i."  

الكبرى للنسائي:٣١٠٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ حَدَّثَهُ أَنَّ مَعْدَانَ بْنَ طَلْحَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «قَاءَ فَأَفْطَرَ» فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ صَدَقَ أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَهَكَذَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِي هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ