5. Fasting

٥۔ كِتَابُ الصِّيَامِ

5.166 [Machine] The variation of words used by narrators in the narration of Abu Huraira's story.

٥۔١٦٦ ذِكْرُ اخْتِلَافِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ أَبِي هُرَيْرَةَ فِيهِ

nasai-kubra:3101Muḥammad b. Naṣr al-Naysābūrī And Muḥammad b. Ismāʿīl al-Tirmidhī > Ayyūb b. Sulaymān > Abū Bakr Wahū Ibn Abū Ūways > Sulaymān > Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn Shihāb > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

(A man broke his fast intentionally) during Ramadan. The Messenger of Allah ﷺ commanded him to emancipate a slave, or fast for two months, or feed sixty poor men. He said: I cannot provide. The Messenger of Allah ﷺ said: Sit down. Thereafter a huge basket of dates ('araq) was brought to the Messenger of Allah ﷺ. He said: Take this and give it as sadaqah (alms). He said: Messenger of Allah, there is no poorer than I. The Messenger of Allah ﷺ thereupon laughed so that his canine teeth became visible and said: Eat it yourself. Abu Dawud said: Ibn Juraij narrated it from al-Zuhri in the wordings of the narrator Malik that a man broke his fast. This version says: You should either free a slave, or fast for two months, or provide food for sixty poor men. (Using translation from Abū Dāʾūd 2392)   

الكبرى للنسائي:٣١٠١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَأَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ

أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ رَقَبَةٍ أَوْ صِيَامِ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ أَوْ إِطْعَامِ سِتِّينَ مِسْكِينًا قَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَجِدُهُ فَأُتِيَ بِعِرْقِ تَمْرٍ فَقَالَ «خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ» قَالَ أَحَدٌ أَحْوَجُ يَا رَسُولَ اللهِ مِنِّي فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ «كُلْهُ»  

nasai-kubra:3102Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ashhab > Mālik And al-Layth Ḥaddathānī > Ibn Shihāb Ḥaddathahumā > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

(A man broke his fast intentionally) during Ramadan. The Messenger of Allah ﷺ commanded him to emancipate a slave, or fast for two months, or feed sixty poor men. He said: I cannot provide. The Messenger of Allah ﷺ said: Sit down. Thereafter a huge basket of dates ('araq) was brought to the Messenger of Allah ﷺ. He said: Take this and give it as sadaqah (alms). He said: Messenger of Allah, there is no poorer than I. The Messenger of Allah ﷺ thereupon laughed so that his canine teeth became visible and said: Eat it yourself. Abu Dawud said: Ibn Juraij narrated it from al-Zuhri in the wordings of the narrator Malik that a man broke his fast. This version says: You should either free a slave, or fast for two months, or provide food for sixty poor men. (Using translation from Abū Dāʾūd 2392)   

الكبرى للنسائي:٣١٠٢أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا أَشْهَبُ أَنَّ مَالِكًا وَاللَّيْثَ حَدَّثَانِي أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُمَا عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ رَقَبَةٍ أَوْ صِيَامِ شَهْرَيْنِ أَوْ إِطْعَامِ سِتِّينَ مِسْكِينًا قَالَ مَالِكٌ فِي حَدِيثِهِ فَقَالَ لَا أَجِدُ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِعِرْقِ تَمْرٍ فَقَالَ «خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَحَدٌ أَحْوَجُ مِنِّي فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ «كُلْهُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ  

nasai-kubra:3103Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Ibn Shihāb > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Abū Hurayrah

[Machine] A man had intercourse with his wife during Ramadan, so he asked the Messenger of Allah ﷺ about it. The Prophet ﷺ asked, "Do you have a slave to set free?" He replied, "No." The Prophet ﷺ asked, "Are you able to fast for two consecutive months?" He replied, "No." The Prophet ﷺ said, "Then feed sixty poor people." Abu 'Abdul-Rahman (narrator) said, "This is the correct opinion, and the hadith of Ashhab from Layth is a mistake. It should be 'Ashhab narrated the hadith from Malik.'  

الكبرى للنسائي:٣١٠٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَجُلًا وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ فَاسْتَفْتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ «هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً؟» قَالَ لَا قَالَ «هَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ شَهْرَيْنِ؟» قَالَ لَا قَالَ «فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ وَحَدِيثُ أَشْهَبَ عَنِ اللَّيْثِ خَطَأٌ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ أَشْهَبُ حَمَلَ حَدِيثَ اللَّيْثِ عَلَى حَدِيثِ مَالِكٍ  

nasai-kubra:3104Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

A man came to the Prophet ﷺ and said, "I am ruined!" The Prophet ﷺ said, "What is the matter with you?" He said, "I had sexual relation with my wife (while I was fasting) in Ramadan." The Prophet ﷺ said, "Have you got enough to manumit a slave?" He said, "No." The Prophet ﷺ said, "Can you fast for two successive months?" The man said, "No." The Prophet ﷺ said, "Can you feed sixty poor persons?" The man said, "No." Then the Prophet ﷺ said to him, "Sit down," and he sat down. Afterwards an 'Irq, i.e., a big basket containing dates was brought to the Prophet ﷺ and the Prophet ﷺ said to him, "Take this and give it in charity." The man said, "To poorer people than we?" On that, the Prophet ﷺ smiled till his premolar teeth became visible, and then told him, "Feed your family with it." (See Hadith No. 157, Vol 3) (Using translation from Bukhārī 6709)   

الكبرى للنسائي:٣١٠٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ هَلَكْتُ قَالَ «مَا شَأْنُكَ؟» قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ «فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُعْتِقَ رَقَبَةً؟» قَالَ لَا قَالَ «فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ؟» قَالَ لَا قَالَ «هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا؟» فَأُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِعَرَقٍ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ الضَّخْمُ قَالَ «خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ أَحْوَجَ مِنَّا؟ فَضَحِكَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ «أَطْعِمْهُ عِيَالَكَ»  

nasai-kubra:3105Muḥammad b. Qudāmah al-Miṣṣīṣī > Jarīr > Manṣūr > Muḥammad al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

A man came to the Prophet ﷺ and said, "I had sexual intercourse with my wife on Ramadan (while fasting)." The Prophet ﷺ asked him, "Can you afford to manumit a slave?" He replied in the negative. The Prophet ﷺ asked him, "Can you fast for two successive months?" He replied in the negative. He asked him, "Can you afford to feed sixty poor persons?" He replied in the negative. (Abu Huraira added): Then a basket full of dates was brought to the Prophet ﷺ and he said (to that man), "Feed (poor people) with this by way of atonement." He said, "(Should I feed it) to poorer people than we? There is no poorer house than ours between its (Medina's) mountains." The Prophet ﷺ said, "Then feed your family with it." (Using translation from Bukhārī 1937)   

الكبرى للنسائي:٣١٠٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ الْآخَرَ وَقَعَ عَلَى امْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ لَهُ «أَتَجِدُ مَا تُحَرِّرُ رَقَبَةً؟» قَالَ لَا قَالَ «أَتَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ؟» قَالَ لَا قَالَ «فَتَجِدُ مَا تُطْعِمُ سِتِّينَ مِسْكِينًا؟» قَالَ لَا فَأُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ وَهُوَ الزَّنْبِيلُ فَقَالَ «أَطْعِمْ هَذَا عَنْكَ» قَالَ أَحْوَجُ مِنَّا؟ قَالَ «فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ»  

nasai-kubra:3106al-Rabīʿ b. Sulaymān b. Dāwud > Abū al-Aswad And ʾIsḥāq b. Bakr b. Muḍar > Bakr b. Muḍar > Jaʿfar b. Rabīʿah > ʿIrāk b. Mālik > Muḥammad b. Muslim > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and informed him that he had committed adultery with his wife during Ramadan. The Prophet asked him, "Do you have a slave to free (as expiation)?" The man replied, "No." The Prophet then asked, "Can you fast for two consecutive months?" The man again replied, "No." The Prophet then said, "Feed sixty poor people." The man replied, "I cannot find that many." So, the Messenger of Allah ﷺ gave him a date and instructed him to give it in charity. The man mentioned his need to the Prophet, who then ordered him to take the date for himself.  

الكبرى للنسائي:٣١٠٦أَخْبَرَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ وَإِسْحَاقُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ قَالَا حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ قَالَ «هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً؟» قَالَ لَا قَالَ «هَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ؟» قَالَ لَا قَالَ «فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا» قَالَ لَا أَجِدُ فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَمْرًا «فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِهِ فَذَكَرَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ حَاجَتَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَهُ هُوَ»